<id> | 🇨🇳 <cn> | 🇬🇧 <en> | {{ruby}}
|
---|---|---|---|
ALREADY_CONTAINTS_TRAIT |
$CHARACTER_NAME$(ID:$CHARACTER_ID$)已經擁有$TRAIT_KEY$特質 | $CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' already has the trait $TRAIT_KEY$ | {{ruby|$CHARACTER_NAME$(ID:$CHARACTER_ID$)已经拥有$TRAIT_KEY$特质|$CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' already has the trait $TRAIT_KEY$}}
|
CONTAINTS_OPPOSITE_TRAIT |
無法添加$TRAIT_KEY$特質,因為$CHARACTER_NAME$(ID:$CHARACTER_ID$)已經擁有對立特質$OPOSITE_KEY$ | Trait $TRAIT_KEY$ can't be added because $CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' already has the opposite trait $OPOSITE_KEY$ | {{ruby|无法添加$TRAIT_KEY$特质,因为$CHARACTER_NAME$(ID:$CHARACTER_ID$)已经拥有对立特质$OPOSITE_KEY$|Trait $TRAIT_KEY$ can't be added because $CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' already has the opposite trait $OPOSITE_KEY$}}
|
IS_POTENTIAL_TRAIT_FALSE |
特質$TRAIT_KEY$無法被添加,因為id為『$CHARACTER_ID$』的$CHARACTER_NAME$不適合該is_potential觸發 | Trait $TRAIT_KEY$ can't be added because $CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' doesn't fit the is_potential trigger | {{ruby|特质$TRAIT_KEY$无法被添加,因为id为‘$CHARACTER_ID$’的$CHARACTER_NAME$不适合该is_potential触发|Trait $TRAIT_KEY$ can't be added because $CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' doesn't fit the is_potential trigger}}
|
TRAIT_AGE_NOT_IN_RANGE |
$CHARACTER_NAME$(ID:$CHARACTER_ID$,年齡:$CHARACTER_AGE$)不符合$TRAIT_KEY$特質的年齡範圍 | $CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' age '$CHARACTER_AGE$' doesn't fit the trait $TRAIT_KEY$ age range | {{ruby|$CHARACTER_NAME$(ID:$CHARACTER_ID$,年龄:$CHARACTER_AGE$)不符合$TRAIT_KEY$特质的年龄范围|$CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' age '$CHARACTER_AGE$' doesn't fit the trait $TRAIT_KEY$ age range}}
|
trait_education_intrigue_1 |
業餘陰謀家 | Amateurish Plotter | {{ruby|业余阴谋家|Amateurish Plotter}}
|
trait_education_intrigue_1_desc |
業餘陰謀家接受過一些關於謀略藝術的教育,但是他們還是對此一竅不通。 | The Amateurish Plotter has had some education in the art of intrigue, but any knowledge in the art has eluded them. | {{ruby|业余阴谋家接受过一些关于谋略艺术的教育,但是他们还是对此一窍不通。|The Amateurish Plotter has had some education in the art of intrigue, but any knowledge in the art has eluded them.}}
|
trait_education_intrigue_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]接受過一些關於謀略藝術的教育,但是[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]還是對此一竅不通。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has had some education in the art of intrigue, but any real knowledge in the art has eluded [ROOT.GetCharacter.GetHerHim]. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]接受过一些关于谋略艺术的教育,但是[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]还是对此一窍不通。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has had some education in the art of intrigue, but any real knowledge in the art has eluded [ROOT.GetCharacter.GetHerHim].}}
|
trait_education_intrigue_2 |
浮誇的欺詐師 | Flamboyant Trickster | {{ruby|浮夸的欺诈师|Flamboyant Trickster}}
|
trait_education_intrigue_2_desc |
這位浮誇的欺詐師受過密謀訓練,但是還有很多要學,現在錯誤和失誤是常態。 | The Flamboyant Trickster has received an education in the art of intrigue, but still has a lot left to learn before mistakes and blunders become exceptions rather than the norm. | {{ruby|这位浮夸的欺诈师受过密谋训练,但是还有很多要学,现在错误和失误是常态。|The Flamboyant Trickster has received an education in the art of intrigue, but still has a lot left to learn before mistakes and blunders become exceptions rather than the norm.}}
|
trait_education_intrigue_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受過密謀訓練,但是還有很多要學,現在錯誤和失誤是常態。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has received an education in the art of intrigue, but still has a lot left to learn before mistakes and blunders become exceptions rather than the norm. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受过密谋训练,但是还有很多要学,现在错误和失误是常态。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has received an education in the art of intrigue, but still has a lot left to learn before mistakes and blunders become exceptions rather than the norm.}}
|
trait_education_intrigue_3 |
暗中策劃者 | Intricate Webweaver | {{ruby|暗中策划者|Intricate Webweaver}}
|
trait_education_intrigue_3_desc |
這位暗中策劃者是密謀、操控和隱秘的大師。 | The Intricate Webweaver is a master of intrigue, manipulation, and secrecy. | {{ruby|这位暗中策划者是密谋、操控和隐秘的大师。|The Intricate Webweaver is a master of intrigue, manipulation, and secrecy.}}
|
trait_education_intrigue_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是密謀、操控和隱秘的大師。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a master of intrigue, manipulation, and secrecy. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是密谋、操控和隐秘的大师。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a master of intrigue, manipulation, and secrecy.}}
|
trait_education_intrigue_4 |
難以捉摸的影子 | Elusive Shadow | {{ruby|难以捉摸的影子|Elusive Shadow}}
|
trait_education_intrigue_4_desc |
這位難以捉摸的影子堪當密謀大師,全身被秘密籠罩,無人能及。 | The Elusive Shadow has excelled as a master of intrigue, and the shroud of secrecy around them is second to none. | {{ruby|这位难以捉摸的影子堪当密谋大师,全身被秘密笼罩,无人能及。|The Elusive Shadow has excelled as a master of intrigue, and the shroud of secrecy around them is second to none.}}
|
trait_education_intrigue_4_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]堪當密謀大師,[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]全身被秘密籠罩,無人能及。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has excelled as a master of intrigue, and the shroud of secrecy around [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] is second to none. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]堪当密谋大师,[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]全身被秘密笼罩,无人能及。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has excelled as a master of intrigue, and the shroud of secrecy around [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] is second to none.}}
|
trait_education_diplomacy_1 |
天真的綏靖者 | Naive Appeaser | {{ruby|天真的绥靖者|Naive Appeaser}}
|
trait_education_diplomacy_1_desc |
這位天真的綏靖者多少受過一些外交教育,然而無論對於自己還是周圍的人常造成尷尬。 | The Naive Appeaser has been somewhat educated in the art of diplomacy but is nevertheless more often an embarrassment to themselves and those around them than not. | {{ruby|这位天真的绥靖者多少受过一些外交教育,然而无论对于自己还是周围的人常造成尴尬。|The Naive Appeaser has been somewhat educated in the art of diplomacy but is nevertheless more often an embarrassment to themselves and those around them than not.}}
|
trait_education_diplomacy_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]多少受過一些外交教育,然而無論對於[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己還是[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]周圍的人都常造成尷尬。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been somewhat educated in the art of diplomacy but is nevertheless more often an embarrassment to [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] and those around [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] than not. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]多少受过一些外交教育,然而无论对于[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己还是[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]周围的人都常造成尴尬。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been somewhat educated in the art of diplomacy but is nevertheless more often an embarrassment to [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] and those around [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] than not.}}
|
trait_education_diplomacy_2 |
合格的談判者 | Adequate Bargainer | {{ruby|合格的谈判者|Adequate Bargainer}}
|
trait_education_diplomacy_2_desc |
這位合格的談判者常能成功解決事端,只不過這是出於運氣還是外交能力就不好說了。 | Things often work out in favor of the Adequate Bargainer, but whether this is due to their skill in diplomacy or luck is up for debate. | {{ruby|这位合格的谈判者常能成功解决事端,只不过这是出于运气还是外交能力就不好说了。|Things often work out in favor of the Adequate Bargainer, but whether this is due to their skill in diplomacy or luck is up for debate.}}
|
trait_education_diplomacy_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]常能成功解決事端,只不過這是出於[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的運氣還是外交能力就不好說了。 | Things often work out in favor of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], but whether this is due to [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] skill in diplomacy or luck is up for debate. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]常能成功解决事端,只不过这是出于[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的运气还是外交能力就不好说了。|Things often work out in favor of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], but whether this is due to [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] skill in diplomacy or luck is up for debate.}}
|
trait_education_diplomacy_3 |
魅力非凡的說客 | Charismatic Negotiator | {{ruby|魅力非凡的说客|Charismatic Negotiator}}
|
trait_education_diplomacy_3_desc |
雄辯說辭與外交細節的大師,這位魅力非凡的說客是一位傑出的外交家。 | A master of persuasive rhetoric and the nuances of diplomacy; the Charismatic Negotiator is an excellent diplomat. | {{ruby|雄辩说辞与外交细节的大师,这位魅力非凡的说客是一位杰出的外交家。|A master of persuasive rhetoric and the nuances of diplomacy; the Charismatic Negotiator is an excellent diplomat.}}
|
trait_education_diplomacy_3_character_desc |
雄辯說辭與外交細節的大師;[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是一位傑出的外交家。 | A master of persuasive rhetoric and the nuances of diplomacy; [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is an excellent diplomat. | {{ruby|雄辩说辞与外交细节的大师;[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是一位杰出的外交家。|A master of persuasive rhetoric and the nuances of diplomacy; [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is an excellent diplomat.}}
|
trait_education_diplomacy_4 |
幕後操控人 | Grey Eminence | {{ruby|幕后操控人|Grey Eminence}}
|
trait_education_diplomacy_4_desc |
對外交細節了如指掌,這位幕後操控人是此類藝術的大師。 | As familiar with the nuances of diplomacy as the back of their hand, the Grey Eminence is a master of the art. | {{ruby|对外交细节了如指掌,这位幕后操控人是此类艺术的大师。|As familiar with the nuances of diplomacy as the back of their hand, the Grey Eminence is a master of the art.}}
|
trait_education_diplomacy_4_character_desc |
對外交細節了如指掌,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip][ROOT.GetCharacter.GetHerHis]是此類藝術的大師。 | As familiar with the nuances of diplomacy as the back of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] hand, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a master of the art. | {{ruby|对外交细节了如指掌,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip][ROOT.GetCharacter.GetHerHis]是此类艺术的大师。|As familiar with the nuances of diplomacy as the back of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] hand, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a master of the art.}}
|
trait_education_stewardship_1 |
放蕩的浪子 | Indulgent Wastrel | {{ruby|放荡的浪子|Indulgent Wastrel}}
|
trait_education_stewardship_1_desc |
這位放蕩的浪子受過財政教育,學習現金流動,但不幸的是,流動似乎只有一個方向…… | The Indulgent Wastrel received an education in stewardship to study the flow of money, but unfortunately the flow seems to go only one way... | {{ruby|这位放荡的浪子受过财政教育,学习现金流动,但不幸的是,流动似乎只有一个方向……|The Indulgent Wastrel received an education in stewardship to study the flow of money, but unfortunately the flow seems to go only one way...}}
|
trait_education_stewardship_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受過財政教育,學習現金流動,但不幸的是,學到的流動只有一個方向…… | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] received an education in stewardship to study the flow of money, but unfortunately the flow seems to go only one way... | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受过财政教育,学习现金流动,但不幸的是,学到的流动只有一个方向……|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] received an education in stewardship to study the flow of money, but unfortunately the flow seems to go only one way...}}
|
trait_education_stewardship_2 |
節儉的職員 | Thrifty Clerk | {{ruby|节俭的职员|Thrifty Clerk}}
|
trait_education_stewardship_2_desc |
這位節儉的職員可以勝任投資和內政,但依然會犯財政藝術中的常見失誤。 | The Thrifty Clerk is adequate when it comes to investments and administrations, but blunders in the art of stewardship are still the norm. | {{ruby|这位节俭的职员可以胜任投资和内政,但依然会犯财政艺术中的常见失误。|The Thrifty Clerk is adequate when it comes to investments and administrations, but blunders in the art of stewardship are still the norm.}}
|
trait_education_stewardship_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]可以勝任投資和內政,但依然會犯財政技藝中的常見失誤。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is adequate when it comes to investments and administrations, but blunders in the art of stewardship are still the norm. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]可以胜任投资和内政,但依然会犯财政技艺中的常见失误。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is adequate when it comes to investments and administrations, but blunders in the art of stewardship are still the norm.}}
|
trait_education_stewardship_3 |
財富創造者 | Fortune Builder | {{ruby|财富创造者|Fortune Builder}}
|
trait_education_stewardship_3_desc |
這位財富創造者對一切財政相關事物都擁有敏銳的嗅覺,也是一股不可忽視的內政力量。 | The Fortune Builder possesses a keen sense for all matters relating to stewardship and is an administrative force to be reckoned with. | {{ruby|这位财富创造者对一切财政相关事物都拥有敏锐的嗅觉,也是一股不可忽视的内政力量。|The Fortune Builder possesses a keen sense for all matters relating to stewardship and is an administrative force to be reckoned with.}}
|
trait_education_stewardship_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]對一切財政相關事物都擁有敏銳的嗅覺,也是一股不可忽視的內政力量。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] possesses a keen sense for all matters relating to stewardship and is an administrative force to be reckoned with. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对一切财政相关事物都拥有敏锐的嗅觉,也是一股不可忽视的内政力量。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] possesses a keen sense for all matters relating to stewardship and is an administrative force to be reckoned with.}}
|
trait_education_stewardship_4 |
點石成金者 | Midas Touched | {{ruby|点石成金者|Midas Touched}}
|
trait_education_stewardship_4_desc |
在財政藝術中,接連的成功伴隨着這位點石成金者,對這種藝術的掌握不可爭辯。 | The Midas Touched is followed by success after success in the art of stewardship, displaying an indisputable mastery of the art. | {{ruby|在财政艺术中,接连的成功伴随着这位点石成金者,对这种艺术的掌握不可争辩。|The Midas Touched is followed by success after success in the art of stewardship, displaying an indisputable mastery of the art.}}
|
trait_education_stewardship_4_character_desc |
在財政藝術中,接連的成功伴隨着[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip],對這種藝術的掌握無可爭辯。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is followed by success after success in the art of stewardship, displaying an indisputable mastery of the art. | {{ruby|在财政艺术中,接连的成功伴随着[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip],对这种艺术的掌握无可争辩。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is followed by success after success in the art of stewardship, displaying an indisputable mastery of the art.}}
|
trait_education_martial_1 |
魯莽的戰士 | Misguided Warrior | {{ruby|鲁莽的战士|Misguided Warrior}}
|
trait_education_martial_1_desc |
這位魯莽的戰士受過兵法方面的教育,但是更可能傷害自己而非敵人。 | The Misguided Warrior has received an education in the art of war, but is more likely to hurt themselves than their enemies. | {{ruby|这位鲁莽的战士受过兵法方面的教育,但是更可能伤害自己而非敌人。|The Misguided Warrior has received an education in the art of war, but is more likely to hurt themselves than their enemies.}}
|
trait_education_martial_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受過兵法方面的教育,但是更可能傷害[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己而非[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的敵人。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has received an education in the art of war, but is more likely to hurt [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] than [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] enemies. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受过兵法方面的教育,但是更可能伤害[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己而非[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的敌人。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has received an education in the art of war, but is more likely to hurt [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] than [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] enemies.}}
|
trait_education_martial_2 |
堅強的戰士 | Tough Soldier | {{ruby|坚强的战士|Tough Soldier}}
|
trait_education_martial_2_desc |
這位堅強的戰士在軍事事務中擁有一些實力,但仍然有許多東西要學。 | The Tough Soldier has shown some prowess in martial matters, but still has a lot to learn. | {{ruby|这位坚强的战士在军事事务中拥有一些实力,但仍然有许多东西要学。|The Tough Soldier has shown some prowess in martial matters, but still has a lot to learn.}}
|
trait_education_martial_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在軍事事務中擁有一些實力,但仍然有許多東西要學。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has shown some prowess in martial matters, but still has a lot to learn. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在军事事务中拥有一些实力,但仍然有许多东西要学。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has shown some prowess in martial matters, but still has a lot to learn.}}
|
trait_education_martial_3 |
優秀戰術家 | Skilled Tactician | {{ruby|优秀战术家|Skilled Tactician}}
|
trait_education_martial_3_desc |
這位優秀戰術家是一名可靠的指揮官、令人畏懼的戰士,以軍事技巧聞名。 | The Skilled Tactician is a reliable commander and fearsome warrior, renowned for their martial skill. | {{ruby|这位优秀战术家是一名可靠的指挥官、令人畏惧的战士,以军事技巧闻名。|The Skilled Tactician is a reliable commander and fearsome warrior, renowned for their martial skill.}}
|
trait_education_martial_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是一名可靠的指揮官和令人畏懼的戰士,以[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的軍事技巧聞名。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a reliable commander and fearsome warrior, renowned for [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] martial skill. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是一名可靠的指挥官和令人畏惧的战士,以[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的军事技巧闻名。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a reliable commander and fearsome warrior, renowned for [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] martial skill.}}
|
trait_education_martial_4 |
天才軍事家 | Brilliant Strategist | {{ruby|天才军事家|Brilliant Strategist}}
|
trait_education_martial_4_desc |
戰場是這位天才軍事家的領域,而且沒有軍事事務超出其知識。 | The battlefield is the domain of the Brilliant Strategist, and no martial matter is beyond their knowledge. | {{ruby|战场是这位天才军事家的领域,而且没有军事事务超出其知识。|The battlefield is the domain of the Brilliant Strategist, and no martial matter is beyond their knowledge.}}
|
trait_education_martial_4_character_desc |
戰場是這位[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的領域,而且沒有軍事事務超出[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的知識。 | The battlefield is the domain of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], and no martial matter is beyond [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] knowledge. | {{ruby|战场是这位[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的领域,而且没有军事事务超出[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的知识。|The battlefield is the domain of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], and no martial matter is beyond [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] knowledge.}}
|
trait_education_martial_prowess_1 |
笨手笨腳的扈從 | Bumbling Squire | {{ruby|笨手笨脚的扈从|Bumbling Squire}}
|
trait_education_martial_prowess_1_desc |
嚴格來說,這個笨手笨腳的扈從是個騎士,但已經忘掉了自己正式訓練中的大部分內容。 | The Bumbling Squire is only technically a knight, remembering little from their formal training. | {{ruby|严格来说,这个笨手笨脚的扈从是个骑士,但已经忘掉了自己正式训练中的大部分内容。|The Bumbling Squire is only technically a knight, remembering little from their formal training.}}
|
trait_education_martial_prowess_1_character_desc |
嚴格來說,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是個騎士,但[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]忘掉了自己正式訓練中的大部分內容。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is only technically a knight, remembering little from [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] formal training. | {{ruby|严格来说,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是个骑士,但[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]忘掉了自己正式训练中的大部分内容。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is only technically a knight, remembering little from [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] formal training.}}
|
trait_education_martial_prowess_2 |
自信的騎士 | Confident Knight | {{ruby|自信的骑士|Confident Knight}}
|
trait_education_martial_prowess_2_desc |
這位自信的騎士熟悉其文化中的傳統戰鬥方式,甚至曾經在青年時就參加過幾場針對一些桀驁不馴的農民的戰鬥。 | The Confident Knight is familiar with the ways of their culture's traditional combat, even fighting a few actions against recalcitrant peasants as a teenager. | {{ruby|这位自信的骑士熟悉其文化中的传统战斗方式,甚至曾经在青年时就参加过几场针对一些桀骜不驯的农民的战斗。|The Confident Knight is familiar with the ways of their culture's traditional combat, even fighting a few actions against recalcitrant peasants as a teenager.}}
|
trait_education_martial_prowess_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]熟悉[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的文化中傳統的戰鬥方式,甚至曾經在青年時就參加過幾場針對一些桀驁不馴的農民的戰鬥。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is familiar with the ways of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] culture's traditional combat, even fighting a few actions against recalcitrant peasants as a teenager. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]熟悉[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的文化中传统的战斗方式,甚至曾经在青年时就参加过几场针对一些桀骜不驯的农民的战斗。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is familiar with the ways of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] culture's traditional combat, even fighting a few actions against recalcitrant peasants as a teenager.}}
|
trait_education_martial_prowess_3 |
令人敬畏的方旗騎士 | Formidable Banneret | {{ruby|令人敬畏的方旗骑士|Formidable Banneret}}
|
trait_education_martial_prowess_3_desc |
令人敬畏的方旗騎士甚至在成年之前就開始率領部隊和與盜匪作戰,身經百戰,成長為意志堅定的鬥士。 | The Formidable Banneret led troops and fought bandits even before their majority, battle-hardened into a determined combatant. | {{ruby|令人敬畏的方旗骑士甚至在成年之前就开始率领部队和与盗匪作战,身经百战,成长为意志坚定的斗士。|The Formidable Banneret led troops and fought bandits even before their majority, battle-hardened into a determined combatant.}}
|
trait_education_martial_prowess_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]甚至在[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]成年之前就開始率領部隊和與盜匪作戰,身經百戰,成長為意志堅定的鬥士。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] led troops and fought bandits even before [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] majority, battle-hardened into a determined combatant. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]甚至在[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]成年之前就开始率领部队和与盗匪作战,身经百战,成长为意志坚定的斗士。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] led troops and fought bandits even before [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] majority, battle-hardened into a determined combatant.}}
|
trait_education_martial_prowess_4 |
著名勇士 | Famous Champion | {{ruby|著名勇士|Famous Champion}}
|
trait_education_martial_prowess_4_desc |
著名勇士聲名卓著、廣受尊敬、甚至被整個領地敬畏,是其文化中戰士訓練的楷模。 | The Famous Champion is known, respected, and perhaps even feared throughout the realm as a paragon of their culture's warrior practices. | {{ruby|著名勇士声名卓著、广受尊敬、甚至被整个领地敬畏,是其文化中战士训练的楷模。|The Famous Champion is known, respected, and perhaps even feared throughout the realm as a paragon of their culture's warrior practices.}}
|
trait_education_martial_prowess_4_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]聲名卓著、廣受尊敬、甚至被整個領地敬畏,是[ROOT.Char.GetCulture.GetName]文化中戰士訓練的楷模。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known, respected, and perhaps even feared throughout the realm as a paragon of [ROOT.Char.GetCulture.GetName] warrior practices. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]声名卓著、广受尊敬、甚至被整个领地敬畏,是[ROOT.Char.GetCulture.GetName]文化中战士训练的楷模。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known, respected, and perhaps even feared throughout the realm as a paragon of [ROOT.Char.GetCulture.GetName] warrior practices.}}
|
trait_education_learning_1 |
盡責的書吏 | Conscientious Scribe | {{ruby|尽责的书吏|Conscientious Scribe}}
|
trait_education_learning_1_desc |
儘管受過學識方面的教育,這位盡責的書吏在這個領域中幾乎毫無才能——不過至少識字…… | Despite an education focused on learning the Conscientious Scribe shows little aptitude for the subject — at least they can read... | {{ruby|尽管受过学识方面的教育,这位尽责的书吏在这个领域中几乎毫无才能——不过至少识字……|Despite an education focused on learning the Conscientious Scribe shows little aptitude for the subject — at least they can read...}}
|
trait_education_learning_1_character_desc |
儘管受過學識方面的教育,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在這個領域中幾乎毫無才能——不過[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]至少識字…… | Despite an education focused on learning, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] shows little aptitude for the subject — at least [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] can read... | {{ruby|尽管受过学识方面的教育,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在这个领域中几乎毫无才能——不过[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]至少识字……|Despite an education focused on learning, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] shows little aptitude for the subject — at least [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] can read...}}
|
trait_education_learning_2 |
有見地的思想家 | Insightful Thinker | {{ruby|有见地的思想家|Insightful Thinker}}
|
trait_education_learning_2_desc |
這位有見地的思想家精於大多數神學理論,但可惜的是似乎缺乏實踐能力和鑽研精神。 | The Insightful Thinker is adept at most matters theological, but sadly both actual skill and dedication seem to be lacking. | {{ruby|这位有见地的思想家精于大多数神学理论,但可惜的是似乎缺乏实践能力和钻研精神。|The Insightful Thinker is adept at most matters theological, but sadly both actual skill and dedication seem to be lacking.}}
|
trait_education_learning_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]精於大多數神學理論,但可惜的是似乎缺乏實踐能力和鑽研精神。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is adept at most matters theological, but sadly both actual skill and dedication seem to be lacking. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]精于大多数神学理论,但可惜的是似乎缺乏实践能力和钻研精神。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is adept at most matters theological, but sadly both actual skill and dedication seem to be lacking.}}
|
trait_education_learning_3 |
明睿的智者 | Astute Intellectual | {{ruby|明睿的智者|Astute Intellectual}}
|
trait_education_learning_3_desc |
這位明睿的智者對神學、哲學和一切高深的學問都有深刻的見解。 | The Astute Intellectual possesses a deep understanding of theology, philosophy, and all subjects of deeper learning. | {{ruby|这位明睿的智者对神学、哲学和一切高深的学问都有深刻的见解。|The Astute Intellectual possesses a deep understanding of theology, philosophy, and all subjects of deeper learning.}}
|
trait_education_learning_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]對神學、哲學和一切高深的學問都有深刻的見解。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] possesses a deep understanding of theology, philosophy, and all subjects of deeper learning. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对神学、哲学和一切高深的学问都有深刻的见解。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] possesses a deep understanding of theology, philosophy, and all subjects of deeper learning.}}
|
trait_education_learning_4 |
哲學大師 | Mastermind Philosopher | {{ruby|哲学大师|Mastermind Philosopher}}
|
trait_education_learning_4_desc |
這位哲學大師對一切高深學問擁有異乎尋常的洞見。 | The Mastermind Philosopher possesses an uncanny insight into all subjects of higher learning. | {{ruby|这位哲学大师对一切高深学问拥有异乎寻常的洞见。|The Mastermind Philosopher possesses an uncanny insight into all subjects of higher learning.}}
|
trait_education_learning_4_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]對一切高深學問擁有異乎尋常的洞見。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] possesses an uncanny insight into all subjects of higher learning. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对一切高深学问拥有异乎寻常的洞见。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] possesses an uncanny insight into all subjects of higher learning.}}
|
trait_diplomat |
外交家 | Diplomat | {{ruby|外交家|Diplomat}}
|
trait_diplomat_desc |
外交家靈巧地探索社交的危險區域,在大地上最高層的統治者之間,以耀眼的魅力與信念達成他們的目標。 | The Diplomat navigates the perilous waters of social interactions deftly, and achieves their goals with dazzling charisma and conviction while mediating between the highest rulers of the land. | {{ruby|外交家灵巧地探索社交的危险区域,在大地上最高层的统治者之间,以耀眼的魅力与信念达成他们的目标。|The Diplomat navigates the perilous waters of social interactions deftly, and achieves their goals with dazzling charisma and conviction while mediating between the highest rulers of the land.}}
|
trait_diplomat_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]靈巧地探索社交的危險區域,在大地上最高層的統治者之間,以耀眼的魅力與信念達成[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]目標。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] navigates the perilous waters of social interactions deftly, and achieves [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] goals with dazzling charisma and conviction while mediating between the highest rulers of the land. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]灵巧地探索社交的危险区域,在大地上最高层的统治者之间,以耀眼的魅力与信念达成[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]目标。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] navigates the perilous waters of social interactions deftly, and achieves [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] goals with dazzling charisma and conviction while mediating between the highest rulers of the land.}}
|
trait_family_first |
親族為先 | Family First | {{ruby|亲族为先|Family First}}
|
trait_family_first_neutral |
顧家之人 | Family Hierarch | {{ruby|顾家之人|Family Hierarch}}
|
trait_family_first_male |
顧家男人 | Patriarch | {{ruby|顾家男人|Patriarch}}
|
trait_family_first_female |
顧家女人 | Matriarch | {{ruby|顾家女人|Matriarch}}
|
trait_family_first_desc |
這是一個致力於家庭和家族繁榮的人。 | A person who is truly dedicated to their family, and the prosperity of their House. | {{ruby|这是一个致力于家庭和家族繁荣的人。|A person who is truly dedicated to their family, and the prosperity of their House.}}
|
trait_family_first_character_desc |
這是一個致力於[ROOT.Char.GetHerHis]的家庭和[ROOT.Char.GetHerHis]的家族繁榮的[ROOT.Char.GetWomanMan]。 | A [ROOT.Char.GetWomanMan] who is truly dedicated to [ROOT.Char.GetHerHis] family, and the prosperity of [ROOT.Char.GetHerHis] House. | {{ruby|这是一个致力于[ROOT.Char.GetHerHis]的家庭和[ROOT.Char.GetHerHis]的家族繁荣的[ROOT.Char.GetWomanMan]。|A [ROOT.Char.GetWomanMan] who is truly dedicated to [ROOT.Char.GetHerHis] family, and the prosperity of [ROOT.Char.GetHerHis] House.}}
|
trait_august |
奧古斯都 | August | {{ruby|奥古斯都|August}}
|
trait_august_desc |
該角色被眾人視為真命天子,當得起古老帝國的榮耀! | They are honored as a true ruler, worthy of the empires of old! | {{ruby|该角色被众人视为真命天子,当得起古老帝国的荣耀!|They are honored as a true ruler, worthy of the empires of old!}}
|
trait_august_character_desc |
[ROOT.Char.GetSheHe | [ROOT.Char.GetSheHe | {{ruby|[ROOT.Char.GetSheHe|[ROOT.Char.GetSheHe}}
|
trait_reveler_1 |
熱切的狂歡者 | Eager Reveler | {{ruby|热切的狂欢者|Eager Reveler}}
|
trait_reveler_1_desc |
熱切的狂歡者嘗過過了放蕩狂歡的生活,而且渴求更多。 | The Eager Reveler has sampled the intoxicating life of carousing and debauchery and is hungry for more. | {{ruby|热切的狂欢者尝过过了放荡狂欢的生活,而且渴求更多。|The Eager Reveler has sampled the intoxicating life of carousing and debauchery and is hungry for more.}}
|
trait_reveler_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]嘗過過了放蕩狂歡的生活,而且渴求更多。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has sampled the intoxicating life of carousing and debauchery and is hungry for more. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]尝过过了放荡狂欢的生活,而且渴求更多。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has sampled the intoxicating life of carousing and debauchery and is hungry for more.}}
|
trait_reveler_2 |
著名的狂歡者 | Famous Reveler | {{ruby|著名的狂欢者|Famous Reveler}}
|
trait_reveler_2_desc |
著名的狂歡者的生活充滿聚會,以放蕩和魅力著稱。 | The Famous Reveler is the life of every gathering, attracting both debauchery and glamor. | {{ruby|著名的狂欢者的生活充满聚会,以放荡和魅力著称。|The Famous Reveler is the life of every gathering, attracting both debauchery and glamor.}}
|
trait_reveler_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的生活充滿聚會,以放蕩和魅力著稱。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the life of every gathering, attracting both debauchery and glamor. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的生活充满聚会,以放荡和魅力著称。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the life of every gathering, attracting both debauchery and glamor.}}
|
trait_reveler_3 |
傳奇的狂歡者 | Legendary Reveler | {{ruby|传奇的狂欢者|Legendary Reveler}}
|
trait_reveler_3_desc |
美食、美酒、靈與肉的迷醉——傳奇的狂歡者來者不拒並成為每一場宴會的紐帶。 | Food, drink, intoxication of both body and mind — the Legendary Reveler denies themselves nothing and is the nexus of every feast. | {{ruby|美食、美酒、灵与肉的迷醉——传奇的狂欢者来者不拒并成为每一场宴会的纽带。|Food, drink, intoxication of both body and mind — the Legendary Reveler denies themselves nothing and is the nexus of every feast.}}
|
trait_reveler_3_character_desc |
美食、美酒、靈與肉的迷醉——[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip][ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]來者不拒並成為每一場宴會的紐帶。 | Food, drink, intoxication of both body and mind — [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] denies [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] nothing and is the nexus of every feast. | {{ruby|美食、美酒、灵与肉的迷醉——[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip][ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]来者不拒并成为每一场宴会的纽带。|Food, drink, intoxication of both body and mind — [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] denies [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] nothing and is the nexus of every feast.}}
|
trait_blademaster_1 |
立志的劍客 | Aspiring Blademaster | {{ruby|立志的剑客|Aspiring Blademaster}}
|
trait_blademaster_1_desc |
不凡的個人戰鬥能力——這位立志的劍客知道只要堅持下去能夠得到什麼。 | Deft in personal combat — the Aspiring Blademaster knows which end to stick them with. | {{ruby|不凡的个人战斗能力——这位立志的剑客知道只要坚持下去能够得到什么。|Deft in personal combat — the Aspiring Blademaster knows which end to stick them with.}}
|
trait_blademaster_1_character_desc |
不凡的個人戰鬥能力——[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道只要堅持下去能夠得到什麼。 | Deft in personal combat — [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows which end to stick them with. | {{ruby|不凡的个人战斗能力——[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道只要坚持下去能够得到什么。|Deft in personal combat — [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows which end to stick them with.}}
|
trait_blademaster_2 |
刀劍大師 | Blademaster | {{ruby|刀剑大师|Blademaster}}
|
trait_blademaster_2_desc |
這位刀劍大師在各種戰鬥中都是強大而令人尊敬的對手。 | The Blademaster is a formidable and respected opponent in all kinds of combat. | {{ruby|这位刀剑大师在各种战斗中都是强大而令人尊敬的对手。|The Blademaster is a formidable and respected opponent in all kinds of combat.}}
|
trait_blademaster_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在各種戰鬥中都是強大而令人尊敬的對手。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a formidable and respected opponent in all kinds of combat. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在各种战斗中都是强大而令人尊敬的对手。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a formidable and respected opponent in all kinds of combat.}}
|
trait_blademaster_3 |
傳奇劍聖 | Legendary Blademaster | {{ruby|传奇剑圣|Legendary Blademaster}}
|
trait_blademaster_3_desc |
這位傳奇劍聖的勇武已經成為故事的素材。 | The prowess of the Legendary Blademaster is the stuff of stories. | {{ruby|这位传奇剑圣的勇武已经成为故事的素材。|The prowess of the Legendary Blademaster is the stuff of stories.}}
|
trait_blademaster_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的勇武已經成為故事的素材。 | The prowess of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the stuff of stories. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的勇武已经成为故事的素材。|The prowess of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the stuff of stories.}}
|
trait_hunter_1 |
新手獵人 | Novice Hunter | {{ruby|新手猎人|Novice Hunter}}
|
trait_hunter_1_desc |
這位新手獵人巧妙地回應了荒野和弓箭的召喚。 | The Novice Hunter deftly answers the call of both the wild and the bow. | {{ruby|这位新手猎人巧妙地回应了荒野和弓箭的召唤。|The Novice Hunter deftly answers the call of both the wild and the bow.}}
|
trait_hunter_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]巧妙地回應了荒野和弓箭的召喚。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] deftly answers the call of both the wild and the bow. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]巧妙地回应了荒野和弓箭的召唤。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] deftly answers the call of both the wild and the bow.}}
|
trait_hunter_2 |
獵人 | Hunter | {{ruby|猎人|Hunter}}
|
trait_hunter_2_desc |
這位獵人以不可思議的精確和知識在荒野穿行。 | The Hunter navigates the wilds with uncanny precision and knowledge. | {{ruby|这位猎人以不可思议的精确和知识在荒野穿行。|The Hunter navigates the wilds with uncanny precision and knowledge.}}
|
trait_hunter_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]以不可思議的精確和知識在荒野穿行。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] navigates the wilds with uncanny precision and knowledge. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]以不可思议的精确和知识在荒野穿行。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] navigates the wilds with uncanny precision and knowledge.}}
|
trait_hunter_3 |
狩獵大師 | Master Hunter | {{ruby|狩猎大师|Master Hunter}}
|
trait_hunter_3_desc |
這位狩獵大師為獵殺而生。 | The Master Hunter lives for the kill. | {{ruby|这位狩猎大师为猎杀而生。|The Master Hunter lives for the kill.}}
|
trait_hunter_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]為獵殺而生。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] lives for the kill. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]为猎杀而生。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] lives for the kill.}}
|
trait_strategist |
軍事家 | Strategist | {{ruby|军事家|Strategist}}
|
trait_strategist_desc |
一個獻身於戰爭藝術的學生,可以把任何形勢都轉為己方的優勢。 | A dedicated student of the art of war, who can turn any situation to their advantage. | {{ruby|一个献身于战争艺术的学生,可以把任何形势都转为己方的优势。|A dedicated student of the art of war, who can turn any situation to their advantage.}}
|
trait_strategist_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是個獻身於戰爭藝術的學生,可以把任何形勢都轉為己方的優勢。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a dedicated student of the art of war, capable of turning any situation to their advantage. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是个献身于战争艺术的学生,可以把任何形势都转为己方的优势。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a dedicated student of the art of war, capable of turning any situation to their advantage.}}
|
trait_overseer |
監督者 | Overseer | {{ruby|监督者|Overseer}}
|
trait_overseer_desc |
領導、堅定和權威,確保問題得到妥善解決。 | The guidance, firmness of hand, and authority to ensure problems are solved properly. | {{ruby|领导、坚定和权威,确保问题得到妥善解决。|The guidance, firmness of hand, and authority to ensure problems are solved properly.}}
|
trait_gallant |
俠義騎士 | Gallant | {{ruby|侠义骑士|Gallant}}
|
trait_gallant_desc |
真正的高貴不止源於血統,也源於由精神而磨礪出的行動,猶如精鋼閃耀。 | True nobility comes not only from one's blood, but from actions tempered by a spirit like gleaming steel. | {{ruby|真正的高贵不止源于血统,也源于由精神而磨砺出的行动,犹如精钢闪耀。|True nobility comes not only from one's blood, but from actions tempered by a spirit like gleaming steel.}}
|
trait_architect |
建築家 | Architect | {{ruby|建筑家|Architect}}
|
trait_architect_desc |
名匠築危樓,千年而不朽。 | The works of an experienced builder will stand for centuries. | {{ruby|名匠筑危楼,千年而不朽。|The works of an experienced builder will stand for centuries.}}
|
trait_administrator |
行政家 | Administrator | {{ruby|行政家|Administrator}}
|
trait_administrator_desc |
組織、管理及提高效率——行政者會做好這些工作。 | To organize, administrate, and raise efficiency — the Administrator will get it done. | {{ruby|组织、管理及提高效率——行政者会做好这些工作。|To organize, administrate, and raise efficiency — the Administrator will get it done.}}
|
trait_administrator_character_desc |
組織、管理及提高效率——[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]會做好這些工作。 | To organize, administrate, and raise efficiency — [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will get it done. | {{ruby|组织、管理及提高效率——[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]会做好这些工作。|To organize, administrate, and raise efficiency — [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will get it done.}}
|
trait_avaricious |
愛財如命 | Avaricious | {{ruby|爱财如命|Avaricious}}
|
trait_avaricious_desc |
金幣,金幣,金幣!還有比追求財富更偉大的事業,更崇高的目標嗎? | Gold, gold, gold! Can there be any higher calling, any goal more noble, than the pursuit of wealth? | {{ruby|金币,金币,金币!还有比追求财富更伟大的事业,更崇高的目标吗?|Gold, gold, gold! Can there be any higher calling, any goal more noble, than the pursuit of wealth?}}
|
trait_schemer |
陰謀家 | Schemer | {{ruby|阴谋家|Schemer}}
|
trait_schemer_desc |
了解並操縱能驅使他人的事物——然後加以利用! | To understand and manipulate the things that drive other people — and exploit them! | {{ruby|了解并操纵能驱使他人的事物——然后加以利用!|To understand and manipulate the things that drive other people — and exploit them!}}
|
trait_schemer_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]活着就是為了了解並操縱能驅使他人的事物——然後加以利用! | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] lives to understand and manipulate the things that drive other people — and exploit them! | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]活着就是为了了解并操纵能驱使他人的事物——然后加以利用!|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] lives to understand and manipulate the things that drive other people — and exploit them!}}
|
trait_seducer |
勾引者 | Seducer | {{ruby|勾引者|Seducer}}
|
trait_seducer_female |
勾引者 | Seductress | {{ruby|勾引者|Seductress}}
|
trait_seducer_desc |
有欲望並不困難,真正的挑戰是被人所欲求。 | It is not difficult to desire. The true challenge is to be desired. | {{ruby|有欲望并不困难,真正的挑战是被人所欲求。|It is not difficult to desire. The true challenge is to be desired.}}
|
trait_torturer |
拷打者 | Torturer | {{ruby|拷打者|Torturer}}
|
trait_torturer_desc |
施加痛苦,把他人的生命掌控在你的手裡,這才是真正的權力。 | Inflicting pain. Holding someone's life in your hands. This is true power. | {{ruby|施加痛苦,把他人的生命掌控在你的手里,这才是真正的权力。|Inflicting pain. Holding someone's life in your hands. This is true power.}}
|
trait_whole_of_body |
身心俱悉 | Whole of Body | {{ruby|身心俱悉|Whole of Body}}
|
trait_whole_of_body_desc |
了解你自己,了解你的局限,了解你所能達到的極限。 | Know yourself, know your limitations, and know the full extent of your reach. | {{ruby|了解你自己,了解你的局限,了解你所能达到的极限。|Know yourself, know your limitations, and know the full extent of your reach.}}
|
trait_scholar |
學者 | Scholar | {{ruby|学者|Scholar}}
|
trait_scholar_desc |
哲學、自然和知識。統治世界的唯一手段是理解世界。 | Philosophy, nature, and knowledge. Understanding the world is the only way to rule it. | {{ruby|哲学、自然和知识。统治世界的唯一手段是理解世界。|Philosophy, nature, and knowledge. Understanding the world is the only way to rule it.}}
|
trait_theologian |
神學家 | Theologian | {{ruby|神学家|Theologian}}
|
trait_theologian_desc |
神擁有一切問題的答案,從人心的隱秘,到生命之奇蹟。 | Divinity holds the answer to every question, from what resides in the hearts of men, to the mysteries of life. | {{ruby|神拥有一切问题的答案,从人心的隐秘,到生命之奇迹。|Divinity holds the answer to every question, from what resides in the hearts of men, to the mysteries of life.}}
|
trait_mystic_female_1 |
女智者 | Wise Woman | {{ruby|女智者|Wise Woman}}
|
trait_mystic_male_1 |
智者 | Wise Man | {{ruby|智者|Wise Man}}
|
trait_mystic_1_desc |
該角色因其非常規而又親身實踐的宗教態度聞名。 | This character is known for their unconventional, but practical, approach to religion. | {{ruby|该角色因其非常规而又亲身实践的宗教态度闻名。|This character is known for their unconventional, but practical, approach to religion.}}
|
trait_mystic_1_character_desc |
[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]以[ROOT.Char.GetHerHis]非常規而又親身實踐的宗教態度聞名。 | [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is known for [ROOT.Char.GetHerHis] unconventional, but practical, approach to religion. | {{ruby|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]以[ROOT.Char.GetHerHis]非常规而又亲身实践的宗教态度闻名。|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is known for [ROOT.Char.GetHerHis] unconventional, but practical, approach to religion.}}
|
trait_mystic_2 |
神秘主義者 | Mystic | {{ruby|神秘主义者|Mystic}}
|
trait_mystic_2_desc |
該角色因其非同尋常的達至宗教超拔的方式而聞名。 | This character is known for their unusual methods for achieving religious ascension. | {{ruby|该角色因其非同寻常的达至宗教超拔的方式而闻名。|This character is known for their unusual methods for achieving religious ascension.}}
|
trait_mystic_2_character_desc |
[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]因[ROOT.Char.GetHerHis]非同尋常的達至宗教超拔的方式而聞名。 | [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is known for [ROOT.Char.GetHerHis] unusual methods for achieving religious ascension. | {{ruby|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]因[ROOT.Char.GetHerHis]非同寻常的达至宗教超拔的方式而闻名。|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is known for [ROOT.Char.GetHerHis] unusual methods for achieving religious ascension.}}
|
trait_mystic_3 |
行奇蹟者 | Miracle Worker | {{ruby|行奇迹者|Miracle Worker}}
|
trait_mystic_3_desc |
薰香、吟唱以及古怪的咒語——該角色通過非傳統的方式施行奇蹟。 | Incense, chants, and odd cantrips – this character works miracles through unconventional means. | {{ruby|熏香、吟唱以及古怪的咒语——该角色通过非传统的方式施行奇迹。|Incense, chants, and odd cantrips – this character works miracles through unconventional means.}}
|
trait_mystic_3_character_desc |
薰香、吟唱以及古怪的咒語——[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]通過非傳統的方式施行奇蹟。 | Incense, chants, and odd cantrips – [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] works miracles through unconventional means. | {{ruby|熏香、吟唱以及古怪的咒语——[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]通过非传统的方式施行奇迹。|Incense, chants, and odd cantrips – [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] works miracles through unconventional means.}}
|
trait_physician_1 |
新手醫生 | Novice Physician | {{ruby|新手医生|Novice Physician}}
|
trait_physician_1_desc |
該角色接受過醫療訓練。 | This character is trained in the art of healing. | {{ruby|该角色接受过医疗训练。|This character is trained in the art of healing.}}
|
trait_physician_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]接受過醫療訓練。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is trained in the art of healing. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]接受过医疗训练。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is trained in the art of healing.}}
|
trait_physician_2 |
醫生 | Physician | {{ruby|医生|Physician}}
|
trait_physician_2_desc |
該角色有大量的傷患治療經驗。 | This character has plenty of experience tending to the sick and wounded. | {{ruby|该角色有大量的伤患治疗经验。|This character has plenty of experience tending to the sick and wounded.}}
|
trait_physician_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有大量的傷患治療經驗。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has plenty of experience tending to the sick and wounded. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有大量的伤患治疗经验。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has plenty of experience tending to the sick and wounded.}}
|
trait_physician_3 |
著名醫師 | Renowned Physician | {{ruby|著名医师|Renowned Physician}}
|
trait_physician_3_desc |
該角色的醫療能力享譽學術圈。 | This character's healing skills are well known in scholarly circles. | {{ruby|该角色的医疗能力享誉学术圈。|This character's healing skills are well known in scholarly circles.}}
|
trait_physician_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的醫術享譽學者圈。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] healing skills are well known in scholarly circles. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的医术享誉学者圈。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] healing skills are well known in scholarly circles.}}
|
lifestyle_herbalist |
草藥師 | Herbalist | {{ruby|草药师|Herbalist}}
|
lifestyle_herbalist_desc |
該角色精於藥草、植物學和與植物相關的醫學實踐。 | This character is well versed in herbs, botany, and medical practices related to plants. | {{ruby|该角色精于药草、植物学和与植物相关的医学实践。|This character is well versed in herbs, botany, and medical practices related to plants.}}
|
lifestyle_herbalist_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]精於藥草、植物學和與植物相關的醫學實踐。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is well versed in herbs, botany, and medical practices related to plants. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]精于药草、植物学和与植物相关的医学实践。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is well versed in herbs, botany, and medical practices related to plants.}}
|
trait_chaste |
忠貞 | Chaste | {{ruby|忠贞|Chaste}}
|
trait_chaste_desc |
該角色不喜歡親密的接觸,這使其避開了肉體的誘惑。 | This character dislikes intimate contact, avoiding the temptations of the flesh. | {{ruby|该角色不喜欢亲密的接触,这使其避开了肉体的诱惑。|This character dislikes intimate contact, avoiding the temptations of the flesh.}}
|
trait_chaste_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不喜歡親密的接觸,這使其避開了肉體的誘惑。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] dislikes intimate contact, avoiding the temptations of the flesh. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不喜欢亲密的接触,这使其避开了肉体的诱惑。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] dislikes intimate contact, avoiding the temptations of the flesh.}}
|
trait_lustful |
色慾 | Lustful | {{ruby|色欲|Lustful}}
|
trait_lustful_desc |
肉慾之火在該角色的靈魂中熊熊燃燒。 | Carnal desires burn hot in this character's core. | {{ruby|肉欲之火在该角色的灵魂中熊熊燃烧。|Carnal desires burn hot in this character's core.}}
|
trait_lustful_character_desc |
肉慾之火在[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的靈魂中熊熊燃燒。 | Carnal desires burn hot in [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] core. | {{ruby|肉欲之火在[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的灵魂中熊熊燃烧。|Carnal desires burn hot in [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] core.}}
|
trait_temperate |
節制 | Temperate | {{ruby|节制|Temperate}}
|
trait_temperate_desc |
該角色認為最好適度地享受事物。 | According to this character, it's best to enjoy things in moderation. | {{ruby|该角色认为最好适度地享受事物。|According to this character, it's best to enjoy things in moderation.}}
|
trait_temperate_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]認為最好適度地享受事物。 | According to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], it's best to enjoy things in moderation. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]认为最好适度地享受事物。|According to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], it's best to enjoy things in moderation.}}
|
trait_gluttonous |
暴食 | Gluttonous | {{ruby|暴食|Gluttonous}}
|
trait_gluttonous_desc |
該角色嘲笑適度;全都要。 | This character scoffs at moderation; they want it all. | {{ruby|该角色嘲笑适度;全都要。|This character scoffs at moderation; they want it all.}}
|
trait_gluttonous_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]討厭適度,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]全都要。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] frowns at moderation; [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] wants it all. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]讨厌适度,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]全都要。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] frowns at moderation; [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] wants it all.}}
|
trait_generous |
慷慨 | Generous | {{ruby|慷慨|Generous}}
|
trait_generous_desc |
該角色對慈善行為並不陌生。 | Acts of benevolence and charity are no strangers to this character. | {{ruby|该角色对慈善行为并不陌生。|Acts of benevolence and charity are no strangers to this character.}}
|
trait_generous_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]對慈善行為並不陌生。 | Acts of benevolence and charity are no strangers to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对慈善行为并不陌生。|Acts of benevolence and charity are no strangers to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}}
|
trait_greedy |
貪婪 | Greedy | {{ruby|贪婪|Greedy}}
|
trait_greedy_desc |
該角色堅持捂緊自己的錢包,並總在找機會充盈它。 | This character keeps a tight grip on their purse and is always looking for ways to engorge it. | {{ruby|该角色坚持捂紧自己的钱包,并总在找机会充盈它。|This character keeps a tight grip on their purse and is always looking for ways to engorge it.}}
|
trait_greedy_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]堅持捂緊[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的錢包,並總在找機會充盈它。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] keeps a tight grip on [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] purse and is always looking for ways to engorge it. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]坚持捂紧[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的钱包,并总在找机会充盈它。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] keeps a tight grip on [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] purse and is always looking for ways to engorge it.}}
|
trait_diligent |
勤勉 | Diligent | {{ruby|勤勉|Diligent}}
|
trait_diligent_desc |
該角色不會逃避艱苦的工作。 | This character does not shy away from hard work. | {{ruby|该角色不会逃避艰苦的工作。|This character does not shy away from hard work.}}
|
trait_diligent_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不會逃避艱苦的工作。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not shy away from hard work. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不会逃避艰苦的工作。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not shy away from hard work.}}
|
trait_lazy |
懶惰 | Lazy | {{ruby|懒惰|Lazy}}
|
trait_lazy_desc |
該角色總是會選擇生活中最簡單的路。 | The easiest road in life is the road most taken by this character. | {{ruby|该角色总是会选择生活中最简单的路。|The easiest road in life is the road most taken by this character.}}
|
trait_lazy_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]總是會選擇生活中最簡單的路。 | The easiest road in life is the road most taken by [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]总是会选择生活中最简单的路。|The easiest road in life is the road most taken by [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}}
|
trait_wrathful |
暴怒 | Wrathful | {{ruby|暴怒|Wrathful}}
|
trait_wrathful_desc |
該角色很容易發怒。 | This character is quick to anger and fury. | {{ruby|该角色很容易发怒。|This character is quick to anger and fury.}}
|
trait_wrathful_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]很容易發怒。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is quick to anger and fury. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]很容易发怒。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is quick to anger and fury.}}
|
trait_calm |
冷靜 | Calm | {{ruby|冷静|Calm}}
|
trait_calm_desc |
該角色做事從容,過着慢節奏的生活。 | This character takes things in stride, leading a slow-paced life. | {{ruby|该角色做事从容,过着慢节奏的生活。|This character takes things in stride, leading a slow-paced life.}}
|
trait_calm_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]做事從容,過着慢節奏的生活。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] takes things in stride, leading a slow-paced life. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]做事从容,过着慢节奏的生活。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] takes things in stride, leading a slow-paced life.}}
|
trait_impatient |
急躁 | Impatient | {{ruby|急躁|Impatient}}
|
trait_impatient_desc |
該角色認為大多數事情越快發生越好,最好現在就發生。 | This character thinks that most things should happen fast: ideally they should happen now. | {{ruby|该角色认为大多数事情越快发生越好,最好现在就发生。|This character thinks that most things should happen fast: ideally they should happen now.}}
|
trait_impatient_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]認為大多數事情越快發生越好,最好現在就發生。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] thinks that most things should happen fast: ideally they should happen now. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]认为大多数事情越快发生越好,最好现在就发生。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] thinks that most things should happen fast: ideally they should happen now.}}
|
trait_patient |
耐心 | Patient | {{ruby|耐心|Patient}}
|
trait_patient_desc |
等待是該角色的專長。 | To wait and bide their time is a specialty of this character. | {{ruby|等待是该角色的专长。|To wait and bide their time is a specialty of this character.}}
|
trait_patient_character_desc |
靜觀其變,等待[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的時機,是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的專長。 | To wait and bide [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] time is a specialty of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]. | {{ruby|静观其变,等待[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的时机,是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的专长。|To wait and bide [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] time is a specialty of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}}
|
trait_humble |
謙卑 | Humble | {{ruby|谦卑|Humble}}
|
trait_humble_desc |
該角色在生活中所求不多。 | This character does not ask for much in life. | {{ruby|该角色在生活中所求不多。|This character does not ask for much in life.}}
|
trait_humble_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在生活中所求不多。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not ask for much in life. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在生活中所求不多。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not ask for much in life.}}
|
trait_arrogant |
傲慢 | Arrogant | {{ruby|傲慢|Arrogant}}
|
trait_arrogant_desc |
該角色毫不懷疑自己的價值。 | This character has no problem with their sense of worth. | {{ruby|该角色毫不怀疑自己的价值。|This character has no problem with their sense of worth.}}
|
trait_arrogant_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]毫不懷疑[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]自己的價值。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has no problem with [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] sense of worth. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]毫不怀疑[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]自己的价值。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has no problem with [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] sense of worth.}}
|
trait_deceitful |
狡詐 | Deceitful | {{ruby|狡诈|Deceitful}}
|
trait_deceitful_desc |
撒謊和欺騙是該角色的天性。 | To lie and deceive is in this character's nature. | {{ruby|撒谎和欺骗是该角色的天性。|To lie and deceive is in this character's nature.}}
|
trait_deceitful_character_desc |
撒謊和欺騙是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的天性。 | To lie and deceive is in [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] nature. | {{ruby|撒谎和欺骗是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的天性。|To lie and deceive is in [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] nature.}}
|
trait_honest |
誠實 | Honest | {{ruby|诚实|Honest}}
|
trait_honest_desc |
該角色非常重視事實與真誠。 | This character values truth and sincerity highly. | {{ruby|该角色非常重视事实与真诚。|This character values truth and sincerity highly.}}
|
trait_honest_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非常重視事實與真誠。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] values truth and sincerity highly. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非常重视事实与真诚。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] values truth and sincerity highly.}}
|
trait_craven |
怯懦 | Craven | {{ruby|怯懦|Craven}}
|
trait_craven_desc |
該角色一點也不喜歡受到挑戰或是驚嚇。 | This character does not enjoy being challenged, or scared, at all. | {{ruby|该角色一点也不喜欢受到挑战或是惊吓。|This character does not enjoy being challenged, or scared, at all.}}
|
trait_craven_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]一點也不喜歡受到挑戰或是驚嚇。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not enjoy being challenged, or scared, at all. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]一点也不喜欢受到挑战或是惊吓。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not enjoy being challenged, or scared, at all.}}
|
trait_brave |
勇敢 | Brave | {{ruby|勇敢|Brave}}
|
trait_brave_desc |
挑戰或是危險?該角色無所畏懼。 | Challenges or danger, this character fears nothing. | {{ruby|挑战或是危险?该角色无所畏惧。|Challenges or danger, this character fears nothing.}}
|
trait_brave_character_desc |
挑戰或是危險?[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]無所畏懼。 | Challenges or danger, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] fears nothing. | {{ruby|挑战或是危险?[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]无所畏惧。|Challenges or danger, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] fears nothing.}}
|
trait_shy |
害羞 | Shy | {{ruby|害羞|Shy}}
|
trait_shy_desc |
該角色更喜歡避免與他人互動。 | This character prefers to avoid interacting with other people. | {{ruby|该角色更喜欢避免与他人互动。|This character prefers to avoid interacting with other people.}}
|
trait_shy_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]更喜歡避免與他人互動。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] prefers to avoid interacting with other people. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]更喜欢避免与他人互动。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] prefers to avoid interacting with other people.}}
|
trait_gregarious |
合群 | Gregarious | {{ruby|合群|Gregarious}}
|
trait_gregarious_desc |
該角色喜歡與他人共度時光。 | This character enjoys spending time with other people. | {{ruby|该角色喜欢与他人共度时光。|This character enjoys spending time with other people.}}
|
trait_gregarious_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]喜歡與他人共度時光。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] enjoys spending time with other people. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]喜欢与他人共度时光。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] enjoys spending time with other people.}}
|
trait_ambitious |
野心勃勃 | Ambitious | {{ruby|野心勃勃|Ambitious}}
|
trait_ambitious_desc |
該角色知道自己想要什麼,而且不會害怕嘗試去得到它。 | This character knows what they want, and they are not afraid to try and get it. | {{ruby|该角色知道自己想要什么,而且不会害怕尝试去得到它。|This character knows what they want, and they are not afraid to try and get it.}}
|
trait_ambitious_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]想要什麼,而且[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]不會害怕嘗試去得到它。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows what [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] wants, and [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] is not afraid to try and get it. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]想要什么,而且[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]不会害怕尝试去得到它。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows what [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] wants, and [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] is not afraid to try and get it.}}
|
trait_content |
安於現狀 | Content | {{ruby|安于现状|Content}}
|
trait_content_desc |
無論是多是少,該角色擁有的已然足夠。 | What they already have, be it much or little, is enough for this character. | {{ruby|无论是多是少,该角色拥有的已然足够。|What they already have, be it much or little, is enough for this character.}}
|
trait_content_character_desc |
無論[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]擁有的是多是少,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]都很滿足。 | What [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] already has, be it much or little, is enough for [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]. | {{ruby|无论[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]拥有的是多是少,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]都很满足。|What [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] already has, be it much or little, is enough for [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}}
|
trait_arbitrary |
專斷 | Arbitrary | {{ruby|专断|Arbitrary}}
|
trait_arbitrary_desc |
該角色我行我素,不考慮他人。 | This character does their own thing and has little regard for others. | {{ruby|该角色我行我素,不考虑他人。|This character does their own thing and has little regard for others.}}
|
trait_arbitrary_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]只關心[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]自己的事,很少顧及他人。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] own thing and has little regard for others. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]只关心[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]自己的事,很少顾及他人。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] own thing and has little regard for others.}}
|
trait_just |
公正 | Just | {{ruby|公正|Just}}
|
trait_just_desc |
該角色有強烈的正義感。 | This character has a strong sense of justice. | {{ruby|该角色有强烈的正义感。|This character has a strong sense of justice.}}
|
trait_just_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有強烈的正義感。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a strong sense of justice. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有强烈的正义感。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a strong sense of justice.}}
|
trait_cynical |
憤世嫉俗 | Cynical | {{ruby|愤世嫉俗|Cynical}}
|
trait_cynical_desc |
該角色相信個人利益高於一切。 | This character trusts the self-interest of others above all else. | {{ruby|该角色相信个人利益高于一切。|This character trusts the self-interest of others above all else.}}
|
trait_cynical_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]相信個人利益高於一切。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] trusts the self-interest of others above all else. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]相信个人利益高于一切。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] trusts the self-interest of others above all else.}}
|
trait_zealous |
狂熱 | Zealous | {{ruby|狂热|Zealous}}
|
trait_zealous_desc |
宗教信仰在該角色心中燃燒着閃耀的光芒。 | Religious conviction burns bright at the center of this character. | {{ruby|宗教信仰在该角色心中燃烧着闪耀的光芒。|Religious conviction burns bright at the center of this character.}}
|
trait_zealous_character_desc |
宗教信仰在[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]心中燃燒着閃耀的光芒。 | Religious conviction burns bright at the center of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]. | {{ruby|宗教信仰在[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]心中燃烧着闪耀的光芒。|Religious conviction burns bright at the center of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}}
|
trait_paranoid |
多疑 | Paranoid | {{ruby|多疑|Paranoid}}
|
trait_paranoid_desc |
該角色在每處陰影中都會看到敵人。 | This character sees enemies in every shadow. | {{ruby|该角色在每处阴影中都会看到敌人。|This character sees enemies in every shadow.}}
|
trait_paranoid_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在每處陰影中都會看到敵人。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] sees enemies in every shadow. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在每处阴影中都会看到敌人。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] sees enemies in every shadow.}}
|
trait_trusting |
輕信他人 | Trusting | {{ruby|轻信他人|Trusting}}
|
trait_trusting_desc |
該角色很容易相信他人。 | This character is quick to place their faith in others. | {{ruby|该角色很容易相信他人。|This character is quick to place their faith in others.}}
|
trait_trusting_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]總是很迅速地就將[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的信任交付他人。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is quick to place [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] faith in others. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]总是很迅速地就将[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的信任交付他人。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is quick to place [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] faith in others.}}
|
trait_compassionate |
慈悲 | Compassionate | {{ruby|慈悲|Compassionate}}
|
trait_compassionate_desc |
該角色既仁慈又有同情心,是個熱心的人。 | Both merciful and sympathetic, this character is warmhearted. | {{ruby|该角色既仁慈又有同情心,是个热心的人。|Both merciful and sympathetic, this character is warmhearted.}}
|
trait_compassionate_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]既仁慈又有同情心,是個熱心的人。 | Both merciful and sympathetic, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is warmhearted. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]既仁慈又有同情心,是个热心的人。|Both merciful and sympathetic, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is warmhearted.}}
|
trait_callous |
冷酷 | Callous | {{ruby|冷酷|Callous}}
|
trait_callous_desc |
該角色冷血又無情,對大多數人漠不關心。 | Being called both heartless and cold-blooded, this character is indifferent to most. | {{ruby|该角色冷血又无情,对大多数人漠不关心。|Being called both heartless and cold-blooded, this character is indifferent to most.}}
|
trait_callous_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]冷血又無情,對大多數人漠不關心。 | Being called both heartless and cold-blooded, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is indifferent to most. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]冷血又无情,对大多数人漠不关心。|Being called both heartless and cold-blooded, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is indifferent to most.}}
|
trait_sadistic |
虐待狂 | Sadistic | {{ruby|虐待狂|Sadistic}}
|
trait_sadistic_desc |
沒什麼能比別人的痛苦更能帶給該角色快樂了。 | Few things bring this character as much joy as the suffering of others. | {{ruby|没什么能比别人的痛苦更能带给该角色快乐了。|Few things bring this character as much joy as the suffering of others.}}
|
trait_sadistic_character_desc |
沒什麼能比別人的痛苦更能帶給[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]快樂了。 | Few things bring [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] as much joy as the suffering of others. | {{ruby|没什么能比别人的痛苦更能带给[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]快乐了。|Few things bring [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] as much joy as the suffering of others.}}
|
trait_stubborn |
固執 | Stubborn | {{ruby|固执|Stubborn}}
|
trait_stubborn_desc |
該角色不會為任何事讓步。 | This character does not back down for anything. | {{ruby|该角色不会为任何事让步。|This character does not back down for anything.}}
|
trait_stubborn_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不會為任何事讓步。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not back down for anything. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不会为任何事让步。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not back down for anything.}}
|
trait_fickle |
多變 | Fickle | {{ruby|多变|Fickle}}
|
trait_fickle_desc |
該角色經常改變想法,讓人難以預料。 | This character changes their mind more often than not, making them hard to predict. | {{ruby|该角色经常改变想法,让人难以预料。|This character changes their mind more often than not, making them hard to predict.}}
|
trait_fickle_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]經常改變[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的想法,讓人對[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]難以預料。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] changes [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] mind more often than not, making [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] hard to predict. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]经常改变[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的想法,让人对[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]难以预料。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] changes [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] mind more often than not, making [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] hard to predict.}}
|
trait_vengeful |
睚眥必報 | Vengeful | {{ruby|睚眦必报|Vengeful}}
|
trait_vengeful_desc |
該角色很難忘掉怠慢和別人犯下的錯誤。 | This character is slow to forget a slight or someone who does them wrong. | {{ruby|该角色很难忘掉怠慢和别人犯下的错误。|This character is slow to forget a slight or someone who does them wrong.}}
|
trait_vengeful_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]很難忘記別人對[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]的怠慢或是犯下的錯誤。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is slow to forget a slight or someone who does [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] wrong. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]很难忘记别人对[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]的怠慢或是犯下的错误。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is slow to forget a slight or someone who does [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] wrong.}}
|
trait_forgiving |
寬宏大量 | Forgiving | {{ruby|宽宏大量|Forgiving}}
|
trait_forgiving_desc |
該角色能很快從大多數事情中走出來。 | This character is quick to move on from most things. | {{ruby|该角色能很快从大多数事情中走出来。|This character is quick to move on from most things.}}
|
trait_forgiving_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]能很快從大多數事情中走出來。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is quick to move on from most things. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]能很快从大多数事情中走出来。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is quick to move on from most things.}}
|
trait_rowdy |
鬧騰 | Rowdy | {{ruby|闹腾|Rowdy}}
|
trait_rowdy_desc |
孩子總是非常好動,充滿活力且喜歡惡作劇。不論他們幹啥,常會把人弄傷。 | This child is always on the move, full of energy and mischief. When they are up to something, it is not uncommon for others to get hurt. | {{ruby|孩子总是非常好动,充满活力且喜欢恶作剧。不论他们干啥,常会把人弄伤。|This child is always on the move, full of energy and mischief. When they are up to something, it is not uncommon for others to get hurt.}}
|
trait_rowdy_character_desc |
[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]是非常好動,充滿活力且喜歡惡作劇。不論[ROOT.Char.GetSheHe]幹啥,常會把人弄傷。 | [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is always on the move, full of energy and mischief. When [ROOT.Char.GetSheHe] is up to something, it is not uncommon for others to get hurt. | {{ruby|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]是非常好动,充满活力且喜欢恶作剧。不论[ROOT.Char.GetSheHe]干啥,常会把人弄伤。|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is always on the move, full of energy and mischief. When [ROOT.Char.GetSheHe] is up to something, it is not uncommon for others to get hurt.}}
|
trait_charming |
可愛 | Charming | {{ruby|可爱|Charming}}
|
trait_charming_desc |
這個孩童知道如何將別人玩弄於股掌之間,態度甜蜜而親切,幾乎能逃脫任何懲罰。 | This child certainly knows how to wrap people around their little finger. They are sweet and amiable, which allows them to get away with almost anything. | {{ruby|这个孩童知道如何将别人玩弄于股掌之间,态度甜蜜而亲切,几乎能逃脱任何惩罚。|This child certainly knows how to wrap people around their little finger. They are sweet and amiable, which allows them to get away with almost anything.}}
|
trait_charming_character_desc |
[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]知道如何將別人玩弄於[ROOT.Char.GetHerHis]股掌之間,[ROOT.Char.GetSheHe | [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] certainly knows how to wrap people around [ROOT.Char.GetHerHis] little finger. [ROOT.Char.GetSheHe | {{ruby|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]知道如何将别人玩弄于[ROOT.Char.GetHerHis]股掌之间,[ROOT.Char.GetSheHe|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] certainly knows how to wrap people around [ROOT.Char.GetHerHis] little finger. [ROOT.Char.GetSheHe}}
|
trait_curious |
好奇 | Curious | {{ruby|好奇|Curious}}
|
trait_curious_desc |
這個孩子很少有閉嘴的時候,總是問問題,對所有人和所有事都很好奇。 | There is rarely a silent moment with this child. Constantly asking questions, they are curious about everything and everyone. | {{ruby|这个孩子很少有闭嘴的时候,总是问问题,对所有人和所有事都很好奇。|There is rarely a silent moment with this child. Constantly asking questions, they are curious about everything and everyone.}}
|
trait_curious_character_desc |
[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]很少有閉嘴的時候。[ROOT.Char.GetSheHe]總是問問題,對所有人和所有事都很好奇。 | There is rarely a silent moment with [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]. Constantly asking questions, [ROOT.Char.GetSheHe] is curious about everything and everyone. | {{ruby|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]很少有闭嘴的时候。[ROOT.Char.GetSheHe]总是问问题,对所有人和所有事都很好奇。|There is rarely a silent moment with [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]. Constantly asking questions, [ROOT.Char.GetSheHe] is curious about everything and everyone.}}
|
trait_pensive |
沉思 | Pensive | {{ruby|沉思|Pensive}}
|
trait_pensive_desc |
這個孩童經常陷入沉思,努力理解周遭的世界。這樣的人通常依賴書本和制度來弄懂事物。 | This child is often lost in thought, trying understand the world around them. They often rely on books and systems to make sense of things. | {{ruby|这个孩童经常陷入沉思,努力理解周遭的世界。这样的人通常依赖书本和制度来弄懂事物。|This child is often lost in thought, trying understand the world around them. They often rely on books and systems to make sense of things.}}
|
trait_pensive_character_desc |
[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]常常陷入沉思,試圖理解[ROOT.Char.GetHerHim]周邊的世界。[ROOT.Char.GetSheHe | [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is often lost in thought, trying understand the world around [ROOT.Char.GetHerHim]. [ROOT.Char.GetSheHe | {{ruby|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]常常陷入沉思,试图理解[ROOT.Char.GetHerHim]周边的世界。[ROOT.Char.GetSheHe|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is often lost in thought, trying understand the world around [ROOT.Char.GetHerHim]. [ROOT.Char.GetSheHe}}
|
trait_bossy |
專橫 | Bossy | {{ruby|专横|Bossy}}
|
trait_bossy_desc |
在別人眼中這個孩童常常命令周圍的兒童。這個孩童不僅想要以正確的方式做好事情,更要以自己的方式做事。 | This child can often be seen ordering other children around. While they are concerned with getting things done the right way, getting things done their way is equally important. | {{ruby|在别人眼中这个孩童常常命令周围的儿童。这个孩童不仅想要以正确的方式做好事情,更要以自己的方式做事。|This child can often be seen ordering other children around. While they are concerned with getting things done the right way, getting things done their way is equally important.}}
|
trait_bossy_character_desc |
[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]經常被看到命令周圍的兒童。[ROOT.Char.GetSheHe]不僅關心以正確的方式做好事情,更要以[ROOT.Char.GetHerHis]的方式做事。 | [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] can often be seen ordering other children around. While [ROOT.Char.GetSheHe] is concerned with getting things done the right way, getting things done [ROOT.Char.GetHerHis] way is equally important. | {{ruby|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]经常被看到命令周围的儿童。[ROOT.Char.GetSheHe]不仅关心以正确的方式做好事情,更要以[ROOT.Char.GetHerHis]的方式做事。|[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] can often be seen ordering other children around. While [ROOT.Char.GetSheHe] is concerned with getting things done the right way, getting things done [ROOT.Char.GetHerHis] way is equally important.}}
|
trait_drunkard |
酒鬼 | Drunkard | {{ruby|酒鬼|Drunkard}}
|
trait_drunkard_desc |
該角色愛死了酒瓶,總想要見到它的瓶底。 | This character has taken to the bottle, and is continuously looking for its bottom. | {{ruby|该角色爱死了酒瓶,总想要见到它的瓶底。|This character has taken to the bottle, and is continuously looking for its bottom.}}
|
trait_drunkard_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]愛死了酒瓶,總想要見到它的瓶底。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has taken to the bottle, and is continuously looking for its bottom. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]爱死了酒瓶,总想要见到它的瓶底。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has taken to the bottle, and is continuously looking for its bottom.}}
|
trait_hashishiyah |
大麻癮君子 | Hashishiyah | {{ruby|大麻瘾君子|Hashishiyah}}
|
trait_hashishiyah_desc |
該角色依賴攝取大麻來應對日常生活中的壓力。 | This character is dependent on the consumption of hashish to deal with the stress of everyday life. | {{ruby|该角色依赖摄取大麻来应对日常生活中的压力。|This character is dependent on the consumption of hashish to deal with the stress of everyday life.}}
|
trait_hashishiyah_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]依賴攝取大麻來應對日常生活中的壓力。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is dependent on the consumption of hashish to deal with the stress of everyday life. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]依赖摄取大麻来应对日常生活中的压力。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is dependent on the consumption of hashish to deal with the stress of everyday life.}}
|
trait_rakish |
放蕩 | Rakish | {{ruby|放荡|Rakish}}
|
trait_rakish_desc |
妓院已經成為該角色的第二個家。 | This character spends so much time in the brothel that it has become their second home. | {{ruby|妓院已经成为该角色的第二个家。|This character spends so much time in the brothel that it has become their second home.}}
|
trait_rakish_character_desc |
妓院已經成為[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip][ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的第二個家。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] spends so much time in the brothel that it has become [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] second home. | {{ruby|妓院已经成为[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip][ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的第二个家。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] spends so much time in the brothel that it has become [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] second home.}}
|
trait_reclusive |
蟄居 | Reclusive | {{ruby|蟄居|Reclusive}}
|
trait_reclusive_desc |
該角色隔絕自我並無視自己的責任。 | This character often sequesters themselves away and neglects their responsibilities. | {{ruby|该角色隔绝自我并无视自己的责任。|This character often sequesters themselves away and neglects their responsibilities.}}
|
trait_reclusive_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]總是設法讓[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己逃避,不承擔[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的責任。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] often sequesters [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] away and neglects [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] responsibilities. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]总是设法让[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己逃避,不承担[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的责任。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] often sequesters [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] away and neglects [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] responsibilities.}}
|
trait_irritable |
煩躁 | Irritable | {{ruby|烦躁|Irritable}}
|
trait_irritable_desc |
壓力使得該角色易於發怒。 | Stress has made this character prone to frequent outbursts and tantrums. | {{ruby|压力使得该角色易于发怒。|Stress has made this character prone to frequent outbursts and tantrums.}}
|
trait_irritable_character_desc |
壓力使得[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非常容易發脾氣。 | Stress has made [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] prone to frequent outbursts and tantrums. | {{ruby|压力使得[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非常容易发脾气。|Stress has made [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] prone to frequent outbursts and tantrums.}}
|
trait_flagellant |
自鞭笞者 | Flagellant | {{ruby|自鞭笞者|Flagellant}}
|
trait_flagellant_desc |
自我鞭笞的宣洩是唯一讓該角色能感覺好點的事情。 | The catharsis of self-flagellation is the only thing which makes this character feel better. | {{ruby|自我鞭笞的宣泄是唯一让该角色能感觉好点的事情。|The catharsis of self-flagellation is the only thing which makes this character feel better.}}
|
trait_flagellant_character_desc |
自我鞭笞的宣洩是唯一讓[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]能感覺好點的事情。 | The catharsis of self-flagellation is the only thing which makes [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] feel better. | {{ruby|自我鞭笞的宣泄是唯一让[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]能感觉好点的事情。|The catharsis of self-flagellation is the only thing which makes [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] feel better.}}
|
trait_profligate |
揮霍 | Profligate | {{ruby|挥霍|Profligate}}
|
trait_profligate_desc |
強迫性的消費導致該角色在不必要的花費上頻頻浪費金錢。 | Compulsive spending causes this character to frequently waste money on unnecessary purchases. | {{ruby|强迫性的消费导致该角色在不必要的花费上频频浪费金钱。|Compulsive spending causes this character to frequently waste money on unnecessary purchases.}}
|
trait_profligate_character_desc |
強迫性的消費導致[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在不必要的花費上頻頻浪費金錢。 | Compulsive spending causes [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] to frequently waste money on unnecessary purchases. | {{ruby|强迫性的消费导致[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在不必要的花费上频频浪费金钱。|Compulsive spending causes [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] to frequently waste money on unnecessary purchases.}}
|
trait_improvident |
缺乏遠見 | Improvident | {{ruby|缺乏远见|Improvident}}
|
trait_improvident_desc |
該角色習慣捐獻大量的金錢,遠遠大於他們所能夠合理支付的數額。 | This character habitually gives far more money away to charities than they can reasonably afford. | {{ruby|该角色习惯捐献大量的金钱,远远大于他们所能够合理支付的数额。|This character habitually gives far more money away to charities than they can reasonably afford.}}
|
trait_improvident_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]習慣捐獻大量的金錢,遠遠大於[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]所能夠合理支付的數額。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] habitually gives far more money away to charities than [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] can reasonably afford. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]习惯捐献大量的金钱,远远大于[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]所能够合理支付的数额。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] habitually gives far more money away to charities than [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] can reasonably afford.}}
|
trait_contrite |
懊悔 | Contrite | {{ruby|懊悔|Contrite}}
|
trait_contrite_desc |
該角色受到良心的譴責,常感到比起隱瞞,坦白一切會更好。 | This character suffers from a guilty conscience, often feeling compelled to confess things better left unmentioned. | {{ruby|该角色受到良心的谴责,常感到比起隐瞒,坦白一切会更好。|This character suffers from a guilty conscience, often feeling compelled to confess things better left unmentioned.}}
|
trait_contrite_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受到良心的譴責,常感到比起隱瞞,坦白一切會更好。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from a guilty conscience, often feeling compelled to confess things better left unmentioned. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受到良心的谴责,常感到比起隐瞒,坦白一切会更好。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from a guilty conscience, often feeling compelled to confess things better left unmentioned.}}
|
trait_comfort_eater |
食以慰藉 | Comfort Eater | {{ruby|食以慰藉|Comfort Eater}}
|
trait_comfort_eater_desc |
該角色常常試圖用食物的慰藉來填補內心的空缺。 | This character often tries to fill the emptiness that they feel by indulging in comforting foods. | {{ruby|该角色常常试图用食物的慰藉来填补内心的空缺。|This character often tries to fill the emptiness that they feel by indulging in comforting foods.}}
|
trait_comfort_eater_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]常常試圖用食物的慰藉來填補[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]內心的空缺。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] often tries to fill the emptiness that [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] feels by indulging in comforting foods. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]常常试图用食物的慰藉来填补[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]内心的空缺。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] often tries to fill the emptiness that [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] feels by indulging in comforting foods.}}
|
trait_inappetetic |
沒有食慾 | Inappetetic | {{ruby|没有食欲|Inappetetic}}
|
trait_inappetetic_desc |
壓力毀掉了該角色的食慾,導致其拒絕用餐並且浪費掉…… | Stress has ruined this character's appetite, causing them to skip meals and waste away... | {{ruby|压力毁掉了该角色的食欲,导致其拒绝用餐并且浪费掉……|Stress has ruined this character's appetite, causing them to skip meals and waste away...}}
|
trait_inappetetic_character_desc |
壓力毀掉了[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的食慾,導致[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]拒絕用餐並且浪費掉…… | Stress has ruined [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] appetite, causing [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] to skip meals and waste away... | {{ruby|压力毁掉了[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的食欲,导致[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]拒绝用餐并且浪费掉……|Stress has ruined [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] appetite, causing [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] to skip meals and waste away...}}
|
trait_journaller |
寫日記者 | Journaller | {{ruby|写日记者|Journaller}}
|
trait_journaller_desc |
該角色喜歡寫下大腦中四溢的想法,讓它們更容易被組織管理。 | This character has taken to writing down the thoughts which plague them to make them easier to manage. | {{ruby|该角色喜欢写下大脑中四溢的想法,让它们更容易被组织管理。|This character has taken to writing down the thoughts which plague them to make them easier to manage.}}
|
trait_journaller_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]喜歡寫下[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]大腦中四溢的想法,讓它們更容易被組織管理。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has taken to writing down the thoughts which plague [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] to make them easier to manage. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]喜欢写下[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]大脑中四溢的想法,让它们更容易被组织管理。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has taken to writing down the thoughts which plague [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] to make them easier to manage.}}
|
trait_confider |
傾訴者 | Confider | {{ruby|倾诉者|Confider}}
|
trait_confider_desc |
通過與知心朋友傾訴,共同分擔問題,該角色成功地管理好生活,遠勝一人應對之時。 | In sharing their problems with a close confidant, this character has become able to manage life far better than they could alone. | {{ruby|通过与知心朋友倾诉,共同分担问题,该角色成功地管理好生活,远胜一人应对之时。|In sharing their problems with a close confidant, this character has become able to manage life far better than they could alone.}}
|
trait_confider_character_desc |
通過與知心朋友傾訴,共同分擔[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的問題,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]成功地管理好生活,遠勝[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]一人應對之時。 | In sharing [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] problems with a close confidant, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has become able to manage life far better than [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] could alone. | {{ruby|通过与知心朋友倾诉,共同分担[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的问题,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]成功地管理好生活,远胜[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]一人应对之时。|In sharing [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] problems with a close confidant, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has become able to manage life far better than [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] could alone.}}
|
trait_athletic |
健身 | Athletic | {{ruby|健身|Athletic}}
|
trait_athletic_desc |
日常的鍛煉讓該角色保持着靈敏的頭腦並釋放壓力。 | Regular exercise helps this character keep a level head and burn off stress. | {{ruby|日常的锻炼让该角色保持着灵敏的头脑并释放压力。|Regular exercise helps this character keep a level head and burn off stress.}}
|
trait_athletic_character_desc |
日常的鍛煉讓[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]保持着靈敏的頭腦並釋放壓力。 | Regular exercise helps [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] keep a level head and burn off stress. | {{ruby|日常的锻炼让[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]保持着灵敏的头脑并释放压力。|Regular exercise helps [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] keep a level head and burn off stress.}}
|
trait_pregnant |
懷孕 | Pregnant | {{ruby|怀孕|Pregnant}}
|
trait_pregnant_desc |
該角色的腹中懷有新生命。 | This character is with child. | {{ruby|该角色的腹中怀有新生命。|This character is with child.}}
|
trait_pregnant_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]懷着孩子。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is with child. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]怀着孩子。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is with child.}}
|
trait_depressed_1 |
抑鬱症患者 | Melancholic | {{ruby|抑郁症患者|Melancholic}}
|
trait_depressed_1_desc |
該角色難以看見人生中的美好。 | This character has a hard time seeing the good in life. | {{ruby|该角色难以看见人生中的美好。|This character has a hard time seeing the good in life.}}
|
trait_depressed_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]難以看見人生中的美好。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a hard time seeing the good in life. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]难以看见人生中的美好。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a hard time seeing the good in life.}}
|
trait_depressed_genetic |
$trait_depressed_1$ | $trait_depressed_1$ | {{ruby|$trait_depressed_1$|$trait_depressed_1$}}
|
trait_depressed_genetic_desc |
$trait_depressed_1_desc$ | $trait_depressed_1_desc$ | {{ruby|$trait_depressed_1_desc$|$trait_depressed_1_desc$}}
|
trait_depressed_genetic_character_desc |
$trait_depressed_1_character_desc$ | $trait_depressed_1_character_desc$ | {{ruby|$trait_depressed_1_character_desc$|$trait_depressed_1_character_desc$}}
|
trait_lunatic_1 |
精神錯亂 | Lunatic | {{ruby|精神错乱|Lunatic}}
|
trait_lunatic_1_desc |
該角色受幻覺、妄想和混亂思維的困擾,掙扎地辨別着真實與虛幻。 | Plagued by hallucinations, delusions, and disorganized thoughts, this character struggles to distinguish between what is real and what is not. | {{ruby|该角色受幻觉、妄想和混乱思维的困扰,挣扎地辨别着真实与虚幻。|Plagued by hallucinations, delusions, and disorganized thoughts, this character struggles to distinguish between what is real and what is not.}}
|
trait_lunatic_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受幻覺、妄想和混亂思維的困擾,掙扎地辨別着真實與虛幻。 | Plagued by hallucinations, delusions, and disorganized thoughts, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] struggles to distinguish between what is real and what is not. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受幻觉、妄想和混乱思维的困扰,挣扎地辨别着真实与虚幻。|Plagued by hallucinations, delusions, and disorganized thoughts, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] struggles to distinguish between what is real and what is not.}}
|
trait_lunatic_genetic |
$trait_lunatic_1$ | $trait_lunatic_1$ | {{ruby|$trait_lunatic_1$|$trait_lunatic_1$}}
|
trait_lunatic_genetic_desc |
$trait_lunatic_1_desc$ | $trait_lunatic_1_desc$ | {{ruby|$trait_lunatic_1_desc$|$trait_lunatic_1_desc$}}
|
trait_lunatic_genetic_character_desc |
$trait_lunatic_1_character_desc$ | $trait_lunatic_1_character_desc$ | {{ruby|$trait_lunatic_1_character_desc$|$trait_lunatic_1_character_desc$}}
|
trait_possessed_1 |
附身 | Possessed | {{ruby|附身|Possessed}}
|
trait_possessed_1_desc |
該角色所經歷的情感、意識和能力的突然變化,只能用有外靈附於其體內來解釋。 | The sudden changes in emotion, awareness, and ability this character experiences can only be explained by spirits inhabiting their body. | {{ruby|该角色所经历的情感、意识和能力的突然变化,只能用有外灵附于其体内来解释。|The sudden changes in emotion, awareness, and ability this character experiences can only be explained by spirits inhabiting their body.}}
|
trait_possessed_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]所經歷的情感、意識和能力的突然變化,只能用有外靈附於[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]體內來解釋。 | The sudden changes in emotion, awareness, and ability that [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] experiences can only be explained by spirits inhabiting [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] body. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]所经历的情感、意识和能力的突然变化,只能用有外灵附于[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]体内来解释。|The sudden changes in emotion, awareness, and ability that [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] experiences can only be explained by spirits inhabiting [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] body.}}
|
trait_possessed_genetic |
$trait_possessed_1$ | $trait_possessed_1$ | {{ruby|$trait_possessed_1$|$trait_possessed_1$}}
|
trait_possessed_genetic_desc |
$trait_possessed_1_desc$ | $trait_possessed_1_desc$ | {{ruby|$trait_possessed_1_desc$|$trait_possessed_1_desc$}}
|
trait_possessed_genetic_character_desc |
$trait_possessed_1_character_desc$ | $trait_possessed_1_character_desc$ | {{ruby|$trait_possessed_1_character_desc$|$trait_possessed_1_character_desc$}}
|
trait_ill |
患病 | Ill | {{ruby|患病|Ill}}
|
trait_ill_desc |
有害的體液侵蝕了該角色,病痛的嚴重程度尚未確診。 | Bad humors plague this character, and the severity of the affliction is yet to be determined. | {{ruby|有害的体液侵蚀了该角色,病痛的严重程度尚未确诊。|Bad humors plague this character, and the severity of the affliction is yet to be determined.}}
|
trait_ill_character_desc |
有害的體液侵蝕了[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip],[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]病痛的嚴重程度尚未確診。 | Bad humors plague [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], and the severity of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] affliction is yet to be determined. | {{ruby|有害的体液侵蚀了[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip],[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]病痛的严重程度尚未确诊。|Bad humors plague [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], and the severity of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] affliction is yet to be determined.}}
|
trait_pneumonic |
肺炎 | Pneumonia | {{ruby|肺炎|Pneumonia}}
|
trait_pneumonic_desc |
被咳嗽折磨、因發燒致暈,該角色遭受了肺部的感染。 | Racked by coughs and dizzy with fever, this character suffers from an infection of the lungs. | {{ruby|被咳嗽折磨、因发烧致晕,该角色遭受了肺部的感染。|Racked by coughs and dizzy with fever, this character suffers from an infection of the lungs.}}
|
trait_pneumonic_character_desc |
被咳嗽折磨、因發燒致暈,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]遭受了肺部的感染。 | Racked by coughs and dizzy with fever, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from an infection of the lungs. | {{ruby|被咳嗽折磨、因发烧致晕,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]遭受了肺部的感染。|Racked by coughs and dizzy with fever, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from an infection of the lungs.}}
|
trait_early_great_pox |
$trait_lovers_pox$ | $trait_lovers_pox$ | {{ruby|$trait_lovers_pox$|$trait_lovers_pox$}}
|
trait_early_great_pox_desc |
$trait_lovers_pox_desc$ | $trait_lovers_pox_desc$ | {{ruby|$trait_lovers_pox_desc$|$trait_lovers_pox_desc$}}
|
trait_early_great_pox_character_desc |
$trait_lovers_pox_character_desc$ | $trait_lovers_pox_character_desc$ | {{ruby|$trait_lovers_pox_character_desc$|$trait_lovers_pox_character_desc$}}
|
trait_great_pox |
梅毒 | Great Pox | {{ruby|梅毒|Great Pox}}
|
trait_great_pox_desc |
被濃瘡和炎症侵襲,該角色飽受性病瘟疫之苦。 | Plagued by sores and inflammation, this character suffers from the venereal plague. | {{ruby|被浓疮和炎症侵袭,该角色饱受性病瘟疫之苦。|Plagued by sores and inflammation, this character suffers from the venereal plague.}}
|
trait_great_pox_character_desc |
濃瘡和炎症的特徵表明,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]感染了瘟疫性病。 | Plagued by sores and inflammation, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from the venereal plague. | {{ruby|浓疮和炎症的特征表明,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]感染了瘟疫性病。|Plagued by sores and inflammation, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from the venereal plague.}}
|
trait_lovers_pox |
情人的疱疹 | Lover's Pox | {{ruby|情人的疱疹|Lover's Pox}}
|
trait_lovers_pox_desc |
水疱和感染的外在特徵,表明該角色正遭受性病之苦。 | Marked by blisters and infection, this character is afflicted by a venereal disease. | {{ruby|水疱和感染的外在特征,表明该角色正遭受性病之苦。|Marked by blisters and infection, this character is afflicted by a venereal disease.}}
|
trait_lovers_pox_character_desc |
水疱和感染的外在特徵,表明[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]正遭受性病之苦。 | Marked by blisters and infection, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is afflicted by a venereal disease. | {{ruby|水疱和感染的外在特征,表明[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]正遭受性病之苦。|Marked by blisters and infection, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is afflicted by a venereal disease.}}
|
trait_leper |
麻風病 | Leper | {{ruby|麻风病|Leper}}
|
trait_leper_desc |
該角色的皮膚上有明顯的病變和色斑,說明其感受快樂、疼痛和其他感覺的能力下降了。 | This character's skin is marked with lesions and discolored patches, indicative of their reduced ability to feel pleasure, pain, and other sensations. | {{ruby|该角色的皮肤上有明显的病变和色斑,说明其感受快乐、疼痛和其他感觉的能力下降了。|This character's skin is marked with lesions and discolored patches, indicative of their reduced ability to feel pleasure, pain, and other sensations.}}
|
trait_leper_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的皮膚上有明顯的病變和色斑,說明其感受快樂、疼痛和其他感覺的能力下降了。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] skin is marked with lesions and discolored patches, indicative of their reduced ability to feel pleasure, pain, and other sensations. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的皮肤上有明显的病变和色斑,说明其感受快乐、疼痛和其他感觉的能力下降了。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] skin is marked with lesions and discolored patches, indicative of their reduced ability to feel pleasure, pain, and other sensations.}}
|
trait_wounded_1 |
受傷 | Wounded | {{ruby|受伤|Wounded}}
|
trait_wounded_1_desc |
該角色受傷了,但假以時日就可能痊癒。 | This character has been wounded, but will probably heal fine given time. | {{ruby|该角色受伤了,但假以时日就可能痊愈。|This character has been wounded, but will probably heal fine given time.}}
|
trait_wounded_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受傷了,但假以時日就可能痊癒。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been wounded, but will probably heal fine given time. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受伤了,但假以时日就可能痊愈。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been wounded, but will probably heal fine given time.}}
|
trait_wounded_2 |
身受重傷 | Severely Injured | {{ruby|身受重伤|Severely Injured}}
|
trait_wounded_2_desc |
該角色身受重傷,恢復之路會很漫長。 | This character has been severely injured, and the road to recovery could be a long one. | {{ruby|该角色身受重伤,恢复之路会很漫长。|This character has been severely injured, and the road to recovery could be a long one.}}
|
trait_wounded_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]身受重傷,恢復之路會很漫長。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been severely injured, and the road to recovery could be a long one. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]身受重伤,恢复之路会很漫长。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been severely injured, and the road to recovery could be a long one.}}
|
trait_wounded_3 |
嚴重撕裂 | Brutally Mauled | {{ruby|严重撕裂|Brutally Mauled}}
|
trait_wounded_3_desc |
該角色被撕裂了,命懸一線。 | This character has been broken, and is clinging to life. | {{ruby|该角色被撕裂了,命悬一线。|This character has been broken, and is clinging to life.}}
|
trait_wounded_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被撕裂了,命懸一線。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been broken, and is clinging to life. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被撕裂了,命悬一线。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been broken, and is clinging to life.}}
|
trait_one_legged |
獨腿 | One-Legged | {{ruby|独腿|One-Legged}}
|
trait_one_legged_desc |
該角色只有一條腿。 | This character only has one leg. | {{ruby|该角色只有一条腿。|This character only has one leg.}}
|
trait_one_legged_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]只有一條腿。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] only has one leg. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]只有一条腿。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] only has one leg.}}
|
trait_maimed |
殘廢 | Maimed | {{ruby|残废|Maimed}}
|
trait_maimed_desc |
該角色嚴重殘疾。 | This character has been seriously maimed. | {{ruby|该角色严重残疾。|This character has been seriously maimed.}}
|
trait_maimed_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]嚴重殘疾。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been seriously maimed. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]严重残疾。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been seriously maimed.}}
|
trait_one_eyed |
獨眼 | One-Eyed | {{ruby|独眼|One-Eyed}}
|
trait_one_eyed_desc |
該角色只有一隻眼。 | This character only has one eye. | {{ruby|该角色只有一只眼。|This character only has one eye.}}
|
trait_one_eyed_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]只有一隻眼。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] only has one eye. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]只有一只眼。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] only has one eye.}}
|
trait_disfigured |
毀容 | Disfigured | {{ruby|毁容|Disfigured}}
|
trait_disfigured_desc |
該角色被嚴重毀容。 | This character is hideously disfigured. | {{ruby|该角色被严重毁容。|This character is hideously disfigured.}}
|
trait_disfigured_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被嚴重毀容。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is hideously disfigured. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被严重毁容。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is hideously disfigured.}}
|
trait_infirm |
體弱多病 | Infirm | {{ruby|体弱多病|Infirm}}
|
trait_infirm_desc |
該角色身體孱弱,幾乎什麼都不適合做,除了靜靜等待死亡的召喚。 | Weak of body, this character is not fit for much except waiting for death to claim them. | {{ruby|该角色身体孱弱,几乎什么都不适合做,除了静静等待死亡的召唤。|Weak of body, this character is not fit for much except waiting for death to claim them.}}
|
trait_infirm_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]身體孱弱,幾乎什麼都不適合做,除了靜靜等待死亡召喚[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]。 | Weak of body, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not fit for much except waiting for death to claim [ROOT.GetCharacter.GetHerHim]. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]身体孱弱,几乎什么都不适合做,除了静静等待死亡召唤[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]。|Weak of body, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not fit for much except waiting for death to claim [ROOT.GetCharacter.GetHerHim].}}
|
trait_incapable |
無能 | Incapable | {{ruby|无能|Incapable}}
|
trait_incapable_desc |
由於身體受傷或精神殘缺,該角色無法照顧自己或獨立做出決策。 | Due to physical injury or mental disability, this character is unable to take care of themself or take decisions independently. | {{ruby|由于身体受伤或精神残缺,该角色无法照顾自己或独立做出决策。|Due to physical injury or mental disability, this character is unable to take care of themself or take decisions independently.}}
|
trait_incapable_character_desc |
由於身體受傷或精神殘缺,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]無法照顧[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己或獨立做出決策。 | Due to physical injury or mental disability, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is unable to take care of [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] or take decisions independently. | {{ruby|由于身体受伤或精神残缺,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]无法照顾[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己或独立做出决策。|Due to physical injury or mental disability, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is unable to take care of [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] or take decisions independently.}}
|
trait_gout_ridden |
痛風 | Gout Ridden | {{ruby|痛风|Gout Ridden}}
|
trait_gout_ridden_desc |
該角色深受關節腫脹之患,活動時非常痛苦,同時皮膚敏感發紅。 | This character is plagued by swollen joints, making movement painful and the skin tender and red. | {{ruby|该角色深受关节肿胀之患,活动时非常痛苦,同时皮肤敏感发红。|This character is plagued by swollen joints, making movement painful and the skin tender and red.}}
|
trait_gout_ridden_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]深受關節腫脹之患,活動時非常痛苦,同時皮膚敏感發紅。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is plagued by swollen joints, making movement painful and the skin tender and red. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]深受关节肿胀之患,活动时非常痛苦,同时皮肤敏感发红。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is plagued by swollen joints, making movement painful and the skin tender and red.}}
|
trait_consumption |
肺癆 | Consumption | {{ruby|肺痨|Consumption}}
|
trait_consumption_desc |
由肺部的冷體液導致的血咳,該角色罹患肺癆。 | Wracked with a bloody cough caused by cold humors in the lungs, this character suffers from the consumption. | {{ruby|由肺部的冷体液导致的血咳,该角色罹患肺痨。|Wracked with a bloody cough caused by cold humors in the lungs, this character suffers from the consumption.}}
|
trait_consumption_character_desc |
由肺部的冷體液導致的血咳,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]罹患肺癆。 | Wracked with a bloody cough caused by cold humors in the lungs, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from the consumption. | {{ruby|由肺部的冷体液导致的血咳,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]罹患肺痨。|Wracked with a bloody cough caused by cold humors in the lungs, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from the consumption.}}
|
trait_cancer |
癌症 | Cancer | {{ruby|癌症|Cancer}}
|
trait_cancer_desc |
癌症在該角色的體內蔓延,榨乾了生機。 | Cancer has spread through this character's body, draining the life out of them. | {{ruby|癌症在该角色的体内蔓延,榨干了生机。|Cancer has spread through this character's body, draining the life out of them.}}
|
trait_cancer_character_desc |
癌症在[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的體內蔓延,榨乾了[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]的生機。 | Cancer has spread through [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] body, draining the life out of [ROOT.GetCharacter.GetHerHim]. | {{ruby|癌症在[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的体内蔓延,榨干了[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]的生机。|Cancer has spread through [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] body, draining the life out of [ROOT.GetCharacter.GetHerHim].}}
|
trait_typhus |
傷寒 | Typhus | {{ruby|伤寒|Typhus}}
|
trait_typhus_desc |
該角色罹患傷寒,遭受皮疹、發燒和咳嗽之苦。 | This character suffers from camp fever and is plagued by rashes, fever, and coughs. | {{ruby|该角色罹患伤寒,遭受皮疹、发烧和咳嗽之苦。|This character suffers from camp fever and is plagued by rashes, fever, and coughs.}}
|
trait_typhus_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]罹患傷寒,遭受皮疹、發燒和咳嗽之苦。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from camp fever and is plagued by rashes, fever, and coughs. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]罹患伤寒,遭受皮疹、发烧和咳嗽之苦。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from camp fever and is plagued by rashes, fever, and coughs.}}
|
trait_bubonic_plague |
腺鼠疫 | Bubonic Plague | {{ruby|腺鼠疫|Bubonic Plague}}
|
trait_bubonic_plague_desc |
該角色為皮膚上的黑色斑塊和繁多的淋巴腺腫所困;恐怕不久於人世。 | This character is beset by black patches of skin and multiple buboes; they are not long for this world. | {{ruby|该角色为皮肤上的黑色斑块和繁多的淋巴腺肿所困;恐怕不久于人世。|This character is beset by black patches of skin and multiple buboes; they are not long for this world.}}
|
trait_bubonic_plague_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]為皮膚上的黑色斑塊和繁多的淋巴腺腫所困;[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]恐怕不久於人世。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is beset by black patches of skin and multiple buboes; [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] is not long for this world. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]为皮肤上的黑色斑块和繁多的淋巴腺肿所困;[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]恐怕不久于人世。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is beset by black patches of skin and multiple buboes; [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] is not long for this world.}}
|
trait_smallpox |
天花 | Smallpox | {{ruby|天花|Smallpox}}
|
trait_smallpox_desc |
傷疤、皮疹和腫塊遍布全身,即使能從疾病中倖存下來,該角色也不會再像以前一樣了。 | Riddled by scars, rashes, and bumps, this character will never be the same again even if they survive their malady. | {{ruby|伤疤、皮疹和肿块遍布全身,即使能从疾病中幸存下来,该角色也不会再像以前一样了。|Riddled by scars, rashes, and bumps, this character will never be the same again even if they survive their malady.}}
|
trait_smallpox_character_desc |
傷疤、皮疹和腫塊遍布[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]全身,即使能從[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的疾病中倖存下來,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]也不會再像以前一樣了。 | Riddled by scars, rashes, and bumps, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will never be the same again even if [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] survives [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] malady. | {{ruby|伤疤、皮疹和肿块遍布[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]全身,即使能从[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的疾病中幸存下来,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]也不会再像以前一样了。|Riddled by scars, rashes, and bumps, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will never be the same again even if [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] survives [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] malady.}}
|
trait_sickly |
多病 | Sickly | {{ruby|多病|Sickly}}
|
trait_sickly_desc |
該角色受苦於多病之軀。 | This character is suffering from a sickly disposition. | {{ruby|该角色受苦于多病之躯。|This character is suffering from a sickly disposition.}}
|
trait_sickly_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受苦於多病之軀。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is suffering from a sickly disposition. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受苦于多病之躯。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is suffering from a sickly disposition.}}
|
trait_scarred |
傷疤 | Scarred | {{ruby|伤疤|Scarred}}
|
trait_scarred_desc |
戰鬥或事故的記憶顯露在外,該角色傷疤明顯。 | Visibly wearing the memories of battles or accidents, this character is noticeably scarred. | {{ruby|战斗或事故的记忆显露在外,该角色伤疤明显。|Visibly wearing the memories of battles or accidents, this character is noticeably scarred.}}
|
trait_scarred_character_desc |
戰鬥或事故的記憶顯露在外,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]傷疤明顯。 | Visibly wearing the memories of battles or accidents, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is noticeably scarred. | {{ruby|战斗或事故的记忆显露在外,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]伤疤明显。|Visibly wearing the memories of battles or accidents, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is noticeably scarred.}}
|
trait_eunuch |
閹人 | Eunuch | {{ruby|阉人|Eunuch}}
|
trait_eunuch_desc |
該角色被有意閹割。 | This character has been intentionally castrated. | {{ruby|该角色被有意阉割。|This character has been intentionally castrated.}}
|
trait_eunuch_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被有意閹割。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been intentionally castrated. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被有意阉割。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been intentionally castrated.}}
|
trait_blind |
失明 | Blind | {{ruby|失明|Blind}}
|
trait_blind_desc |
由於一場意外或者天生如此,該角色目不能視。 | Through an accident or since birth, this character can see nothing. | {{ruby|由于一场意外或者天生如此,该角色目不能视。|Through an accident or since birth, this character can see nothing.}}
|
trait_blind_character_desc |
由於一場意外或者天生如此,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]目不能視。 | Through an accident or since birth, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] can see nothing. | {{ruby|由于一场意外或者天生如此,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]目不能视。|Through an accident or since birth, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] can see nothing.}}
|
trait_beauty_bad_1 |
其貌不揚 | Homely | {{ruby|其貌不扬|Homely}}
|
trait_beauty_bad_1_desc |
該角色的容貌不甚美觀。 | This character is not pleasant to look at. | {{ruby|该角色的容貌不甚美观。|This character is not pleasant to look at.}}
|
trait_beauty_bad_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的容貌不甚美觀。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not pleasant to look at. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的容貌不甚美观。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not pleasant to look at.}}
|
trait_beauty_bad_2 |
醜陋不堪 | Ugly | {{ruby|丑陋不堪|Ugly}}
|
trait_beauty_bad_2_desc |
該角色的容貌低於最低期望值。 | This character's face leaves a lot to wish for. | {{ruby|该角色的容貌低于最低期望值。|This character's face leaves a lot to wish for.}}
|
trait_beauty_bad_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的容貌低於最低期望值。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] face leaves a lot to wish for. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的容貌低于最低期望值。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] face leaves a lot to wish for.}}
|
trait_beauty_bad_3 |
面目猙獰 | Hideous | {{ruby|面目狰狞|Hideous}}
|
trait_beauty_bad_3_desc |
該角色是徹頭徹尾的怪物。 | This character is downright hideous. | {{ruby|该角色是彻头彻尾的怪物。|This character is downright hideous.}}
|
trait_beauty_bad_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是個徹頭徹尾的怪物。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is downright hideous. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是个彻头彻尾的怪物。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is downright hideous.}}
|
trait_beauty_good_1 |
眉清目秀 | Comely | {{ruby|眉清目秀|Comely}}
|
trait_beauty_good_1_desc |
該角色的容貌使觀者愉悅。 | This character is pleasant to look at. | {{ruby|该角色的容貌使观者愉悦。|This character is pleasant to look at.}}
|
trait_beauty_good_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的容貌使觀者愉悅。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is pleasant to look at. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的容貌使观者愉悦。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is pleasant to look at.}}
|
trait_beauty_good_2 |
明眸皓齒 | Attractive | {{ruby|明眸皓齿|Attractive}}
|
trait_beauty_good_male_2 |
英姿颯爽 | Handsome | {{ruby|英姿飒爽|Handsome}}
|
trait_beauty_good_female_2 |
螓首蛾眉 | Pretty | {{ruby|螓首蛾眉|Pretty}}
|
trait_beauty_good_2_desc |
該角色被祝福以悅人的外表。 | This character has been blessed with a pleasing physique. | {{ruby|该角色被祝福以悦人的外表。|This character has been blessed with a pleasing physique.}}
|
trait_beauty_good_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被祝福以悅人的[ROOT.Char.Custom('FemaleMale')]外表。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been blessed with a pleasing [ROOT.Char.Custom('FemaleMale')] physique. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被祝福以悦人的[ROOT.Char.Custom('FemaleMale')]外表。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been blessed with a pleasing [ROOT.Char.Custom('FemaleMale')] physique.}}
|
trait_beauty_good_3 |
傾國傾城 | Beautiful | {{ruby|倾国倾城|Beautiful}}
|
trait_beauty_good_3_desc |
迷人、醉人、可人;該角色因其美貌而獨領風騷。 | Enthralling, mesmerizing, and lovely; this character outshines most with their beauty. | {{ruby|迷人、醉人、可人;该角色因其美貌而独领风骚。|Enthralling, mesmerizing, and lovely; this character outshines most with their beauty.}}
|
trait_beauty_good_3_character_desc |
迷人、醉人、可人;[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的美貌而獨領風騷。 | Enthralling, mesmerizing, and lovely; [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] outshines most with [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] beauty. | {{ruby|迷人、醉人、可人;[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的美貌而独领风骚。|Enthralling, mesmerizing, and lovely; [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] outshines most with [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] beauty.}}
|
trait_intellect_bad_1 |
遲鈍 | Slow | {{ruby|迟钝|Slow}}
|
trait_intellect_bad_1_desc |
該角色錯過了許多事情卻毫無察覺。 | A lot of things pass this character by unnoticed. | {{ruby|该角色错过了许多事情却毫无察觉。|A lot of things pass this character by unnoticed.}}
|
trait_intellect_bad_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]錯過了許多事情卻毫無察覺。 | A lot of things pass [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] by unnoticed. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]错过了许多事情却毫无察觉。|A lot of things pass [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] by unnoticed.}}
|
trait_intellect_bad_2 |
愚笨 | Stupid | {{ruby|愚笨|Stupid}}
|
trait_intellect_bad_2_desc |
該角色與智慧無緣。 | This character is not blessed with intellect. | {{ruby|该角色与智慧无缘。|This character is not blessed with intellect.}}
|
trait_intellect_bad_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]與智慧無緣。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not blessed with intellect. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]与智慧无缘。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not blessed with intellect.}}
|
trait_intellect_bad_3 |
痴呆 | Imbecile | {{ruby|痴呆|Imbecile}}
|
trait_intellect_bad_3_desc |
該角色呆滯又無知,就是個大傻蛋。 | Dull and witless, this character is a simpleton. | {{ruby|该角色呆滞又无知,就是个大傻蛋。|Dull and witless, this character is a simpleton.}}
|
trait_intellect_bad_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]呆滯又無知,就是個大傻蛋。 | Dull and witless, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a simpleton. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]呆滞又无知,就是个大傻蛋。|Dull and witless, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a simpleton.}}
|
trait_intellect_good_1 |
敏銳 | Quick | {{ruby|敏锐|Quick}}
|
trait_intellect_good_1_desc |
該角色反應敏銳。 | This character catches on quick. | {{ruby|该角色反应敏锐。|This character catches on quick.}}
|
trait_intellect_good_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]反應敏銳。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] catches on quick. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]反应敏锐。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] catches on quick.}}
|
trait_intellect_good_2 |
聰慧 | Intelligent | {{ruby|聪慧|Intelligent}}
|
trait_intellect_good_2_desc |
該角色比大多數人都要聰明。 | This character is smarter than most. | {{ruby|该角色比大多数人都要聪明。|This character is smarter than most.}}
|
trait_intellect_good_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]比大多數人都要聰明。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is smarter than most. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]比大多数人都要聪明。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is smarter than most.}}
|
trait_intellect_good_3 |
天才 | Genius | {{ruby|天才|Genius}}
|
trait_intellect_good_3_desc |
鶴立雞群的智慧和與之相稱的才智,該角色聰明過人。 | A towering intellect and wits to match, this character is brilliant. | {{ruby|鹤立鸡群的智慧和与之相称的才智,该角色聪明过人。|A towering intellect and wits to match, this character is brilliant.}}
|
trait_intellect_good_3_character_desc |
鶴立雞群的智慧和與之相稱的才智,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]聰明過人。 | A towering intellect and wits to match, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is brilliant. | {{ruby|鹤立鸡群的智慧和与之相称的才智,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]聪明过人。|A towering intellect and wits to match, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is brilliant.}}
|
trait_physique_bad_1 |
纖弱 | Delicate | {{ruby|纤弱|Delicate}}
|
trait_physique_bad_1_desc |
該角色的身體不夠強壯。 | The body of this character is not as strong as it could be. | {{ruby|该角色的身体不够强壮。|The body of this character is not as strong as it could be.}}
|
trait_physique_bad_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的身體不夠強壯。 | The body of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not as strong as it could be. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的身体不够强壮。|The body of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not as strong as it could be.}}
|
trait_physique_bad_2 |
脆弱 | Frail | {{ruby|脆弱|Frail}}
|
trait_physique_bad_2_desc |
該角色體格脆弱。 | This character is of a fragile physique. | {{ruby|该角色体格脆弱。|This character is of a fragile physique.}}
|
trait_physique_bad_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]體格脆弱。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is of a fragile physique. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]体格脆弱。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is of a fragile physique.}}
|
trait_physique_bad_3 |
衰弱 | Feeble | {{ruby|衰弱|Feeble}}
|
trait_physique_bad_3_desc |
該角色的身體日漸虛弱,徒留其患病無力。 | This character's body is wasting away, leaving them ailing and weak. | {{ruby|该角色的身体日渐虚弱,徒留其患病无力。|This character's body is wasting away, leaving them ailing and weak.}}
|
trait_physique_bad_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的身體日漸虛弱,徒留[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]患病無力。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] body is wasting away, leaving [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] ailing and weak. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的身体日渐虚弱,徒留[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]患病无力。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] body is wasting away, leaving [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] ailing and weak.}}
|
trait_physique_good_1 |
硬朗 | Hale | {{ruby|硬朗|Hale}}
|
trait_physique_good_1_desc |
該角色擁有健康硬朗的身體。 | This character is fit and sound of body. | {{ruby|该角色拥有健康硬朗的身体。|This character is fit and sound of body.}}
|
trait_physique_good_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]擁有健康硬朗的身體。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is fit and sound of body. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]拥有健康硬朗的身体。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is fit and sound of body.}}
|
trait_physique_good_2 |
健壯 | Robust | {{ruby|健壮|Robust}}
|
trait_physique_good_2_desc |
該角色擁有強健的體格。 | This character has a strong physique. | {{ruby|该角色拥有强健的体格。|This character has a strong physique.}}
|
trait_physique_good_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]擁有強健的體格。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a strong physique. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]拥有强健的体格。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a strong physique.}}
|
trait_physique_good_3 |
宛若天神 | Divine | {{ruby|宛若天神|Divine}}
|
trait_physique_good_male_3 |
拔山蓋世 | Herculean | {{ruby|拔山盖世|Herculean}}
|
trait_physique_good_female_3 |
威武強悍 | Amazonian | {{ruby|威武强悍|Amazonian}}
|
trait_physique_good_3_desc |
有力、健康、強壯;該角色的身體真是壯麗宏偉。 | Powerful, healthy, and strong; this character's body is sublime. | {{ruby|有力、健康、强壮;该角色的身体真是壮丽宏伟。|Powerful, healthy, and strong; this character's body is sublime.}}
|
trait_physique_good_3_character_desc |
有力、健康、強壯;[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]擁有令人讚嘆的[ROOT.Char.Custom('FemaleMale')]體格。 | Powerful, healthy, and strong; [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a sublime [ROOT.Char.Custom('FemaleMale')] physique. | {{ruby|有力、健康、强壮;[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]拥有令人赞叹的[ROOT.Char.Custom('FemaleMale')]体格。|Powerful, healthy, and strong; [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a sublime [ROOT.Char.Custom('FemaleMale')] physique.}}
|
trait_pure_blooded |
純血 | Pure-blooded | {{ruby|纯血|Pure-blooded}}
|
trait_pure_blooded_desc |
該角色擁有純血血脈。 | This character is of a pure bloodline. | {{ruby|该角色拥有纯血血脉。|This character is of a pure bloodline.}}
|
trait_pure_blooded_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]擁有純血血脈。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is of a pure bloodline. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]拥有纯血血脉。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is of a pure bloodline.}}
|
trait_fecund |
多產 | Fecund | {{ruby|多产|Fecund}}
|
trait_fecund_desc |
該角色多產而繁殖力強。 | This character is fruitful and fertile. | {{ruby|该角色多产而繁殖力强。|This character is fruitful and fertile.}}
|
trait_fecund_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]多產而繁殖力強。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is fruitful and fertile. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]多产而繁殖力强。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is fruitful and fertile.}}
|
trait_strong |
強壯 | Strong | {{ruby|强壮|Strong}}
|
trait_strong_desc |
通過訓練和毅力,該角色收穫了強壯的身體。 | Through training and perseverance this character has been granted a strong body. | {{ruby|通过训练和毅力,该角色收获了强壮的身体。|Through training and perseverance this character has been granted a strong body.}}
|
trait_strong_character_desc |
通過訓練和毅力,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]收穫了強壯的身體。 | Through training and perseverance, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been granted a strong body. | {{ruby|通过训练和毅力,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]收获了强壮的身体。|Through training and perseverance, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been granted a strong body.}}
|
trait_shrewd |
精明 | Shrewd | {{ruby|精明|Shrewd}}
|
trait_shrewd_desc |
生活教會了該角色良好判斷與敏銳智慧的價值。 | Life has taught this character the value of good judgment and sharp wit. | {{ruby|生活教会了该角色良好判断与敏锐智慧的价值。|Life has taught this character the value of good judgment and sharp wit.}}
|
trait_shrewd_character_desc |
生活教會了[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]良好判斷與敏銳智慧的價值。 | Life has taught [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] the value of good judgment and sharp wit. | {{ruby|生活教会了[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]良好判断与敏锐智慧的价值。|Life has taught [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] the value of good judgment and sharp wit.}}
|
trait_infertile |
不孕不育 | Infertile | {{ruby|不孕不育|Infertile}}
|
trait_infertile_female |
不孕 | Barren | {{ruby|不孕|Barren}}
|
trait_infertile_male |
不育 | Sterile | {{ruby|不育|Sterile}}
|
trait_infertile_desc |
該角色無法繁衍子女。 | This character cannot produce children. | {{ruby|该角色无法繁衍子女。|This character cannot produce children.}}
|
trait_infertile_female_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的子宮發誓要永遠不孕。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] womb is forever sworn to emptiness. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的子宫发誓要永远不孕。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] womb is forever sworn to emptiness.}}
|
trait_infertile_male_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的性器徹底不育。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] loins are utterly unable to give life. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的性器彻底不育。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] loins are utterly unable to give life.}}
|
trait_clubfooted |
足內翻 | Club-footed | {{ruby|足内翻|Club-footed}}
|
trait_clubfooted_desc |
該角色被詛咒以扭曲的雙足與不雅的走姿。 | This character is cursed with twisted feet and an unsightly walk. | {{ruby|该角色被诅咒以扭曲的双足与不雅的走姿。|This character is cursed with twisted feet and an unsightly walk.}}
|
trait_clubfooted_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被詛咒以扭曲的雙足與不雅的走姿。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is cursed with twisted feet and an unsightly walk. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被诅咒以扭曲的双足与不雅的走姿。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is cursed with twisted feet and an unsightly walk.}}
|
trait_hunchbacked |
駝背 | Hunchbacked | {{ruby|驼背|Hunchbacked}}
|
trait_hunchbacked_desc |
該角色被駝背的詛咒壓彎了脊梁。 | This character is weighed down by the curse of a humpback. | {{ruby|该角色被驼背的诅咒压弯了脊梁。|This character is weighed down by the curse of a humpback.}}
|
trait_hunchbacked_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被駝背的詛咒壓彎了脊梁。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is weighed down by the curse of a humpback. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被驼背的诅咒压弯了脊梁。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is weighed down by the curse of a humpback.}}
|
trait_lisping |
口齒不清 | Lisping | {{ruby|口齿不清|Lisping}}
|
trait_lisping_desc |
該角色難以吐詞清晰。 | This character has trouble pronouncing certain sounds. | {{ruby|该角色难以吐词清晰。|This character has trouble pronouncing certain sounds.}}
|
trait_lisping_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]難以吐詞清晰。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has trouble pronouncing certain sounds. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]难以吐词清晰。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has trouble pronouncing certain sounds.}}
|
trait_stuttering |
口吃 | Stuttering | {{ruby|口吃|Stuttering}}
|
trait_stuttering_desc |
快速地說完一句話不是該角色的強項。 | Finishing a sentence quickly is not this character's strong suit. | {{ruby|快速地说完一句话不是该角色的强项。|Finishing a sentence quickly is not this character's strong suit.}}
|
trait_stuttering_character_desc |
快速地說完一句話不是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的強項。 | Finishing a sentence quickly is not [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] strong suit. | {{ruby|快速地说完一句话不是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的强项。|Finishing a sentence quickly is not [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] strong suit.}}
|
trait_dwarf |
侏儒 | Dwarf | {{ruby|侏儒|Dwarf}}
|
trait_dwarf_desc |
基因紊亂阻礙了該角色的生長發育。 | This character is afflicted by a genetic disorder that stunts their growth. | {{ruby|基因紊乱阻碍了该角色的生长发育。|This character is afflicted by a genetic disorder that stunts their growth.}}
|
trait_dwarf_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受到基因紊亂的影響,這遺傳疾病阻礙了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的生長發育。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is afflicted by a genetic disorder that stunts [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] growth. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受到基因紊乱的影响,这遗传疾病阻碍了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的生长发育。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is afflicted by a genetic disorder that stunts [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] growth.}}
|
trait_giant |
巨人 | Giant | {{ruby|巨人|Giant}}
|
trait_giant_desc |
當該角色走過時,其他人不得不仰起脖子,克制住他們的敬畏。 | Others have to crane their necks, and rein in their awe, as this character walks by. | {{ruby|当该角色走过时,其他人不得不仰起脖子,克制住他们的敬畏。|Others have to crane their necks, and rein in their awe, as this character walks by.}}
|
trait_giant_character_desc |
當[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]走過時,其他人不得不仰起脖子,克制住他們的敬畏。 | Others have to crane their necks, and rein in their awe, as [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] walks by. | {{ruby|当[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]走过时,其他人不得不仰起脖子,克制住他们的敬畏。|Others have to crane their necks, and rein in their awe, as [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] walks by.}}
|
trait_inbred |
近親繁殖 | Inbred | {{ruby|近亲繁殖|Inbred}}
|
trait_inbred_desc |
該角色家人之間的關係有點過於接近了。 | This character's family has been a bit too familiar. | {{ruby|该角色家人之间的关系有点过于接近了。|This character's family has been a bit too familiar.}}
|
trait_inbred_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]家人之間的關係有點過於接近了。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] family has been a bit too familiar. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]家人之间的关系有点过于接近了。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] family has been a bit too familiar.}}
|
trait_weak |
虛弱 | Weak | {{ruby|虚弱|Weak}}
|
trait_weak_desc |
該角色的身體每況愈下。 | This character's body is on the decline. | {{ruby|该角色的身体每况愈下。|This character's body is on the decline.}}
|
trait_weak_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的身體每況愈下。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] body is on the decline. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的身体每况愈下。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] body is on the decline.}}
|
trait_dull |
笨拙 | Dull | {{ruby|笨拙|Dull}}
|
trait_dull_desc |
自從該角色的腦袋有過鍛煉,已經過去了很長時間了。 | It has been a long time since this character's mind had any exercise. | {{ruby|自从该角色的脑袋有过锻炼,已经过去了很长时间了。|It has been a long time since this character's mind had any exercise.}}
|
trait_dull_character_desc |
自從[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的腦袋有過鍛煉,已經過去了很長時間了。 | It has been a long time since [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] mind had any exercise. | {{ruby|自从[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的脑袋有过锻炼,已经过去了很长时间了。|It has been a long time since [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] mind had any exercise.}}
|
trait_impotent |
性無能 | Impotent | {{ruby|性无能|Impotent}}
|
trait_impotent_desc |
該角色在床上掙扎着想要表現。 | This character struggles to perform in the bedroom. | {{ruby|该角色在床上挣扎着想要表现。|This character struggles to perform in the bedroom.}}
|
trait_impotent_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在床上難以展現出自己的能力。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] struggles to perform in the bedroom. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在床上难以展现出自己的能力。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] struggles to perform in the bedroom.}}
|
trait_spindly |
紡錘身形 | Spindly | {{ruby|纺锤身形|Spindly}}
|
trait_spindly_desc |
該角色的四肢細長而關節腫起。 | This character's limbs are long and knobby. | {{ruby|该角色的四肢细长而关节肿起。|This character's limbs are long and knobby.}}
|
trait_spindly_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的四肢細長而關節腫起。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] limbs are long and knobby. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的四肢细长而关节肿起。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] limbs are long and knobby.}}
|
trait_scaly |
魚鱗病 | Scaly | {{ruby|鱼鳞病|Scaly}}
|
trait_scaly_desc |
該角色的皮膚就像覆了層魚鱗一樣。 | This character is covered in scaly patches of skin. | {{ruby|该角色的皮肤就像覆了层鱼鳞一样。|This character is covered in scaly patches of skin.}}
|
trait_scaly_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的皮膚就像覆了層魚鱗一樣。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is covered in scaly patches of skin. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的皮肤就像覆了层鱼鳞一样。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is covered in scaly patches of skin.}}
|
trait_albino |
白化病 | Albino | {{ruby|白化病|Albino}}
|
trait_albino_desc |
該角色白色的頭髮和紅色的眼睛在許多人中引起了恐懼。 | With their white hair and red eyes, this character strikes fear in many. | {{ruby|该角色白色的头发和红色的眼睛在许多人中引起了恐惧。|With their white hair and red eyes, this character strikes fear in many.}}
|
trait_albino_character_desc |
因為[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]白色的頭髮和紅色的眼睛,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]嚇到了許多人。 | With [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] white hair and red eyes, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] strikes fear in many. | {{ruby|因为[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]白色的头发和红色的眼睛,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]吓到了许多人。|With [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] white hair and red eyes, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] strikes fear in many.}}
|
trait_wheezing |
哮喘 | Wheezing | {{ruby|哮喘|Wheezing}}
|
trait_wheezing_desc |
該角色被詛咒了,只能與咳嗽和喘息度過一生。 | This character is cursed to spend their life coughing and wheezing. | {{ruby|该角色被诅咒了,只能与咳嗽和喘息度过一生。|This character is cursed to spend their life coughing and wheezing.}}
|
trait_wheezing_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被詛咒了,[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]只能與咳嗽和喘息度過一生。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is cursed to spend [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] life coughing and wheezing. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被诅咒了,[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]只能与咳嗽和喘息度过一生。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is cursed to spend [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] life coughing and wheezing.}}
|
trait_bleeder |
血友病 | Bleeder | {{ruby|血友病|Bleeder}}
|
trait_bleeder_desc |
任何外傷對該角色來說都可能是致命的,因為其血液會很快逃離身體。 | Any kind of wound might prove fatal to this character since their sanguine humors are in a hurry to escape their body. | {{ruby|任何外伤对该角色来说都可能是致命的,因为其血液会很快逃离身体。|Any kind of wound might prove fatal to this character since their sanguine humors are in a hurry to escape their body.}}
|
trait_bleeder_character_desc |
任何外傷對[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]來說都可能是致命的,因為[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的血液會很快逃離[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的身體。 | Any kind of wound might prove fatal to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] since [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] sanguine humors are in a hurry to escape [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] body. | {{ruby|任何外伤对[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]来说都可能是致命的,因为[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的血液会很快逃离[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的身体。|Any kind of wound might prove fatal to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] since [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] sanguine humors are in a hurry to escape [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] body.}}
|
trait_celibate |
禁慾者 | Celibate | {{ruby|禁欲者|Celibate}}
|
trait_celibate_desc |
該角色發誓要禁慾。 | This character has sworn themselves to celibacy. | {{ruby|该角色发誓要禁欲。|This character has sworn themselves to celibacy.}}
|
trait_celibate_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]發誓[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]要禁慾。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has sworn [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] to celibacy. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]发誓[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]要禁欲。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has sworn [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] to celibacy.}}
|
trait_pilgrim |
朝聖者 | Pilgrim | {{ruby|朝圣者|Pilgrim}}
|
trait_pilgrim_desc |
該角色完成了一次前往聖地的朝聖。 | This character has completed a pilgrimage to a holy site. | {{ruby|该角色完成了一次前往圣地的朝圣。|This character has completed a pilgrimage to a holy site.}}
|
trait_pilgrim_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]完成了一次前往聖地的朝聖。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has completed a pilgrimage to a holy site. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]完成了一次前往圣地的朝圣。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has completed a pilgrimage to a holy site.}}
|
trait_crusader |
十字軍戰士 | Crusader | {{ruby|十字军战士|Crusader}}
|
trait_crusader_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]盡了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的基督徒責任,參加了十字軍。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has done [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] Christian duty and participated in a Crusade. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]尽了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的基督徒责任,参加了十字军。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has done [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] Christian duty and participated in a Crusade.}}
|
trait_excommunicated |
絕罰 | Excommunicated | {{ruby|绝罚|Excommunicated}}
|
trait_excommunicated_desc |
該角色被禁止參加宗教儀式。 | This character has been excluded from participating in religious services. | {{ruby|该角色被禁止参加宗教仪式。|This character has been excluded from participating in religious services.}}
|
trait_excommunicated_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被禁止參加宗教儀式。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been excluded from participating in religious services. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被禁止参加宗教仪式。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been excluded from participating in religious services.}}
|
trait_devoted |
誓願者 | Devoted | {{ruby|誓愿者|Devoted}}
|
trait_devoted_male |
修士 | Monk | {{ruby|修士|Monk}}
|
trait_devoted_female |
修女 | Nun | {{ruby|修女|Nun}}
|
trait_devoted_desc |
該角色奉獻他們的一生以服務更崇高的掌權者。 | This character has dedicated their life to the service of a higher power. | {{ruby|该角色奉献他们的一生以服务更崇高的掌权者。|This character has dedicated their life to the service of a higher power.}}
|
trait_devoted_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]奉獻[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的一生以服務更崇高的掌權者。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has dedicated [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] life to the service of a higher power. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]奉献[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的一生以服务更崇高的掌权者。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has dedicated [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] life to the service of a higher power.}}
|
trait_devoted_child |
被許諾給神職人員 | Promised to the Clergy | {{ruby|被许诺给神职人员|Promised to the Clergy}}
|
trait_devoted_child_desc |
這名孩童已經被許諾給神職人員,並且最終會奉獻他們的一生以服務更崇高的掌權者。 | This child is promised to the clergy, and will eventually dedicate their life to the service of a higher power. | {{ruby|这名孩童已经被许诺给神职人员,并且最终会奉献他们的一生以服务更崇高的掌权者。|This child is promised to the clergy, and will eventually dedicate their life to the service of a higher power.}}
|
trait_devoted_child_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已經被許諾給神職人員,並且最終會奉獻[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的一生以服務更崇高的掌權者。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is promised to the clergy, and will eventually dedicate [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] life to the service of a higher power. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已经被许诺给神职人员,并且最终会奉献[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的一生以服务更崇高的掌权者。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is promised to the clergy, and will eventually dedicate [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] life to the service of a higher power.}}
|
trait_devoted_buddhism_male |
比丘 | Bhikkhu | {{ruby|比丘|Bhikkhu}}
|
trait_devoted_buddhism_female |
比丘尼 | Bhikkhuni | {{ruby|比丘尼|Bhikkhuni}}
|
trait_devoted_hinduism_male |
遁世者 | Sanyasi | {{ruby|遁世者|Sanyasi}}
|
trait_devoted_hinduism_female |
遁世者 | Sanyasini | {{ruby|遁世者|Sanyasini}}
|
trait_devoted_jainism_male |
牟尼 | Muni | {{ruby|牟尼|Muni}}
|
trait_devoted_jainism_female |
苦行女僧 | Aryika | {{ruby|苦行女僧|Aryika}}
|
trait_mujahid |
聖戰士 | Mujahid | {{ruby|圣战士|Mujahid}}
|
trait_mujahid_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]盡了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的穆斯林責任,參加了吉哈德。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has done [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] Islamic duty and participated in a Jihad. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]尽了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的穆斯林责任,参加了吉哈德。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has done [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] Islamic duty and participated in a Jihad.}}
|
trait_hajji |
朝覲者 | Hajji | {{ruby|朝觐者|Hajji}}
|
trait_hajjah |
朝覲婦 | Hajjah | {{ruby|朝觐妇|Hajjah}}
|
trait_hajjaj_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]完成了一次朝覲,這是一次前往麥加天房的朝聖之旅。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has completed the Hajj, a pilgrimage to the House of Allah in Mecca. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]完成了一次朝觐,这是一次前往麦加天房的朝圣之旅。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has completed the Hajj, a pilgrimage to the House of Allah in Mecca.}}
|
trait_sayyid |
賽義德 | Sayyid | {{ruby|赛义德|Sayyid}}
|
trait_sayyida |
賽義達 | Sayyida | {{ruby|赛义达|Sayyida}}
|
trait_sayyid_desc |
該角色的血管中流着先知的血。 | Coursing through the veins of this character is the Blood of the Prophet. | {{ruby|该角色的血管中流着先知的血。|Coursing through the veins of this character is the Blood of the Prophet.}}
|
trait_sayyid_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的血管中流着先知的血。 | Coursing through the veins of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the Blood of the Prophet. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的血管中流着先知的血。|Coursing through the veins of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the Blood of the Prophet.}}
|
trait_saoshyant |
薩奧希揚特 | Saoshyant | {{ruby|萨奥希扬特|Saoshyant}}
|
trait_saoshyant_desc |
該角色是前來解救我們所有人的,或許還會帶來弗剌朔刻雷蒂——此世的最終革新。 | This character is here to deliver us all and perhaps bring about Frashokereti, the final renovation of the world. | {{ruby|该角色是前来解救我们所有人的,或许还会带来弗剌朔刻雷蒂——此世的最终革新。|This character is here to deliver us all and perhaps bring about Frashokereti, the final renovation of the world.}}
|
trait_saoshyant_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是前來解救我們所有人的,或許還會帶來弗剌朔刻雷蒂——此世的最終革新。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is here to deliver us all and perhaps bring about Frashokereti, the final renovation of the world. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是前来解救我们所有人的,或许还会带来弗剌朔刻雷蒂——此世的最终革新。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is here to deliver us all and perhaps bring about Frashokereti, the final renovation of the world.}}
|
trait_saoshyant_descendant |
薩奧希揚特後裔 | Saoshyant Descendant | {{ruby|萨奥希扬特后裔|Saoshyant Descendant}}
|
trait_saoshyant_descendant_desc |
這位角色是薩奧希揚特的直系後裔。 | This character is a direct descendant of the Saoshyant. | {{ruby|这位角色是萨奥希扬特的直系后裔。|This character is a direct descendant of the Saoshyant.}}
|
trait_saoshyant_descendant_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是薩奧希揚特的直系後裔。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a direct descendant of the Saoshyant. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是萨奥希扬特的直系后裔。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a direct descendant of the Saoshyant.}}
|
trait_chakravarti |
轉輪聖王 | Chakravarti | {{ruby|转轮圣王|Chakravarti}}
|
trait_chakravarti_desc |
該角色統一了世界的中心,並且是整個世界的合法統治者。 | This character has united the center of the world, and is the rightful ruler of its entirety. | {{ruby|该角色统一了世界的中心,并且是整个世界的合法统治者。|This character has united the center of the world, and is the rightful ruler of its entirety.}}
|
trait_chakravarti_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]統一了世界的中心,並且是整個世界的合法統治者。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has united the center of the world, and is the rightful ruler of its entirety. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]统一了世界的中心,并且是整个世界的合法统治者。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has united the center of the world, and is the rightful ruler of its entirety.}}
|
trait_greatest_of_khans |
最偉大的汗 | Greatest of Khans | {{ruby|最伟大的汗|Greatest of Khans}}
|
trait_greatest_of_khans_desc |
經由征服之權柄,該角色被稱為寰宇的統治者。 | This character has been proclaimed the ruler of the universe itself, by right of conquest. | {{ruby|经由征服之权柄,该角色被称为寰宇的统治者。|This character has been proclaimed the ruler of the universe itself, by right of conquest.}}
|
trait_greatest_of_khans_character_desc |
經由征服之權柄,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被稱為寰宇的統治者。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been proclaimed the ruler of the universe itself, by right of conquest. | {{ruby|经由征服之权柄,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被称为寰宇的统治者。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been proclaimed the ruler of the universe itself, by right of conquest.}}
|
trait_savior |
救主 | The Savior | {{ruby|救主|The Savior}}
|
trait_savior_desc |
該角色前來拯救我們所有人。 | This character is here to deliver us all. | {{ruby|该角色前来拯救我们所有人。|This character is here to deliver us all.}}
|
trait_savior_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]前來拯救我們所有人。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is here to deliver us all. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]前来拯救我们所有人。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is here to deliver us all.}}
|
trait_divine_blood |
神性之血 | Divine Blood | {{ruby|神性之血|Divine Blood}}
|
trait_divine_blood_desc |
該角色是某個天國降臨者的後裔。 | This character is descended from a person sent from heaven. | {{ruby|该角色是某个天国降临者的后裔。|This character is descended from a person sent from heaven.}}
|
trait_divine_blood_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是某個天國降臨者的後裔。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is descended from a person sent from heaven. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是某个天国降临者的后裔。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is descended from a person sent from heaven.}}
|
trait_paragon |
典範 | Paragon | {{ruby|典范|Paragon}}
|
trait_paragon_desc |
該角色已成為無可爭議的宗教美德模範。 | This character has become an example of religious virtue beyond reproach. | {{ruby|该角色已成为无可争议的宗教美德模范。|This character has become an example of religious virtue beyond reproach.}}
|
trait_paragon_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已成為無可爭議的宗教美德模範。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has become an example of religious virtue beyond reproach. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已成为无可争议的宗教美德模范。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has become an example of religious virtue beyond reproach.}}
|
trait_consecrated_blood |
受祝聖之血 | Consecrated Blood | {{ruby|受祝圣之血|Consecrated Blood}}
|
trait_consecrated_blood_desc |
該宗族部分成員毫不動搖的奉獻賦予他們在祭司團體眼中不可挑剔的聲譽。 | The unwavering devotion shown by some of its members have given this dynasty an impeccable reputation in the eyes of the priesthood. | {{ruby|该宗族部分成员毫不动摇的奉献赋予他们在祭司团体眼中不可挑剔的声誉。|The unwavering devotion shown by some of its members have given this dynasty an impeccable reputation in the eyes of the priesthood.}}
|
trait_consecrated_blood_character_desc |
該宗族部分成員毫不動搖的奉獻賦予他們在祭司團體眼中不可挑剔的聲譽。 | The unwavering devotion shown by some of its members have given this dynasty an impeccable reputation in the eyes of the priesthood. | {{ruby|该宗族部分成员毫不动摇的奉献赋予他们在祭司团体眼中不可挑剔的声誉。|The unwavering devotion shown by some of its members have given this dynasty an impeccable reputation in the eyes of the priesthood.}}
|
trait_blood_of_prophet |
先知的血脈 | Blood of the Prophet | {{ruby|先知的血脉|Blood of the Prophet}}
|
trait_blood_of_prophet_desc |
該角色的血管中流着一位先知的血液。 | Coursing through the veins of this character is the blood of a prophet. | {{ruby|该角色的血管中流着一位先知的血液。|Coursing through the veins of this character is the blood of a prophet.}}
|
trait_blood_of_prophet_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的血管中流着一位先知的血液。 | Coursing through the veins of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the blood of a prophet. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的血管中流着一位先知的血液。|Coursing through the veins of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the blood of a prophet.}}
|
trait_faith_warrior |
信仰勇士 | Warrior of the Faith | {{ruby|信仰勇士|Warrior of the Faith}}
|
trait_faith_warrior_desc |
該角色參加了大聖戰。 | This character has participated in a Great Holy War. | {{ruby|该角色参加了大圣战。|This character has participated in a Great Holy War.}}
|
trait_faith_warrior_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]參加了大聖戰。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has participated in a Great Holy War. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]参加了大圣战。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has participated in a Great Holy War.}}
|
trait_saint |
聖人 | Saint | {{ruby|圣人|Saint}}
|
trait_saint_desc |
尤為聖潔;這位聖人是每個虔誠者的明燈。 | Exceptionally holy; the saint is a beacon of light for everyone religious. | {{ruby|尤为圣洁;这位圣人是每个虔诚者的明灯。|Exceptionally holy; the saint is a beacon of light for everyone religious.}}
|
trait_saint_character_desc |
尤為聖潔;這位聖人是每個虔誠者的明燈。 | Exceptionally holy; the saint is a beacon of light for everyone religious. | {{ruby|尤为圣洁;这位圣人是每个虔诚者的明灯。|Exceptionally holy; the saint is a beacon of light for everyone religious.}}
|
trait_order_member |
騎士團成員 | Order Member | {{ruby|骑士团成员|Order Member}}
|
trait_order_member_desc |
該角色在一個軍事化宗教修會效力。 | This character serves in a militarized Holy Order. | {{ruby|该角色在一个军事化宗教修会效力。|This character serves in a militarized Holy Order.}}
|
trait_order_member_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在一個軍事化宗教修會效力。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] serves in a militarized Holy Order. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在一个军事化宗教修会效力。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] serves in a militarized Holy Order.}}
|
trait_bastard |
私生子 | Bastard | {{ruby|私生子|Bastard}}
|
trait_bastard_desc |
該角色並不生於父母的合法結合或側室,會終其一生活在非法的污點中。 | This character was not born of a legal pairing of parents, or a concubine, and will have to live with the stain of illegitimacy their whole life. | {{ruby|该角色并不生于父母的合法结合或侧室,会终其一生活在非法的污点中。|This character was not born of a legal pairing of parents, or a concubine, and will have to live with the stain of illegitimacy their whole life.}}
|
trait_bastard_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]並非生於父母的合法結合,[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]終其一生都會活在非法的污點中。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was not born of a legal pairing of parents, and will have to live with the stain of illegitimacy [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] whole life. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]并非生于父母的合法结合,[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]终其一生都会活在非法的污点中。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was not born of a legal pairing of parents, and will have to live with the stain of illegitimacy [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] whole life.}}
|
trait_twin |
雙胞胎 | Twin | {{ruby|双胞胎|Twin}}
|
trait_twin_desc |
該角色是雙生子之一。 | This character was born a twin. | {{ruby|该角色是双生子之一。|This character was born a twin.}}
|
trait_twin_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是雙生子之一。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born a twin. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是双生子之一。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born a twin.}}
|
trait_legitimized_bastard |
合法私生子 | Legitimized Bastard | {{ruby|合法私生子|Legitimized Bastard}}
|
trait_legitimized_bastard_desc |
該角色曾是個私生子,但後來被合法化了。 | This character was born as a bastard, but has since been legitimized. | {{ruby|该角色曾是个私生子,但后来被合法化了。|This character was born as a bastard, but has since been legitimized.}}
|
trait_legitimized_bastard_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]曾是個私生子,但後來被合法化了。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born as a bastard, but has since been legitimized. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]曾是个私生子,但后来被合法化了。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born as a bastard, but has since been legitimized.}}
|
trait_disputed_heritage |
有爭議的血統 | Disputed Heritage | {{ruby|有争议的血统|Disputed Heritage}}
|
trait_disputed_heritage_desc |
關於該角色的血統流傳着可信的流言。許多人說其父另有其人。 | Credible rumors surround this character's heritage. Many say that their father is someone else. | {{ruby|关于该角色的血统流传着可信的流言。许多人说其父另有其人。|Credible rumors surround this character's heritage. Many say that their father is someone else.}}
|
trait_disputed_heritage_character_desc |
關於[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的血統流傳着可信的流言。許多人說[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的父親另有其人。 | Credible rumors surround [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] heritage. Many say that [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] father is someone else. | {{ruby|关于[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的血统流传着可信的流言。许多人说[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的父亲另有其人。|Credible rumors surround [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] heritage. Many say that [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] father is someone else.}}
|
trait_wild_oat |
野種 | Wild Oat | {{ruby|野种|Wild Oat}}
|
trait_wild_oat_desc |
該角色非婚所生。 | This character was born out of wedlock. | {{ruby|该角色非婚所生。|This character was born out of wedlock.}}
|
trait_wild_oat_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非婚所生。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born out of wedlock. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非婚所生。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born out of wedlock.}}
|
trait_bastard_founder |
私生子家族創建者 | Bastard Founder | {{ruby|私生子家族创建者|Bastard Founder}}
|
trait_bastard_founder_desc |
曾經的私生子,現在已創建了自己的[dynasty | A former bastard who has founded their own [dynasty | {{ruby|曾经的私生子,现在已创建了自己的[dynasty|A former bastard who has founded their own [dynasty}}
|
trait_bastard_founder_character_desc |
曾經的私生子,現在已創建了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]自己的[dynasty | A former bastard who has founded [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] own [dynasty | {{ruby|曾经的私生子,现在已创建了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]自己的[dynasty|A former bastard who has founded [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] own [dynasty}}
|
trait_kinslayer_1 |
弒族親者 | Dynastic Kinslayer | {{ruby|弑族亲者|Dynastic Kinslayer}}
|
trait_kinslayer_1_desc |
該角色犯下謀殺宗族成員的罪行。 | This character has committed the sin of murdering a dynasty member. | {{ruby|该角色犯下谋杀宗族成员的罪行。|This character has committed the sin of murdering a dynasty member.}}
|
trait_kinslayer_1_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]犯下了謀殺宗族成員的罪行。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has committed the sin of murdering a dynasty member. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]犯下了谋杀宗族成员的罪行。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has committed the sin of murdering a dynasty member.}}
|
trait_kinslayer_2 |
弒親族者 | Familial Kinslayer | {{ruby|弑亲族者|Familial Kinslayer}}
|
trait_kinslayer_2_desc |
該角色殺害了一位遠親。 | This character has slain a member of their extended family. | {{ruby|该角色杀害了一位远亲。|This character has slain a member of their extended family.}}
|
trait_kinslayer_2_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]殺害了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的遠親。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has slain a member of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] extended family. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]杀害了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的远亲。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has slain a member of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] extended family.}}
|
trait_kinslayer_3 |
弒至親者 | Kinslayer | {{ruby|弑至亲者|Kinslayer}}
|
trait_kinslayer_3_desc |
該角色因殺害至親而臭名昭著。 | This character is known for having slain close kin. | {{ruby|该角色因杀害至亲而臭名昭著。|This character is known for having slain close kin.}}
|
trait_kinslayer_3_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因殺害至親而臭名昭著。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known for having slain close kin. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因杀害至亲而臭名昭著。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known for having slain close kin.}}
|
trait_deviant |
變態 | Deviant | {{ruby|变态|Deviant}}
|
trait_deviant_desc |
該角色有……不拘一格的非傳統品味。 | This character has an... eclectic and unconventional taste. | {{ruby|该角色有……不拘一格的非传统品味。|This character has an... eclectic and unconventional taste.}}
|
trait_deviant_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有……不拘一格的非傳統品味。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has an... eclectic and unconventional taste. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有……不拘一格的非传统品味。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has an... eclectic and unconventional taste.}}
|
trait_cannibal |
食人者 | Cannibal | {{ruby|食人者|Cannibal}}
|
trait_cannibal_desc |
該角色認為人肉最好吃。 | This character thinks that other people make the best of meals. | {{ruby|该角色认为人肉最好吃。|This character thinks that other people make the best of meals.}}
|
trait_cannibal_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]認為人肉最好吃。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] thinks that other people make the best of meals. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]认为人肉最好吃。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] thinks that other people make the best of meals.}}
|
trait_sodomite |
雞姦者 | Sodomite | {{ruby|鸡奸者|Sodomite}}
|
trait_sodomite_desc |
該角色因與同性交媾而為人所知。 | This character is known for having sexual relations with people of their own gender. | {{ruby|该角色因与同性交媾而为人所知。|This character is known for having sexual relations with people of their own gender.}}
|
trait_sodomite_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因為與和[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]同性的人發生性關係而為人所知。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known for having sexual relations with people of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] own gender. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因为与和[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]同性的人发生性关系而为人所知。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known for having sexual relations with people of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] own gender.}}
|
trait_incestuous |
亂倫者 | Incestuous | {{ruby|乱伦者|Incestuous}}
|
trait_incestuous_desc |
該角色因與至親交媾而為人所知。 | This character is known for having sexual relations with relatives. | {{ruby|该角色因与至亲交媾而为人所知。|This character is known for having sexual relations with relatives.}}
|
trait_incestuous_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因與至親交媾而為人所知。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known for having sexual relations with relatives. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因与至亲交媾而为人所知。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known for having sexual relations with relatives.}}
|
trait_adulterer |
通姦者 | Adulterer | {{ruby|通奸者|Adulterer}}
|
trait_adulterer_desc |
該角色侵犯了婚姻的神聖性,與他人私自交媾。 | This character has violated the sanctity of marriage by copulating with another. | {{ruby|该角色侵犯了婚姻的神圣性,与他人私自交媾。|This character has violated the sanctity of marriage by copulating with another.}}
|
trait_adulterer_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]侵犯了婚姻的神聖性,與他人私自交媾。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has violated the sanctity of marriage by copulating with another. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]侵犯了婚姻的神圣性,与他人私自交媾。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has violated the sanctity of marriage by copulating with another.}}
|
trait_fornicator |
私通者 | Fornicator | {{ruby|私通者|Fornicator}}
|
trait_fornicator_desc |
該角色有非婚性行為。 | This character has copulated outside of wedlock. | {{ruby|该角色有非婚性行为。|This character has copulated outside of wedlock.}}
|
trait_fornicator_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有非婚性行為。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has copulated outside of wedlock. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有非婚性行为。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has copulated outside of wedlock.}}
|
trait_murderer |
謀殺犯 | Murderer | {{ruby|谋杀犯|Murderer}}
|
trait_murderer_desc |
該角色非法致他人死亡。 | This character has illegally brought about someone's demise. | {{ruby|该角色非法致他人死亡。|This character has illegally brought about someone's demise.}}
|
trait_murderer_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非法致他人死亡。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has illegally brought about someone's demise. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非法致他人死亡。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has illegally brought about someone's demise.}}
|
trait_born_in_the_purple |
生於紫室 | Born in the Purple | {{ruby|生于紫室|Born in the Purple}}
|
trait_born_in_the_purple_desc |
該角色生於顯赫的父母,擁有富足的一生和很高的期許。 | This character was born to prominent parents, a rich life, and high expectations. | {{ruby|该角色生于显赫的父母,拥有富足的一生和很高的期许。|This character was born to prominent parents, a rich life, and high expectations.}}
|
trait_born_in_the_purple_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]生於顯赫的父母,擁有富足的一生和很高的期許。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born to prominent parents, a rich life, and high expectations. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]生于显赫的父母,拥有富足的一生和很高的期许。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born to prominent parents, a rich life, and high expectations.}}
|
trait_berserker |
狂戰士 | Berserker | {{ruby|狂战士|Berserker}}
|
trait_berserker_desc |
一旦該角色的血液開始沸騰,只有敵人的死才能讓其滿足。 | Once this character's blood starts to boil it will only be sated by the death of their enemies. | {{ruby|一旦该角色的血液开始沸腾,只有敌人的死才能让其满足。|Once this character's blood starts to boil it will only be sated by the death of their enemies.}}
|
trait_berserker_character_desc |
一旦[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的血液開始沸騰,只有敵人的死才能讓[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]滿足。 | Once [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] blood starts to boil it will only be sated by the death of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] enemies. | {{ruby|一旦[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的血液开始沸腾,只有敌人的死才能让[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]满足。|Once [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] blood starts to boil it will only be sated by the death of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] enemies.}}
|
trait_varangian |
瓦蘭吉衛士 | Varangian | {{ruby|瓦兰吉卫士|Varangian}}
|
trait_varangian_desc |
該角色作為瓦蘭吉衛隊的一員在拜占庭軍隊中服役。 | This character has served in the Byzantine Army as part of the Varangian Guard. | {{ruby|该角色作为瓦兰吉卫队的一员在拜占庭军队中服役。|This character has served in the Byzantine Army as part of the Varangian Guard.}}
|
trait_varangian_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]作為瓦蘭吉衛隊的一員在拜占庭軍隊中服役。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has served in the Byzantine Army as part of the Varangian Guard. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]作为瓦兰吉卫队的一员在拜占庭军队中服役。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has served in the Byzantine Army as part of the Varangian Guard.}}
|
trait_viking_has_longships |
維京 | Viking | {{ruby|维京|Viking}}
|
trait_viking_fallback |
劫掠者 | Raider | {{ruby|劫掠者|Raider}}
|
trait_viking_desc |
該角色在劫掠外國定居點這方面廣為人知。 | This character is a well-known plunderer of foreign settlements. | {{ruby|该角色在劫掠外国定居点这方面广为人知。|This character is a well-known plunderer of foreign settlements.}}
|
trait_viking_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在劫掠外國定居點這方面廣為人知。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a well-known plunderer of foreign settlements. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在劫掠外国定居点这方面广为人知。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a well-known plunderer of foreign settlements.}}
|
trait_reincarnation |
轉世 | Reincarnation | {{ruby|转世|Reincarnation}}
|
trait_reincarnation_desc |
這已經不是該角色第一次行走於大地之上了。 | This is not the first time this character walks upon the earth. | {{ruby|这已经不是该角色第一次行走于大地之上了。|This is not the first time this character walks upon the earth.}}
|
trait_reincarnation_desc_ancestor |
[ROOT.Char.GetSheHe | [ROOT.Char.GetSheHe | {{ruby|[ROOT.Char.GetSheHe|[ROOT.Char.GetSheHe}}
|
trait_adventurer |
冒險者 | Adventurer | {{ruby|冒险者|Adventurer}}
|
trait_adventurer_desc |
作為一名冒險家,該角色過着勇敢與行動的生活。 | This character has lead a life of bravery and action as an adventurer. | {{ruby|作为一名冒险家,该角色过着勇敢与行动的生活。|This character has lead a life of bravery and action as an adventurer.}}
|
trait_adventurer_character_desc |
作為一名冒險家,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]過着勇敢與行動的生活。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has lead a life of bravery and action as an adventurer. | {{ruby|作为一名冒险家,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]过着勇敢与行动的生活。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has lead a life of bravery and action as an adventurer.}}
|
trait_child_of_concubine |
庶出 | Child of Concubine | {{ruby|庶出|Child of Concubine}}
|
trait_child_of_concubine_desc |
該角色生於侍妾。 | This character was born of a concubine. | {{ruby|该角色生于侍妾。|This character was born of a concubine.}}
|
trait_child_of_concubine_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是侍妾所生。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born of a concubine. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是侍妾所生。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born of a concubine.}}
|
trait_child_of_consort |
庶出 | Child of Consort | {{ruby|庶出|Child of Consort}}
|
trait_child_of_consort_desc |
該角色的父親是個庶夫。 | This character was fathered by a consort. | {{ruby|该角色的父亲是个庶夫。|This character was fathered by a consort.}}
|
trait_child_of_consort_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的父親是個庶夫。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was fathered by a consort. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的父亲是个庶夫。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was fathered by a consort.}}
|
trait_witch |
巫師 | Witch | {{ruby|巫师|Witch}}
|
trait_witch_desc |
該角色涉獵於被許多認為是邪術的主題。 | This character dabbles in subjects many would consider occult. | {{ruby|该角色涉猎于被许多认为是邪术的主题。|This character dabbles in subjects many would consider occult.}}
|
trait_witch_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]涉獵於被許多認為是邪術的主題。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] dabbles in subjects many would consider occult. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]涉猎于被许多认为是邪术的主题。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] dabbles in subjects many would consider occult.}}
|
trait_peasant_leader |
農民領袖 | Peasant Leader | {{ruby|农民领袖|Peasant Leader}}
|
trait_peasant_leader_desc |
該角色是一名對其上位者叛亂而陡然發跡的農民。 | This character is a jumped up peasant who revolted against their betters. | {{ruby|该角色是一名对其上位者叛乱而陡然发迹的农民。|This character is a jumped up peasant who revolted against their betters.}}
|
trait_peasant_leader_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是一名振臂一呼的農民,為了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的善道舉起叛旗。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a jumped up peasant who revolted against [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] betters. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是一名振臂一呼的农民,为了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的善道举起叛旗。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a jumped up peasant who revolted against [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] betters.}}
|
trait_heresiarch |
異端頭目 | Heresiarch | {{ruby|异端头目|Heresiarch}}
|
trait_heresiarch_desc |
該角色是異端教派的地方領袖。 | This character is the local leader of a heretical sect. | {{ruby|该角色是异端教派的地方领袖。|This character is the local leader of a heretical sect.}}
|
trait_heresiarch_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是異端教派的地方領袖。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the local leader of a heretical sect. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是异端教派的地方领袖。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the local leader of a heretical sect.}}
|
trait_logistician |
後勤專家 | Logistician | {{ruby|后勤专家|Logistician}}
|
trait_logistician_desc |
如果有一件後勤專家知道的事情,那一定是如何讓補給堅持得更久——越久越好。 | If there is one thing the Logistician knows, it is how to make supplies last — and last well. | {{ruby|如果有一件后勤专家知道的事情,那一定是如何让补给坚持得更久——越久越好。|If there is one thing the Logistician knows, it is how to make supplies last — and last well.}}
|
trait_logistician_character_desc |
如果有一件[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道的事情,那一定是如何讓補給堅持得更久——越久越好。 | If there is one thing [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows, it is how to make supplies last — and last well. | {{ruby|如果有一件[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道的事情,那一定是如何让补给坚持得更久——越久越好。|If there is one thing [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows, it is how to make supplies last — and last well.}}
|
trait_military_engineer |
軍事工程師 | Military Engineer | {{ruby|军事工程师|Military Engineer}}
|
trait_military_engineer_desc |
擁有關於攻城器械與防禦設施的廣泛知識,軍事工程師不會被城牆阻擋。 | With an extensive knowledge of siege engines and defensive capabilities, the Military Engineer will not be kept at bay. | {{ruby|拥有关于攻城器械与防御设施的广泛知识,军事工程师不会被城墙阻挡。|With an extensive knowledge of siege engines and defensive capabilities, the Military Engineer will not be kept at bay.}}
|
trait_military_engineer_character_desc |
擁有關於攻城器械與防禦設施的廣泛知識,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不會被城牆阻擋。 | With an extensive knowledge of siege engines and defensive capabilities, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will not be kept at bay. | {{ruby|拥有关于攻城器械与防御设施的广泛知识,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不会被城墙阻挡。|With an extensive knowledge of siege engines and defensive capabilities, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will not be kept at bay.}}
|
trait_aggressive_attacker |
激進的進攻者 | Aggressive Attacker | {{ruby|激进的进攻者|Aggressive Attacker}}
|
trait_aggressive_attacker_desc |
除了敵人的鮮血,沒有什麼可以滿足激進的進攻者。 | Nothing will sate an Aggressive Attacker but the blood of their enemies. | {{ruby|除了敌人的鲜血,没有什么可以满足激进的进攻者。|Nothing will sate an Aggressive Attacker but the blood of their enemies.}}
|
trait_aggressive_attacker_character_desc |
沒有什麼可以滿足[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip],除了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]敵人的鮮血。 | Nothing will sate [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] but the blood of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] enemies. | {{ruby|没有什么可以满足[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip],除了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]敌人的鲜血。|Nothing will sate [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] but the blood of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] enemies.}}
|
trait_unyielding_defender |
不屈的防禦者 | Unyielding Defender | {{ruby|不屈的防御者|Unyielding Defender}}
|
trait_unyielding_defender_desc |
不屈的防禦者所知的金科玉律:敵人只能到此為止。 | An Unyielding Defender knows one thing above all else: this is as far as the enemy goes. | {{ruby|不屈的防御者所知的金科玉律:敌人只能到此为止。|An Unyielding Defender knows one thing above all else: this is as far as the enemy goes.}}
|
trait_unyielding_defender_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]所知的金科玉律:敵人只能到此為止。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows one thing above all else: this is as far as the enemy goes. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]所知的金科玉律:敌人只能到此为止。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows one thing above all else: this is as far as the enemy goes.}}
|
trait_forder |
涉水者 | Forder | {{ruby|涉水者|Forder}}
|
trait_forder_desc |
該角色靠近水時就像在自己家裡,且不會在戰爭中因為上岸或過河、過海峽而受到優勢懲罰。 | This character is at home close to water and will suffer no Advantage penalty in battles when disembarking from ships or attacking across straights or rivers. | {{ruby|该角色靠近水时就像在自己家里,且不会在战争中因为上岸或过河、过海峡而受到优势惩罚。|This character is at home close to water and will suffer no Advantage penalty in battles when disembarking from ships or attacking across straights or rivers.}}
|
trait_forder_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]靠近水時就像在自己家裡,且不會在戰爭中因為上岸或過河、過海峽而受到優勢懲罰。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is at home close to water and will suffer no Advantage penalty in battles when disembarking from ships or attacking across straights or rivers. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]靠近水时就像在自己家里,且不会在战争中因为上岸或过河、过海峡而受到优势惩罚。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is at home close to water and will suffer no Advantage penalty in battles when disembarking from ships or attacking across straights or rivers.}}
|
trait_flexible_leader |
靈活的將領 | Flexible Leader | {{ruby|灵活的将领|Flexible Leader}}
|
trait_flexible_leader_desc |
該角色知道如何減少防禦方的軍隊從防禦工事、地形、河川、海峽獲得的優勢。 | This character knows how to reduce the Advantage defending armies get from fortifications, terrain, rivers, and strait crossings. | {{ruby|该角色知道如何减少防御方的军队从防御工事、地形、河川、海峡获得的优势。|This character knows how to reduce the Advantage defending armies get from fortifications, terrain, rivers, and strait crossings.}}
|
trait_flexible_leader_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道如何減少防禦方的軍隊從防禦工事、地形、河川、海峽獲得的優勢。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows how to reduce the Advantage defending armies get from fortifications, terrain, rivers, and strait crossings. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道如何减少防御方的军队从防御工事、地形、河川、海峡获得的优势。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows how to reduce the Advantage defending armies get from fortifications, terrain, rivers, and strait crossings.}}
|
trait_desert_warrior |
沙漠戰士 | Desert Warrior | {{ruby|沙漠战士|Desert Warrior}}
|
trait_desert_warrior_desc |
沙漠中的烈日與酷熱不是該角色的敵人。 | The punishing sun and beating heat of the desert is no foe to this character. | {{ruby|沙漠中的烈日与酷热不是该角色的敌人。|The punishing sun and beating heat of the desert is no foe to this character.}}
|
trait_desert_warrior_character_desc |
沙漠中的烈日與酷熱不是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的敵人。 | The punishing sun and beating heat of the desert is no foe to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]. | {{ruby|沙漠中的烈日与酷热不是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的敌人。|The punishing sun and beating heat of the desert is no foe to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}}
|
trait_jungle_stalker |
叢林追獵者 | Jungle Stalker | {{ruby|丛林追猎者|Jungle Stalker}}
|
trait_jungle_stalker_desc |
任何叢林中的繁茂樹林都是該角色的盟友。 | The lush forest of any jungle is an ally to this character. | {{ruby|任何丛林中的繁茂树林都是该角色的盟友。|The lush forest of any jungle is an ally to this character.}}
|
trait_jungle_stalker_character_desc |
任何叢林中的繁茂樹林都是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的盟友。 | The lush forest of any jungle is an ally to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]. | {{ruby|任何丛林中的繁茂树林都是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的盟友。|The lush forest of any jungle is an ally to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}}
|
trait_reaver |
掠奪者 | Reaver | {{ruby|掠夺者|Reaver}}
|
trait_reaver_desc |
掠奪者對戰利品的渴望幾乎和勝利一樣:如果存在任何有價值的東西,掠奪者就會找到它。 | The Reaver longs for loot almost as much as victory: if there is anything of value to be had they will find it. | {{ruby|掠夺者对战利品的渴望几乎和胜利一样:如果存在任何有价值的东西,掠夺者就会找到它。|The Reaver longs for loot almost as much as victory: if there is anything of value to be had they will find it.}}
|
trait_reaver_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]對戰利品的渴望幾乎和勝利一樣,如果存在任何有價值的東西,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]就會找到它。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] longs for loot almost as much as victory: if there is anything of value to be had [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] will find it. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对战利品的渴望几乎和胜利一样,如果存在任何有价值的东西,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]就会找到它。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] longs for loot almost as much as victory: if there is anything of value to be had [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] will find it.}}
|
trait_reckless |
魯莽 | Reckless | {{ruby|鲁莽|Reckless}}
|
trait_reckless_desc |
如果說魯莽的指揮官發現了一個優勢,那就一定會牢牢把握住它。 | If there is an advantage to be had, the Reckless commander is sure to seize it. | {{ruby|如果说鲁莽的指挥官发现了一个优势,那就一定会牢牢把握住它。|If there is an advantage to be had, the Reckless commander is sure to seize it.}}
|
trait_reckless_character_desc |
如果[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]發現了一個優勢,那[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]一定會牢牢把握住它。 | If there is an advantage to be had, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is sure to seize it. | {{ruby|如果[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]发现了一个优势,那[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]一定会牢牢把握住它。|If there is an advantage to be had, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is sure to seize it.}}
|
trait_holy_warrior |
聖戰士 | Holy Warrior | {{ruby|圣战士|Holy Warrior}}
|
trait_holy_warrior_desc |
正義的狂熱在燃燒,聖戰士不會休息,直至異教徒全被擊敗。 | Burning with righteous fervor, the Holy Warrior will not rest until all Heathens are defeated. | {{ruby|正义的狂热在燃烧,圣战士不会休息,直至异教徒全被击败。|Burning with righteous fervor, the Holy Warrior will not rest until all Heathens are defeated.}}
|
trait_holy_warrior_character_desc |
正義的狂熱在燃燒,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不會休息,直至異教徒全被擊敗。 | Burning with righteous fervor, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will not rest until all Heathens are defeated. | {{ruby|正义的狂热在燃烧,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不会休息,直至异教徒全被击败。|Burning with righteous fervor, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will not rest until all Heathens are defeated.}}
|
trait_open_terrain_expert |
開闊地形專家 | Open Terrain Expert | {{ruby|开阔地形专家|Open Terrain Expert}}
|
trait_open_terrain_expert_desc |
到了開闊的場地和廣闊的空間,該角色就像回家一樣,並且會迅速在戰鬥中加以利用。 | Open fields and vast spaces are where this character feels at home, and they are swift to take advantage of this in battle. | {{ruby|到了开阔的场地和广阔的空间,该角色就像回家一样,并且会迅速在战斗中加以利用。|Open fields and vast spaces are where this character feels at home, and they are swift to take advantage of this in battle.}}
|
trait_open_terrain_expert_character_desc |
到了開闊的場地和廣闊的空間,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]就像回家一樣,並且會迅速在戰鬥中加以利用。 | Open fields and vast spaces are where [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] feels at home, and they are swift to take advantage of this in battle. | {{ruby|到了开阔的场地和广阔的空间,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]就像回家一样,并且会迅速在战斗中加以利用。|Open fields and vast spaces are where [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] feels at home, and they are swift to take advantage of this in battle.}}
|
trait_rough_terrain_expert |
崎嶇地形專家 | Rough Terrain Expert | {{ruby|崎岖地形专家|Rough Terrain Expert}}
|
trait_rough_terrain_expert_desc |
對於那些能夠利用困難地形並在戰鬥中占上風的人來說,困難地形可以成為強大的工具。 | Difficult terrain can be a powerful tool for those able to utilize it and gain the upper hand in battle. | {{ruby|对于那些能够利用困难地形并在战斗中占上风的人来说,困难地形可以成为强大的工具。|Difficult terrain can be a powerful tool for those able to utilize it and gain the upper hand in battle.}}
|
trait_rough_terrain_expert_character_desc |
對於那些能夠利用困難地形並在戰鬥中占上風的人來說,困難地形可以成為強大的工具。 | Difficult terrain can be a powerful tool for those able to utilize it and gain the upper hand in battle. | {{ruby|对于那些能够利用困难地形并在战斗中占上风的人来说,困难地形可以成为强大的工具。|Difficult terrain can be a powerful tool for those able to utilize it and gain the upper hand in battle.}}
|
trait_forest_fighter |
森林鬥士 | Forest Fighter | {{ruby|森林斗士|Forest Fighter}}
|
trait_forest_fighter_desc |
有些人將森林視為障礙,該角色將森林視為機會。 | Where some see forests as obstacles, this character sees opportunity. | {{ruby|有些人将森林视为障碍,该角色将森林视为机会。|Where some see forests as obstacles, this character sees opportunity.}}
|
trait_forest_fighter_character_desc |
有些人將森林視為障礙,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]將森林視為機會。 | Where some see forests as obstacles, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] sees opportunity. | {{ruby|有些人将森林视为障碍,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]将森林视为机会。|Where some see forests as obstacles, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] sees opportunity.}}
|
trait_cautious_leader |
謹慎的將領 | Cautious Leader | {{ruby|谨慎的将领|Cautious Leader}}
|
trait_cautious_leader_desc |
謹慎的將領會小心避免戰鬥中不必要的風險,但是也會因此損失潛在的收穫。 | A Cautious Leader is careful not to take any unnecessary risk in battles, but does so at the cost of potential gain. | {{ruby|谨慎的将领会小心避免战斗中不必要的风险,但是也会因此损失潜在的收获。|A Cautious Leader is careful not to take any unnecessary risk in battles, but does so at the cost of potential gain.}}
|
trait_cautious_leader_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]會小心避免戰鬥中不必要的風險,但是也會因此損失潛在的收穫。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is careful not to take any unnecessary risk in battles, but does so at the cost of potential gain. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]会小心避免战斗中不必要的风险,但是也会因此损失潜在的收获。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is careful not to take any unnecessary risk in battles, but does so at the cost of potential gain.}}
|
trait_organizer |
組織者 | Organizer | {{ruby|组织者|Organizer}}
|
trait_organizer_desc |
在有能之人的手中,組織良好的軍隊在任何情況下都能迅速擊敗敵人。 | In capable hands, a well organized army can swiftly outmaneuver the enemy in any situation. | {{ruby|在有能之人的手中,组织良好的军队在任何情况下都能迅速击败敌人。|In capable hands, a well organized army can swiftly outmaneuver the enemy in any situation.}}
|
trait_organizer_character_desc |
在有能之人的手中,組織良好的軍隊在任何情況下都能迅速擊敗敵人。 | In capable hands, a well organized army can swiftly outmaneuver the enemy in any situation. | {{ruby|在有能之人的手中,组织良好的军队在任何情况下都能迅速击败敌人。|In capable hands, a well organized army can swiftly outmaneuver the enemy in any situation.}}
|
trait_sea_raider |
海襲者 | Sea Raider | {{ruby|海袭者|Sea Raider}}
|
trait_sea_raider_desc |
海襲者不懼海中的驚濤駭浪,運用大膽且出眾的航海能力,毫無預警地襲擊未受保護的海岸。 | The Sea Raider has no fear of the harshness of the elements at sea, and employs a combination of daring and skillful navigation to strike without warning against unprotected coasts. | {{ruby|海袭者不惧海中的惊涛骇浪,运用大胆且出众的航海能力,毫无预警地袭击未受保护的海岸。|The Sea Raider has no fear of the harshness of the elements at sea, and employs a combination of daring and skillful navigation to strike without warning against unprotected coasts.}}
|
trait_sea_raider_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不懼海中的驚濤駭浪,運用大膽且出眾的航海能力,毫無預警地襲擊未受保護的海岸。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has no fear of the harshness of the elements at sea, and employs a combination of daring and skillful navigation to strike without warning against unprotected coasts. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不惧海中的惊涛骇浪,运用大胆且出众的航海能力,毫无预警地袭击未受保护的海岸。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has no fear of the harshness of the elements at sea, and employs a combination of daring and skillful navigation to strike without warning against unprotected coasts.}}
|
trait_disinherited |
被剝奪繼承權 | Disinherited | {{ruby|被剥夺继承权|Disinherited}}
|
trait_disinherited_desc |
該角色已被[dynast | This character has been disinherited by the [dynast | {{ruby|该角色已被[dynast|This character has been disinherited by the [dynast}}
|
trait_disinherited_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已被[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的[dynast | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been disinherited by [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] [dynast | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已被[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的[dynast|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been disinherited by [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] [dynast}}
|
trait_denounced |
被譴責 | Denounced | {{ruby|被谴责|Denounced}}
|
trait_denounced_desc |
該角色已被其[dynast | This character has been denounced by their [dynast | {{ruby|该角色已被其[dynast|This character has been denounced by their [dynast}}
|
trait_denounced_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已被[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的[dynast | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been denounced by [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] [dynast | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已被[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的[dynast|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been denounced by [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] [dynast}}
|
genetic_desc |
這個特質是[congenital | This Trait is [congenital | {{ruby|这个特质是[congenital|This Trait is [congenital}}
|
inheritable_desc |
可以被遺傳 | Can be inherited | {{ruby|可以被遗传|Can be inherited}}
|
trait_crusader_king |
十字軍之王 | Crusader King | {{ruby|十字军之王|Crusader King}}
|
trait_crusader_king_male_desc |
一位富有戰士風範的偉大國王,他在異教徒的土地上創建了自己的王國。 | A great warrior King who has carved his own kingdom out of the lands of the infidels. | {{ruby|一位富有战士风范的伟大国王,他在异教徒的土地上创建了自己的王国。|A great warrior King who has carved his own kingdom out of the lands of the infidels.}}
|
trait_crusader_king_female_desc |
一位富有戰士風範的偉大女王,她在異教徒的土地上創建了自己的王國。 | A great warrior Queen who has carved her own kingdom out of the lands of the infidels. | {{ruby|一位富有战士风范的伟大女王,她在异教徒的土地上创建了自己的王国。|A great warrior Queen who has carved her own kingdom out of the lands of the infidels.}}
|
trait_crusader_king_fallback_desc |
這位富有戰士風範的偉大君主在異教徒的土地上創建了自己的王國。 | A great warrior-monarch who has carved their kingdom out of the lands of infidels. | {{ruby|这位富有战士风范的伟大君主在异教徒的土地上创建了自己的王国。|A great warrior-monarch who has carved their kingdom out of the lands of infidels.}}
|
trait_augustus |
奧古斯都 | Augustus | {{ruby|奥古斯都|Augustus}}
|
trait_augustus_desc |
該角色是重生的羅馬帝國的現任統治者,理應得到符合其身份的尊重。 | This character is the current ruler of the restored Roman Empire and commands the respect an office of such magnitude is due. | {{ruby|该角色是重生的罗马帝国的现任统治者,理应得到符合其身份的尊重。|This character is the current ruler of the restored Roman Empire and commands the respect an office of such magnitude is due.}}
|
trait_augustus_character_desc |
[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是重生的羅馬帝國的現任統治者,理應得到符合其身份的尊重。 | [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the current ruler of the restored Roman Empire and commands the respect an office of such magnitude is due. | {{ruby|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是重生的罗马帝国的现任统治者,理应得到符合其身份的尊重。|[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the current ruler of the restored Roman Empire and commands the respect an office of such magnitude is due.}}
|
TRAIT_ENTRY_INHERITANCE_INFO |
[MatchmakerTraitInfo.GetInheritanceInfo] | [MatchmakerTraitInfo.GetInheritanceInfo] | {{ruby|[MatchmakerTraitInfo.GetInheritanceInfo]|[MatchmakerTraitInfo.GetInheritanceInfo]}}
|
TRAIT_INHERITANCE_GUARANTEED_ONE |
至少一名雙親擁有這個特質,它將會遺傳。 | As at least one parent has this Trait, it will get inherited. | {{ruby|至少一名双亲拥有这个特质,它将会遗传。|As at least one parent has this Trait, it will get inherited.}}
|
TRAIT_INHERITANCE_GUARANTEED_BOTH |
由於父母雙方都擁有此特質,該特質將會遺傳。 | As both parents have this Trait, it will get inherited. | {{ruby|由于父母双方都拥有此特质,该特质将会遗传。|As both parents have this Trait, it will get inherited.}}
|
TRAIT_INHERITANCE_GUARANTEED_CONGENITAL |
由於父母雙方都擁有此特質,該特質將會遺傳。 | As both parents have this Trait, it will get inherited. | {{ruby|由于父母双方都拥有此特质,该特质将会遗传。|As both parents have this Trait, it will get inherited.}}
|
TRAIT_INHERITANCE_POSSIBLE_CONGENITAL |
至少一名雙親擁有這個特質,它可能遺傳。 | As one parent has this Trait, it might get inherited. | {{ruby|至少一名双亲拥有这个特质,它可能遗传。|As one parent has this Trait, it might get inherited.}}
|
TRAIT_INHERITANCE_POSSIBLE_ONE |
至少一名雙親擁有這個特質,它可能遺傳。 | As at least one parent has this Trait, it might get inherited. | {{ruby|至少一名双亲拥有这个特质,它可能遗传。|As at least one parent has this Trait, it might get inherited.}}
|
TRAIT_INHERITANCE_POSSIBLE_BOTH |
由於父母雙方都擁有此特質,該特質可能遺傳。 | As both parents have this Trait, it might get inherited. | {{ruby|由于父母双方都拥有此特质,该特质可能遗传。|As both parents have this Trait, it might get inherited.}}
|
TRAIT_INHERITANCE_UPGRADE_POSSIBLE |
這個特質可能會強化,導致[TRAIT.GetName( CHARACTER.Self )]。 | This Trait might intensify, resulting in [TRAIT.GetName( CHARACTER.Self )]. | {{ruby|这个特质可能会强化,导致[TRAIT.GetName( CHARACTER.Self )]。|This Trait might intensify, resulting in [TRAIT.GetName( CHARACTER.Self )].}}
|
trait_crusader_bon |
雞羅娑守護者 | Kailash Guardian | {{ruby|鸡罗娑守护者|Kailash Guardian}}
|
trait_crusader_buddhism |
消業者 | Atoner | {{ruby|消业者|Atoner}}
|
trait_crusader_christianity |
十字軍戰士 | Crusader | {{ruby|十字军战士|Crusader}}
|
trait_crusader_dualism |
光之衛士 | Guardian of Light | {{ruby|光之卫士|Guardian of Light}}
|
trait_crusader_germanic |
瓦爾哈拉之約 | Valhalla Bound | {{ruby|瓦尔哈拉之约|Valhalla Bound}}
|
trait_crusader_hellenism |
阿瑞斯之屬 | Ares' Own | {{ruby|阿瑞斯之属|Ares' Own}}
|
trait_crusader_hinduism |
濕婆之手 | Shiva's Hand | {{ruby|湿婆之手|Shiva's Hand}}
|
trait_crusader_islam |
聖戰者 | Mujahid | {{ruby|圣战者|Mujahid}}
|
trait_crusader_jainism |
平定者 | Pacifier | {{ruby|平定者|Pacifier}}
|
trait_crusader_judaism |
奮銳黨 | Kanai | {{ruby|奋锐党|Kanai}}
|
trait_crusader_magyar |
霍杜爾所造 | Forged of Hadúr | {{ruby|霍杜尔所造|Forged of Hadúr}}
|
trait_crusader_baltic |
季耶瓦斯獵犬 | Hound of Dievas | {{ruby|季耶瓦斯猎犬|Hound of Dievas}}
|
trait_crusader_slavic |
佩倫的勇士 | Perun's Champion | {{ruby|佩伦的勇士|Perun's Champion}}
|
trait_crusader_finno_ugric |
烏戈之錘 | Ukko's Hammer | {{ruby|乌戈之锤|Ukko's Hammer}}
|
trait_crusader_tengrism |
天之驕子 | Skylord | {{ruby|天之骄子|Skylord}}
|
trait_crusader_west_african |
尼亞梅之盾 | Nyame's Shield | {{ruby|尼亚梅之盾|Nyame's Shield}}
|
trait_crusader_west_african_bori |
促進者 | Facilitator | {{ruby|促进者|Facilitator}}
|
trait_crusader_west_african_roog |
塔卡爾的仲裁者 | Takhar's Arbiter | {{ruby|塔卡尔的仲裁者|Takhar's Arbiter}}
|
trait_crusader_zoroastrianism |
萬王之王軍團 | Gond-i Shahanshah | {{ruby|万王之王军团|Gond-i Shahanshah}}
|
trait_crusader_zunism |
太陽武士 | Warrior of the Sun | {{ruby|太阳武士|Warrior of the Sun}}
|
trait_crusader_king_bon_male |
雞羅娑之王 | Kailash King | {{ruby|鸡罗娑之王|Kailash King}}
|
trait_crusader_king_bon_female |
雞羅娑女王 | Kailash Queen | {{ruby|鸡罗娑女王|Kailash Queen}}
|
trait_crusader_king_buddhism |
至高軌範師 | High Aasaan | {{ruby|至高轨范师|High Aasaan}}
|
trait_crusader_king_male |
十字軍之王 | Crusader King | {{ruby|十字军之王|Crusader King}}
|
trait_crusader_king_female |
十字軍女王 | Crusader Queen | {{ruby|十字军女王|Crusader Queen}}
|
trait_crusader_king_dualism |
惠明使的選民 | Chosen of Xradesahr | {{ruby|惠明使的选民|Chosen of Xradesahr}}
|
trait_crusader_king_germanic |
赫爾西爾 | Hersir | {{ruby|赫尔西尔|Hersir}}
|
trait_crusader_king_hellenism_male |
執政官 | Archon | {{ruby|执政官|Archon}}
|
trait_crusader_king_hellenism_female |
女執政官 | Archontess | {{ruby|女执政官|Archontess}}
|
trait_crusader_king_hinduism |
王仙 | Rajarishi | {{ruby|王仙|Rajarishi}}
|
trait_crusader_king_islam |
信士的長官 | Amir al-Mu'minin | {{ruby|信士的长官|Amir al-Mu'minin}}
|
trait_crusader_king_jainism |
和平之君 | Irenic Monarch | {{ruby|和平之君|Irenic Monarch}}
|
trait_crusader_king_judaism |
納吉德 | Nagid | {{ruby|纳吉德|Nagid}}
|
trait_crusader_king_magyar |
霍杜爾的選民 | Hadùr's Chosen | {{ruby|霍杜尔的选民|Hadùr's Chosen}}
|
trait_crusader_king_baltic |
季耶瓦斯的選民 | Dievas' Chosen | {{ruby|季耶瓦斯的选民|Dievas' Chosen}}
|
trait_crusader_king_slavic |
佩倫的選民 | Perun's Chosen | {{ruby|佩伦的选民|Perun's Chosen}}
|
trait_crusader_king_finno_ugric_male |
熊王 | Bear King | {{ruby|熊王|Bear King}}
|
trait_crusader_king_finno_ugric_female |
女熊王 | Bear Queen | {{ruby|女熊王|Bear Queen}}
|
trait_crusader_king_tengrism_male |
天空王 | Sky-King | {{ruby|天空王|Sky-King}}
|
trait_crusader_king_tengrism_female |
天空女王 | Sky-Queen | {{ruby|天空女王|Sky-Queen}}
|
trait_crusader_king_west_african |
尼亞梅的選民 | Nyame's Chosen | {{ruby|尼亚梅的选民|Nyame's Chosen}}
|
trait_crusader_king_west_african_bori |
加拉迪馬 | Galadima | {{ruby|加拉迪马|Galadima}}
|
trait_crusader_king_west_african_roog |
魯格的選民 | Roog's Chosen | {{ruby|鲁格的选民|Roog's Chosen}}
|
trait_crusader_king_zoroastrianism |
阿哥巴德 | Argbadh | {{ruby|阿哥巴德|Argbadh}}
|
trait_crusader_king_zunism_male |
太陽王 | Sun-King | {{ruby|太阳王|Sun-King}}
|
trait_crusader_king_zunism_female |
太陽女王 | Sun-Queen | {{ruby|太阳女王|Sun-Queen}}
|
trait_crusader_king_fallback_male |
聖王 | Holy King | {{ruby|圣王|Holy King}}
|
trait_crusader_king_fallback_female |
女聖王 | Holy Queen | {{ruby|女圣王|Holy Queen}}
|
trait_crusader_king_fallback_dead |
聖君 | Holy Monarch | {{ruby|圣君|Holy Monarch}}
|
trait_depressed |
沮喪消沉 | Depressed | {{ruby|沮丧消沉|Depressed}}
|
trait_lunatic |
精神錯亂 | Lunatics | {{ruby|精神错乱|Lunatics}}
|
trait_possessed |
附身 | Possessed | {{ruby|附身|Possessed}}
|
trait_beauty_bad |
醜陋的外貌 | Homely Characters | {{ruby|丑陋的外貌|Homely Characters}}
|
trait_beauty_good |
美麗的外貌 | Beautiful Characters | {{ruby|美丽的外貌|Beautiful Characters}}
|
trait_intellect_bad |
遲鈍的頭腦 | Slow Thinkers | {{ruby|迟钝的头脑|Slow Thinkers}}
|
trait_intellect_good |
聰明的頭腦 | Bright Minds | {{ruby|聪明的头脑|Bright Minds}}
|
trait_physique_bad |
孱弱的身體 | Fragile Characters | {{ruby|孱弱的身体|Fragile Characters}}
|
trait_physique_good |
健碩的身體 | Physical Specimens | {{ruby|健硕的身体|Physical Specimens}}
|
trait_wounded |
受傷 | Injured | {{ruby|受伤|Injured}}
|
trait_education_intrigue |
謀略的學生 | Students of Intrigue | {{ruby|谋略的学生|Students of Intrigue}}
|
trait_education_diplomacy |
外交的學生 | Students of Diplomacy | {{ruby|外交的学生|Students of Diplomacy}}
|
trait_education_stewardship |
管理的學生 | Students of Stewardship | {{ruby|管理的学生|Students of Stewardship}}
|
trait_education_martial |
軍事的學生 | Students of Warfare | {{ruby|军事的学生|Students of Warfare}}
|
trait_education_learning |
學識的學生 | Students of Knowledge | {{ruby|学识的学生|Students of Knowledge}}
|
trait_education_martial_prowess |
騎士學徒 | Students of Knighthood | {{ruby|骑士学徒|Students of Knighthood}}
|
trait_lifestyle_reveler |
狂歡者 | Revelers | {{ruby|狂欢者|Revelers}}
|
trait_lifestyle_blademaster |
刀劍大師 | Blademasters | {{ruby|刀剑大师|Blademasters}}
|
trait_lifestyle_hunter |
獵人 | Hunters | {{ruby|猎人|Hunters}}
|
trait_lifestyle_mystic |
神秘主義者 | Mystics | {{ruby|神秘主义者|Mystics}}
|
trait_lifestyle_physician |
醫師 | Physicians | {{ruby|医师|Physicians}}
|
trait_lifestyle_herbalist |
草藥師 | Herbalist | {{ruby|草药师|Herbalist}}
|
trait_kinslayer |
弒親禽獸 | Kinslayers | {{ruby|弑亲禽兽|Kinslayers}}
|
本地化文件的處理[編輯原始碼]
文本編輯工具要用支持正則表達式的高級替換。
本地化 | 替換為 | 效果示例 |
---|---|---|
#V (.*?)#! |
<b>$1</b> |
粗體就是遊戲內的白色着重 |
#underline (.*?)#! |
<u>$1</u> |
下劃線 |
#EMP (.*?)#! |
<tt>$1</tt> |
該角色嘲笑適度;全都要。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#weak (.*?)#! |
|
拉攏 (計謀) |
#N (.*?)#! |
|
-100 |
#P (.*?)#! |
|
+100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
:. "(.*)" |
\t$1 |
把代碼關鍵字和文本分隔開,刪掉半角雙引號
最後刪除行首空格和空行 |
此模板定義表格「l10n」。 檢視表格.