十字军之王3
ParaWikis
最新百科
都市天际线2百科
英雄无敌3百科
维多利亚3百科
奇妙探险队2百科
罪恶帝国百科
英白拉多:罗马百科
热门百科
群星百科
欧陆风云4百科
十字军之王2百科
十字军之王3百科
钢铁雄心4百科
维多利亚2百科
ParaWikis
申请建站
ParaWikis
ParaCommons
最近更改
随机页面
加入QQ群
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
页面值
帮助
译名手册
字词转换
编辑指南
编辑规范
练手沙盒
资助我们
×
欢迎访问十字军之王3百科!
注册一个账号
,一起参与编写吧!这里是
当前的工程
。
全站已采用新UI,任何使用上的问题请点击
这里
。欢迎所有对百科感兴趣的同学加入QQ群:
497888338
。
阅读
编辑源代码
查看历史
讨论
编辑“
Template:L10n
”
自由之民
(
讨论
|
贡献
)
2020年9月15日 (二) 20:48的版本
(创建页面,内容为“<noinclude>{| class="wikitable sortable" width="100%" |- !<id>!!🇨🇳 <cn>!!🇬🇧 <en><!--!!🇫🇷 <fr>!!🇩🇪 <de>!!🇪🇸 <es>!!🇷🇺 <ru>!!🇰…”)
(差异) ←上一版本 |
最后版本
(
差异
) |
下一版本→
(
差异
)
警告:您正在编辑的是本页面的旧版本。
如果您发布该更改,该版本后的所有更改都会丢失。
警告:
您没有登录。如果您做出任意编辑,您的IP地址将会公开可见。如果您
登录
或
创建
一个账户,您的编辑将归属于您的用户名,且将享受其他好处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
<noinclude>{| class="wikitable sortable" width="100%" |- !<id>!!🇨🇳 <cn>!!🇬🇧 <en><!--!!🇫🇷 <fr>!!🇩🇪 <de>!!🇪🇸 <es>!!🇷🇺 <ru>!!🇰🇵🇰🇷 <kr>-->!!{{tl|ruby}} <!-- Crusader Kings III\game\common\traits Crusader Kings III\game\localization\simp_chinese\traits_l_simp_chinese.yml --> {{l10n|id=ALREADY_CONTAINTS_TRAIT|cn=$CHARACTER_NAME$(ID:$CHARACTER_ID$)已经拥有$TRAIT_KEY$特质|en=$CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' already has the trait $TRAIT_KEY$}} {{l10n|id=CONTAINTS_OPPOSITE_TRAIT|cn=无法添加$TRAIT_KEY$特质,因为$CHARACTER_NAME$(ID:$CHARACTER_ID$)已经拥有对立特质$OPOSITE_KEY$|en=Trait $TRAIT_KEY$ can't be added because $CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' already has the the opposite trait $OPOSITE_KEY$}} {{l10n|id=IS_POTENTIAL_TRAIT_FALSE|cn=特质$TRAIT_KEY$无法被添加,因为id为‘$CHARACTER_ID$’的$CHARACTER_NAME$不适合该is_potential触发|en=Trait $TRAIT_KEY$ can't be added because $CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' doesn't fit the is_potential trigger}} {{l10n|id=TRAIT_AGE_NOT_IN_RANGE|cn=$CHARACTER_NAME$(ID:$CHARACTER_ID$,年龄:$CHARACTER_AGE$)不符合$TRAIT_KEY$特质的年龄范围|en=$CHARACTER_NAME$ with id '$CHARACTER_ID$' age '$CHARACTER_AGE$' doesn't fit the trait $TRAIT_KEY$ age range}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_1|cn=业余阴谋家|en=Amateurish Plotter}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_1_desc|cn=业余阴谋家接受过一些关于谋略艺术的教育,但是他们还是对此一窍不通。|en=The Amateurish Plotter has had some education in the art of intrigue, but any knowledge in the art has eluded them.}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]接受过一些关于谋略艺术的教育,但是[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]还是对此一窍不通。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has had some education in the art of intrigue, but any real knowledge in the art has eluded [ROOT.GetCharacter.GetHerHim].}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_2|cn=浮夸的欺诈师|en=Flamboyant Trickster}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_2_desc|cn=这位浮夸的欺诈师受过密谋训练,但是还有很多要学,现在错误和失误是常态。|en=The Flamboyant Trickster has received an education in the art of intrigue, but still has a lot left to learn before mistakes and blunders become exceptions rather than the norm.}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受过密谋训练,但是还有很多要学,现在错误和失误是常态。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has received an education in the art of intrigue, but still has a lot left to learn before mistakes and blunders become exceptions rather than the norm.}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_3|cn=暗中策划者|en=Intricate Webweaver}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_3_desc|cn=这位暗中策划者是密谋、操控和隐秘的大师。|en=The Intricate Webweaver is a master of intrigue, manipulation, and secrecy.}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是密谋、操控和隐秘的大师。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a master of intrigue, manipulation, and secrecy.}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_4|cn=难以捉摸的影子|en=Elusive Shadow}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_4_desc|cn=这位难以捉摸的影子堪当密谋大师,全身被秘密笼罩,无人能及。|en=The Elusive Shadow has excelled as a master of intrigue, and the shroud of secrecy around them is second to none.}} {{l10n|id=trait_education_intrigue_4_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]堪当密谋大师,[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]全身被秘密笼罩,无人能及。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has excelled as a master of intrigue, and the shroud of secrecy around [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] is second to none.}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_1|cn=天真的绥靖者|en=Naive Appeaser}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_1_desc|cn=这位天真的绥靖者多少受过一些外交教育,然而无论对于自己还是周围的人常造成尴尬。|en=The Naive Appeaser has been somewhat educated in the art of diplomacy but is nevertheless more often an embarrassment to themselves and those around them than not.}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]多少受过一些外交教育,然而无论对于[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己还是[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]周围的人都常造成尴尬。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been somewhat educated in the art of diplomacy but is nevertheless more often an embarrassment to [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] and those around [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] than not.}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_2|cn=合格的谈判者|en=Adequate Bargainer}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_2_desc|cn=这位合格的谈判者常能成功解决事端,只不过这是出于运气还是外交能力就不好说了。|en=Things often work out in favor of the Adequate Bargainer, but whether this is due to their skill in diplomacy or luck is up for debate.}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]常能成功解决事端,只不过这是出于[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的运气还是外交能力就不好说了。|en=Things often work out in favor of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], but whether this is due to [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] skill in diplomacy or luck is up for debate.}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_3|cn=魅力非凡的说客|en=Charismatic Negotiator}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_3_desc|cn=雄辩说辞与外交细节的大师,这位魅力非凡的说客是一位杰出的外交家。|en=A master of persuasive rhetoric and the nuances of diplomacy; the Charismatic Negotiator is an excellent diplomat.}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_3_character_desc|cn=雄辩说辞与外交细节的大师;[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是一位杰出的外交家。|en=A master of persuasive rhetoric and the nuances of diplomacy; [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is an excellent diplomat.}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_4|cn=幕后操控人|en=Grey Eminence}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_4_desc|cn=对外交细节了如指掌,这位幕后操控人是此类艺术的大师。|en=As familiar with the nuances of diplomacy as the back of their hand, the Grey Eminence is a master of the art.}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy_4_character_desc|cn=对外交细节了如指掌,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip][ROOT.GetCharacter.GetHerHis]是此类艺术的大师。|en=As familiar with the nuances of diplomacy as the back of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] hand, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a master of the art.}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_1|cn=放荡的浪子|en=Indulgent Wastrel}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_1_desc|cn=这位放荡的浪子受过财政教育,学习现金流动,但不幸的是,他们学到的流动只有一个方向……|en=The Indulgent Wastrel received an education in stewardship to study the flow of money, but unfortunately the flow seems to go only one way...}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受过财政教育,学习现金流动,但不幸的是,学到的流动只有一个方向……|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] received an education in stewardship to study the flow of money, but unfortunately the flow seems to go only one way...}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_2|cn=节俭的职员|en=Thrifty Clerk}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_2_desc|cn=这位节俭的职员可以胜任投资和内政,但依然会犯财政艺术中的常见失误。|en=The Thrifty Clerk is adequate when it comes to investments and administrations, but blunders in the art of stewardship are still the norm.}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]可以胜任投资和内政,但依然会犯财政技艺中的常见失误。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is adequate when it comes to investments and administrations, but blunders in the art of stewardship are still the norm.}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_3|cn=财富创造者|en=Fortune Builder}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_3_desc|cn=这位财富创造者对一切财政相关事物都拥有敏锐的嗅觉,也是一股不可忽视的内政力量。|en=The Fortune Builder possesses a keen sense for all matters relating to stewardship and is an administrative force to be reckoned with.}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对一切财政相关事物都拥有敏锐的嗅觉,也是一股不可忽视的内政力量。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] possesses a keen sense for all matters relating to stewardship and is an administrative force to be reckoned with.}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_4|cn=点石成金者|en=Midas Touched}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_4_desc|cn=在财政艺术中,接连的成功伴随着这位点石成金者,对这种艺术的掌握不可争辩。|en=The Midas Touched is followed by success after success in the art of stewardship, displaying an indisputable mastery of the art.}} {{l10n|id=trait_education_stewardship_4_character_desc|cn=在财政艺术中,接连的成功伴随着[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip],对这种艺术的掌握无可争辩。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is followed by success after success in the art of stewardship, displaying an indisputable mastery of the art.}} {{l10n|id=trait_education_martial_1|cn=鲁莽的战士|en=Misguided Warrior}} {{l10n|id=trait_education_martial_1_desc|cn=这位鲁莽的战士受过兵法方面的教育,但是更可能伤害自己而非敌人。|en=The Misguided Warrior has received an education in the art of war, but is more likely to hurt themselves than their enemies.}} {{l10n|id=trait_education_martial_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受过兵法方面的教育,但是更可能伤害[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己而非[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的敌人。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has received an education in the art of war, but is more likely to hurt [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] than [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] enemies.}} {{l10n|id=trait_education_martial_2|cn=坚强的战士|en=Tough Soldier}} {{l10n|id=trait_education_martial_2_desc|cn=这位坚强的战士在军事事务中拥有一些实力,但仍然有许多东西要学。|en=The Tough Soldier has shown some prowess in martial matters, but still has a lot to learn.}} {{l10n|id=trait_education_martial_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在军事事务中拥有一些实力,但仍然有许多东西要学。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has shown some prowess in martial matters, but still has a lot to learn.}} {{l10n|id=trait_education_martial_3|cn=优秀战术家|en=Skilled Tactician}} {{l10n|id=trait_education_martial_3_desc|cn=这位优秀战术家是一名可靠的指挥官、令人畏惧的战士,以军事技巧闻名。|en=The Skilled Tactician is a reliable commander and fearsome warrior, renowned for their martial skill.}} {{l10n|id=trait_education_martial_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是一名可靠的指挥官和令人畏惧的战士,以[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的军事技巧闻名。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a reliable commander and fearsome warrior, renowned for [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] martial skill.}} {{l10n|id=trait_education_martial_4|cn=天才军事家|en=Brilliant Strategist}} {{l10n|id=trait_education_martial_4_desc|cn=战场是这位天才军事家的领域,而且没有军事事务超出其知识。|en=The battlefield is the domain of the Brilliant Strategist, and no martial matter is beyond their knowledge.}} {{l10n|id=trait_education_martial_4_character_desc|cn=战场是这位[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的领域,而且没有军事事务超出[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的知识。|en=The battlefield is the domain of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], and no martial matter is beyond [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] knowledge.}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_1|cn=笨手笨脚的扈从|en=Bumbling Squire}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_1_desc|cn=严格来说,这个笨手笨脚的扈从是个骑士,但已经忘掉了自己正式训练中的大部分内容。|en=The Bumbling Squire is only technically a knight, remembering little from their formal training.}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_1_character_desc|cn=严格来说,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是个骑士,但[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]忘掉了自己正式训练中的大部分内容。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is only technically a knight, remembering little from [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] formal training.}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_2|cn=自信的骑士|en=Confident Knight}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_2_desc|cn=这位自信的骑士熟悉其文化中的传统战斗方式,甚至曾经在青年时就参加过几场针对一些桀骜不驯的农民的战斗。|en=The Confident Knight is familiar with the ways of their culture's traditional combat, even fighting a few actions against recalcitrant peasants as a teenager.}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]熟悉[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的文化中传统的战斗方式,甚至曾经在青年时就参加过几场针对一些桀骜不驯的农民的战斗。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is familiar with the ways of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] culture's traditional combat, even fighting a few actions against recalcitrant peasants as a teenager.}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_3|cn=令人敬畏的方旗骑士|en=Formidable Banneret}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_3_desc|cn=令人敬畏的方旗骑士甚至在成年之前就开始率领部队和与盗匪作战,身经百战,成长为意志坚定的斗士。|en=The Formidable Banneret led troops and fought bandits even before their majority, battle-hardened into a determined combatant.}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]甚至在[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]成年之前就开始率领部队和与盗匪作战,身经百战,成长为意志坚定的斗士。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] led troops and fought bandits even before [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] majority, battle-hardened into a determined combatant.}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_4|cn=著名勇士|en=Famous Champion}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_4_desc|cn=著名勇士声名卓著、广受尊敬、甚至被整个领地敬畏,是其文化中战士训练的楷模。|en=The Famous Champion is known, respected, and perhaps even feared throughout the realm as a paragon of their culture's warrior practices.}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess_4_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]声名卓著、广受尊敬、甚至被整个领地敬畏,是[ROOT.Char.GetCulture.GetName]文化中战士训练的楷模。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known, respected, and perhaps even feared throughout the realm as a paragon of [ROOT.Char.GetCulture.GetName] warrior practices.}} {{l10n|id=trait_education_learning_1|cn=尽责的书吏|en=Conscientious Scribe}} {{l10n|id=trait_education_learning_1_desc|cn=尽管专注于学识教育训练,这位尽责的书吏在这个领域中几乎毫无才能——不过至少识字……|en=Despite an education focused on learning the Conscientious Scribe shows little aptitude for the subject — at least they can read...}} {{l10n|id=trait_education_learning_1_character_desc|cn=尽管专注于学识教育训练,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在这个领域中几乎毫无才能——不过[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]至少识字……|en=Despite an education focused on learning, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] shows little aptitude for the subject — at least [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] can read...}} {{l10n|id=trait_education_learning_2|cn=有见地的思想家|en=Insightful Thinker}} {{l10n|id=trait_education_learning_2_desc|cn=这位有见地的思想家精于大多数神学理论,但可惜的是似乎缺乏实践能力和钻研精神。|en=The Insightful Thinker is adept at most matters theological, but sadly both actual skill and dedication seem to be lacking.}} {{l10n|id=trait_education_learning_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]精于大多数神学理论,但可惜的是似乎缺乏实践能力和钻研精神。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is adept at most matters theological, but sadly both actual skill and dedication seem to be lacking.}} {{l10n|id=trait_education_learning_3|cn=明睿的智者|en=Astute Intellectual}} {{l10n|id=trait_education_learning_3_desc|cn=这位明睿的智者对神学、哲学和一切高深的学问都有深刻的见解。|en=The Astute Intellectual possesses a deep understanding of theology, philosophy, and all subjects of deeper learning.}} {{l10n|id=trait_education_learning_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对神学、哲学和一切高深的学问都有深刻的见解。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] possesses a deep understanding of theology, philosophy, and all subjects of deeper learning.}} {{l10n|id=trait_education_learning_4|cn=哲学大师|en=Mastermind Philosopher}} {{l10n|id=trait_education_learning_4_desc|cn=这位哲学大师对一切高深学问拥有异乎寻常的洞见。|en=The Mastermind Philosopher possesses an uncanny insight into all subjects of higher learning.}} {{l10n|id=trait_education_learning_4_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对一切高深学问拥有异乎寻常的洞见。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] possesses an uncanny insight into all subjects of higher learning.}} {{l10n|id=trait_diplomat|cn=外交家|en=Diplomat}} {{l10n|id=trait_diplomat_desc|cn=外交家灵巧地探索社交的危险区域,在大地上最高层的统治者之间,以耀眼的魅力与信念达成他们的目标。|en=The Diplomat navigates the perilous waters of social interactions deftly, and achieves their goals with dazzling charisma and conviction while mediating between the highest rulers of the land.}} {{l10n|id=trait_diplomat_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]灵巧地探索社交的危险区域,在大地上最高层的统治者之间,以耀眼的魅力与信念达成[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]目标。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] navigates the perilous waters of social interactions deftly, and achieves [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] goals with dazzling charisma and conviction while mediating between the highest rulers of the land.}} {{l10n|id=trait_family_first|cn=亲族为先|en=Family First}} {{l10n|id=trait_family_first_neutral|cn=顾家之人|en=Family Hierarch}} {{l10n|id=trait_family_first_male|cn=顾家男人|en=Patriarch}} {{l10n|id=trait_family_first_female|cn=顾家女人|en=Matriarch}} {{l10n|id=trait_family_first_desc|cn=这是一个致力于家庭和家族繁荣的人。|en=A person who is truly dedicated to their family, and the prosperity of their House.}} {{l10n|id=trait_family_first_character_desc|cn=这是一个致力于[ROOT.Char.GetHerHis]的家庭和[ROOT.Char.GetHerHis]的家族繁荣的[ROOT.Char.GetWomanMan]。|en=A [ROOT.Char.GetWomanMan] who is truly dedicated to [ROOT.Char.GetHerHis] family, and the prosperity of [ROOT.Char.GetHerHis] House.}} {{l10n|id=trait_august|cn=奥古斯都|en=August}} {{l10n|id=trait_august_desc|cn=该角色被众人视为真命天子,当得起古老帝国的荣耀!|en=They are honored as a true ruler, worthy of the empires of old!}} {{l10n|id=trait_august_character_desc|cn=[ROOT.Char.GetSheHe|U]被众人视为真命天子,当得起古老帝国的荣耀!|en=[ROOT.Char.GetSheHe|U] is honored as a true ruler, worthy of the empires of old!}} {{l10n|id=trait_reveler_1|cn=热切的狂欢者|en=Eager Reveler}} {{l10n|id=trait_reveler_1_desc|cn=热切的狂欢者尝过过了放荡狂欢的生活,而且渴求更多。|en=The Eager Reveler has sampled the intoxicating life of carousing and debauchery and is hungry for more.}} {{l10n|id=trait_reveler_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]尝过过了放荡狂欢的生活,而且渴求更多。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has sampled the intoxicating life of carousing and debauchery and is hungry for more.}} {{l10n|id=trait_reveler_2|cn=著名的狂欢者|en=Famous Reveler}} {{l10n|id=trait_reveler_2_desc|cn=著名的狂欢者的生活充满聚会,以放荡和魅力著称。|en=The Famous Reveler is the life of every gathering, attracting both debauchery and glamor.}} {{l10n|id=trait_reveler_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的生活充满聚会,以放荡和魅力著称。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the life of every gathering, attracting both debauchery and glamor.}} {{l10n|id=trait_reveler_3|cn=传奇的狂欢者|en=Legendary Reveler}} {{l10n|id=trait_reveler_3_desc|cn=美食、美酒、灵与肉的迷醉——传奇的狂欢者来者不拒并成为每一场宴会的纽带。|en=Food, drink, intoxication of both body and mind — the Legendary Reveler denies themselves nothing and is the nexus of every feast.}} {{l10n|id=trait_reveler_3_character_desc|cn=美食、美酒、灵与肉的迷醉——[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip][ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]来者不拒并成为每一场宴会的纽带。|en=Food, drink, intoxication of both body and mind — [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] denies [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] nothing and is the nexus of every feast.}} {{l10n|id=trait_blademaster_1|cn=立志的剑客|en=Aspiring Blademaster}} {{l10n|id=trait_blademaster_1_desc|cn=不凡的个人战斗能力——这位立志的剑客知道只要坚持下去能够得到什么。|en=Deft in personal combat — the Aspiring Blademaster knows which end to stick them with.}} {{l10n|id=trait_blademaster_1_character_desc|cn=不凡的个人战斗能力——[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道只要坚持下去能够得到什么。|en=Deft in personal combat — [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows which end to stick them with.}} {{l10n|id=trait_blademaster_2|cn=刀剑大师|en=Blademaster}} {{l10n|id=trait_blademaster_2_desc|cn=这位刀剑大师在各种战斗中都是强大而令人尊敬的对手。|en=The Blademaster is a formidable and respected opponent in all kinds of combat.}} {{l10n|id=trait_blademaster_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在各种战斗中都是强大而令人尊敬的对手。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a formidable and respected opponent in all kinds of combat.}} {{l10n|id=trait_blademaster_3|cn=传奇剑圣|en=Legendary Blademaster}} {{l10n|id=trait_blademaster_3_desc|cn=这位传奇剑圣的勇武已经成为故事的素材。|en=The prowess of the Legendary Blademaster is the stuff of stories.}} {{l10n|id=trait_blademaster_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的勇武已经成为故事的素材。|en=The prowess of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the stuff of stories.}} {{l10n|id=trait_hunter_1|cn=新手猎人|en=Novice Hunter}} {{l10n|id=trait_hunter_1_desc|cn=这位新手猎人巧妙地回应了荒野和弓箭的召唤。|en=The Novice Hunter deftly answers the call of both the wild and the bow.}} {{l10n|id=trait_hunter_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]巧妙地回应了荒野和弓箭的召唤。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] deftly answers the call of both the wild and the bow.}} {{l10n|id=trait_hunter_2|cn=猎人|en=Hunter}} {{l10n|id=trait_hunter_2_desc|cn=这位猎人以不可思议的精确和知识在荒野穿行。|en=The Hunter navigates the wilds with uncanny precision and knowledge.}} {{l10n|id=trait_hunter_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]以不可思议的精确和知识在荒野穿行。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] navigates the wilds with uncanny precision and knowledge.}} {{l10n|id=trait_hunter_3|cn=狩猎大师|en=Master Hunter}} {{l10n|id=trait_hunter_3_desc|cn=这位狩猎大师为猎杀而生。|en=The Master Hunter lives for the kill.}} {{l10n|id=trait_hunter_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]为杀戮而生。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] lives for the kill.}} {{l10n|id=trait_strategist|cn=军事家|en=Strategist}} {{l10n|id=trait_strategist_desc|cn=一个献身于战争艺术的学生,可以把任何形势都转为己方的优势。|en=A dedicated student of the art of war, who can turn any situation to their advantage.}} {{l10n|id=trait_strategist_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是个献身于战争艺术的学生,可以把任何形势都转为己方的优势。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a dedicated student of the art of war, capable of turning any situation to their advantage.}} {{l10n|id=trait_overseer|cn=监督者|en=Overseer}} {{l10n|id=trait_overseer_desc|cn=领导、坚定和权威,确保问题得到妥善解决。|en=The guidance, firmness of hand, and authority to ensure problems are solved properly.}} {{l10n|id=trait_gallant|cn=侠义骑士|en=Gallant}} {{l10n|id=trait_gallant_desc|cn=真正的高贵不止源于血统,也源于由精神而磨砺出的行动,犹如精钢闪耀。|en=True nobility comes not only from one's blood, but from actions tempered by a spirit like gleaming steel.}} {{l10n|id=trait_architect|cn=建筑家|en=Architect}} {{l10n|id=trait_architect_desc|cn=名匠筑危楼,千年而不朽。|en=The works of an experienced builder will stand for centuries.}} {{l10n|id=trait_administrator|cn=行政家|en=Administrator}} {{l10n|id=trait_administrator_desc|cn=组织、管理及提高效率——行政者会做好这些工作。|en=To organize, administrate, and raise efficiency — the Administrator will get it done.}} {{l10n|id=trait_administrator_character_desc|cn=组织、管理及提高效率——[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]会做好这些工作。|en=To organize, administrate, and raise efficiency — [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will get it done.}} {{l10n|id=trait_avaricious|cn=爱财如命|en=Avaricious}} {{l10n|id=trait_avaricious_desc|cn=金币,金币,金币!还有比追求财富更伟大的事业,更崇高的目标吗?|en=Gold, gold, gold! Can there be any higher calling, any goal more noble, than the pursuit of wealth?}} {{l10n|id=trait_schemer|cn=阴谋家|en=Schemer}} {{l10n|id=trait_schemer_desc|cn=了解并操纵能驱使他人的事物——然后加以利用!|en=To understand and manipulate the things that drive other people — and exploit them!}} {{l10n|id=trait_schemer_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]活着就是为了了解并操纵能驱使他人的事物——然后加以利用!|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] lives to understand and manipulate the things that drive other people — and exploit them!}} {{l10n|id=trait_seducer|cn=勾引者|en=Seducer}} {{l10n|id=trait_seducer_female|cn=勾引者|en=Seductress}} {{l10n|id=trait_seducer_desc|cn=有欲望并不困难,真正的挑战是<tt>被人</tt>所欲求。|en=It is not difficult to desire. The true challenge is}} {{l10n|id=trait_torturer|cn=拷打者|en=Torturer}} {{l10n|id=trait_torturer_desc|cn=施加痛苦,把他人的生命掌控在你的手里,这才是真正的权力。|en=Inflicting pain. Holding someone's life in your hands. This is true power.}} {{l10n|id=trait_whole_of_body|cn=身心俱悉|en=Whole of Body}} {{l10n|id=trait_whole_of_body_desc|cn=了解你自己,了解你的局限,了解你所能达到的极限。|en=Know yourself, know your limitations, and know the full extent of your reach.}} {{l10n|id=trait_scholar|cn=学者|en=Scholar}} {{l10n|id=trait_scholar_desc|cn=哲学、自然和知识。统治世界的唯一手段是理解世界。|en=Philosophy, nature, and knowledge. Understanding the world is the only way to rule it.}} {{l10n|id=trait_theologian|cn=神学家|en=Theologian}} {{l10n|id=trait_theologian_desc|cn=神拥有一切问题的答案,从人心的隐秘,到生命之奇迹。|en=Divinity holds the answer to every question, from what resides in the hearts of men, to the mysteries of life.}} {{l10n|id=trait_mystic_female_1|cn=女智者|en=Wise Woman}} {{l10n|id=trait_mystic_male_1|cn=智者|en=Wise Man}} {{l10n|id=trait_mystic_1_desc|cn=该角色因其非常规而又亲身实践的宗教态度闻名。|en=This character is known for their unconventional, but practical, approach to religion.}} {{l10n|id=trait_mystic_1_character_desc|cn=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]以[ROOT.Char.GetHerHis]非常规而又亲身实践的宗教态度闻名。|en=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is known for [ROOT.Char.GetHerHis] unconventional, but practical, approach to religion.}} {{l10n|id=trait_mystic_2|cn=神秘主义者|en=Mystic}} {{l10n|id=trait_mystic_2_desc|cn=该角色因其非同寻常的达至宗教超拔的方式而闻名。|en=This character is known for their unusual methods for achieving religious ascension.}} {{l10n|id=trait_mystic_2_character_desc|cn=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]因[ROOT.Char.GetHerHis]非同寻常的达至宗教超拔的方式而闻名。|en=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is known for [ROOT.Char.GetHerHis] unusual methods for achieving religious ascension.}} {{l10n|id=trait_mystic_3|cn=行奇迹者|en=Miracle Worker}} {{l10n|id=trait_mystic_3_desc|cn=熏香、吟唱以及古怪的咒语——该角色通过非传统的方式施行奇迹。|en=Incense, chants, and odd cantrips – this character works miracles through unconventional means.}} {{l10n|id=trait_mystic_3_character_desc|cn=熏香、吟唱以及古怪的咒语——[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]通过非传统的方式施行奇迹。|en=Incense, chants, and odd cantrips – [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] works miracles through unconventional means.}} {{l10n|id=trait_physician_1|cn=新手医生|en=Novice Physician}} {{l10n|id=trait_physician_1_desc|cn=该角色接受过医疗训练。|en=This character is trained in the art of healing.}} {{l10n|id=trait_physician_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]接受过医疗训练。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is trained in the art of healing.}} {{l10n|id=trait_physician_2|cn=医生|en=Physician}} {{l10n|id=trait_physician_2_desc|cn=该角色有大量的伤患治疗经验。|en=This character has plenty of experience tending to the sick and wounded.}} {{l10n|id=trait_physician_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有大量的伤患治疗经验。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has plenty of experience tending to the sick and wounded.}} {{l10n|id=trait_physician_3|cn=著名医师|en=Renowned Physician}} {{l10n|id=trait_physician_3_desc|cn=该角色的医疗能力享誉学术圈。|en=This character's healing skills are well known in scholarly circles.}} {{l10n|id=trait_physician_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的的医疗能力享誉学术圈。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] healing skills are well known in scholarly circles.}} {{l10n|id=lifestyle_herbalist|cn=草药师|en=Herbalist}} {{l10n|id=lifestyle_herbalist_desc|cn=该角色精于药草、植物学和与植物相关的医学实践。|en=This character is well versed in herbs, botany, and medical practices related to plants.}} {{l10n|id=lifestyle_herbalist_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]精于药草、植物学和与植物相关的医学实践。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is well versed in herbs, botany, and medical practices related to plants.}} {{l10n|id=trait_chaste|cn=忠贞|en=Chaste}} {{l10n|id=trait_chaste_desc|cn=该角色不喜欢亲密的接触,这使其避开了肉体的诱惑。|en=This character dislikes intimate contact, avoiding the temptations of the flesh.}} {{l10n|id=trait_chaste_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不喜欢亲密的接触,这使其避开了肉体的诱惑。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] dislikes intimate contact, avoiding the temptations of the flesh.}} {{l10n|id=trait_lustful|cn=色欲|en=Lustful}} {{l10n|id=trait_lustful_desc|cn=肉欲之火在该角色的灵魂中熊熊燃烧。|en=Carnal desires burn hot in this character's core.}} {{l10n|id=trait_lustful_character_desc|cn=肉欲之火在[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的灵魂中熊熊燃烧。|en=Carnal desires burn hot in [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] core.}} {{l10n|id=trait_temperate|cn=节制|en=Temperate}} {{l10n|id=trait_temperate_desc|cn=该角色认为最好适度地享受事物。|en=According to this character, it's best to enjoy things in moderation.}} {{l10n|id=trait_temperate_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]认为最好适度地享受事物。|en=According to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], it's best to enjoy things in moderation.}} {{l10n|id=trait_gluttonous|cn=暴食|en=Gluttonous}} {{l10n|id=trait_gluttonous_desc|cn=该角色嘲笑适度;<tt>全都要</tt>。|en=This character scoffs at moderation; they want it}} {{l10n|id=trait_gluttonous_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]讨厌适度,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]<tt>全都要</tt>。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] frowns at moderation; [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] wants it}} {{l10n|id=trait_generous|cn=慷慨|en=Generous}} {{l10n|id=trait_generous_desc|cn=该角色对慈善行为并不陌生。|en=Acts of benevolence and charity are no strangers to this character.}} {{l10n|id=trait_generous_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对慈善行为并不陌生。|en=Acts of benevolence and charity are no strangers to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}} {{l10n|id=trait_greedy|cn=贪婪|en=Greedy}} {{l10n|id=trait_greedy_desc|cn=该角色坚持捂紧自己的钱包,并总在找机会充盈它。|en=This character keeps a tight grip on their purse and is always looking for ways to engorge it.}} {{l10n|id=trait_greedy_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]坚持捂紧[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的钱包,并总在找机会充盈它。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] keeps a tight grip on [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] purse and is always looking for ways to engorge it.}} {{l10n|id=trait_diligent|cn=勤勉|en=Diligent}} {{l10n|id=trait_diligent_desc|cn=该角色不会逃避艰苦的工作。|en=This character does not shy away from hard work.}} {{l10n|id=trait_diligent_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不会逃避艰苦的工作。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not shy away from hard work.}} {{l10n|id=trait_lazy|cn=懒惰|en=Lazy}} {{l10n|id=trait_lazy_desc|cn=该角色总是会选择生活中最简单的路。|en=The easiest road in life is the road most taken by this character.}} {{l10n|id=trait_lazy_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]总是会选择生活中最简单的路。|en=The easiest road in life is the road most taken by [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}} {{l10n|id=trait_wrathful|cn=暴怒|en=Wrathful}} {{l10n|id=trait_wrathful_desc|cn=该角色很容易发怒。|en=This character is quick to anger and fury.}} {{l10n|id=trait_wrathful_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]很容易发怒。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is quick to anger and fury.}} {{l10n|id=trait_calm|cn=冷静|en=Calm}} {{l10n|id=trait_calm_desc|cn=该角色做事从容,过着慢节奏的生活。|en=This character takes things in stride, leading a slow-paced life.}} {{l10n|id=trait_calm_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]做事从容,过着慢节奏的生活。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] takes things in stride, leading a slow-paced life.}} {{l10n|id=trait_impatient|cn=急躁|en=Impatient}} {{l10n|id=trait_impatient_desc|cn=该角色认为大多数事情越快发生越好,最好<tt>现在</tt>就发生。|en=This character thinks that most things should happen fast: ideally they should happen}} {{l10n|id=trait_impatient_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]认为大多数事情越快发生越好,最好<tt>现在</tt>就发生。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] thinks that most things should happen fast: ideally they should happen}} {{l10n|id=trait_patient|cn=耐心|en=Patient}} {{l10n|id=trait_patient_desc|cn=等待是该角色的专长。|en=To wait and bide their time is a specialty of this character.}} {{l10n|id=trait_patient_character_desc|cn=静观其变,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]所能等待的时间就是[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的特征。|en=To wait and bide [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] time is a specialty of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}} {{l10n|id=trait_humble|cn=谦卑|en=Humble}} {{l10n|id=trait_humble_desc|cn=该角色在生活中所求不多。|en=This character does not ask for much in life.}} {{l10n|id=trait_humble_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在生活中所求不多。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not ask for much in life.}} {{l10n|id=trait_arrogant|cn=傲慢|en=Arrogant}} {{l10n|id=trait_arrogant_desc|cn=该角色毫不怀疑自己很有价值。|en=This character has no problem with their sense of worth.}} {{l10n|id=trait_arrogant_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的价值观非常自信。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has no problem with [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] sense of worth.}} {{l10n|id=trait_deceitful|cn=狡诈|en=Deceitful}} {{l10n|id=trait_deceitful_desc|cn=撒谎和欺骗是该角色的天性。|en=To lie and deceive is in this character's nature.}} {{l10n|id=trait_deceitful_character_desc|cn=撒谎和欺骗是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的天性。|en=To lie and deceive is in [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] nature.}} {{l10n|id=trait_honest|cn=诚实|en=Honest}} {{l10n|id=trait_honest_desc|cn=该角色非常重视事实与真诚。|en=This character values truth and sincerity highly.}} {{l10n|id=trait_honest_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非常重视事实与真诚。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] values truth and sincerity highly.}} {{l10n|id=trait_craven|cn=怯懦|en=Craven}} {{l10n|id=trait_craven_desc|cn=该角色一点也不喜欢受到挑战或是惊吓。|en=This character does not enjoy being challenged, or scared, at all.}} {{l10n|id=trait_craven_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]一点也不喜欢受到挑战或是惊吓。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not enjoy being challenged, or scared, at all.}} {{l10n|id=trait_brave|cn=勇敢|en=Brave}} {{l10n|id=trait_brave_desc|cn=挑战或是危险?该角色无所畏惧。|en=Challenges or danger, this character fears nothing.}} {{l10n|id=trait_brave_character_desc|cn=挑战或是危险?[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]无所畏惧。|en=Challenges or danger, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] fears nothing.}} {{l10n|id=trait_shy|cn=害羞|en=Shy}} {{l10n|id=trait_shy_desc|cn=该角色更喜欢避免与他人互动。|en=This character prefers to avoid interacting with other people.}} {{l10n|id=trait_shy_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]更喜欢避免与他人互动。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] prefers to avoid interacting with other people.}} {{l10n|id=trait_gregarious|cn=合群|en=Gregarious}} {{l10n|id=trait_gregarious_desc|cn=该角色喜欢与他人共度时光。|en=This character enjoys spending time with other people.}} {{l10n|id=trait_gregarious_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]喜欢与他人共度时光。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] enjoys spending time with other people.}} {{l10n|id=trait_ambitious|cn=野心勃勃|en=Ambitious}} {{l10n|id=trait_ambitious_desc|cn=该角色知道自己想要什么,而且不会害怕尝试去得到它。|en=This character knows what they want, and they are not afraid to try and get it.}} {{l10n|id=trait_ambitious_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]想要什么,而且[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]不会害怕尝试去得到它。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows what [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] wants, and [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] is not afraid to try and get it.}} {{l10n|id=trait_content|cn=安于现状|en=Content}} {{l10n|id=trait_content_desc|cn=无论是多是少,该角色拥有的已然足够。|en=What they already have, be it much or little, is enough for this character.}} {{l10n|id=trait_content_character_desc|cn=无论[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]拥有的是多是少,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]都很满足。|en=What [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] already has, be it much or little, is enough for [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}} {{l10n|id=trait_arbitrary|cn=专断|en=Arbitrary}} {{l10n|id=trait_arbitrary_desc|cn=该角色我行我素,不考虑他人。|en=This character does their own thing and has little regard for others.}} {{l10n|id=trait_arbitrary_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]只关心[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]自己的事,很少顾及他人。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] own thing and has little regard for others.}} {{l10n|id=trait_just|cn=公正|en=Just}} {{l10n|id=trait_just_desc|cn=该角色有强烈的正义感。|en=This character has a strong sense of justice.}} {{l10n|id=trait_just_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有强烈的正义感。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a strong sense of justice.}} {{l10n|id=trait_cynical|cn=愤世嫉俗|en=Cynical}} {{l10n|id=trait_cynical_desc|cn=该角色相信个人利益高于一切。|en=This character trusts the self-interest of others above all else.}} {{l10n|id=trait_cynical_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]相信个人利益高于一切。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] trusts the self-interest of others above all else.}} {{l10n|id=trait_zealous|cn=狂热|en=Zealous}} {{l10n|id=trait_zealous_desc|cn=宗教信仰在该角色心中燃烧着闪耀的光芒。|en=Religious conviction burns bright at the center of this character.}} {{l10n|id=trait_zealous_character_desc|cn=宗教信仰在[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]心中燃烧着闪耀的光芒。|en=Religious conviction burns bright at the center of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}} {{l10n|id=trait_paranoid|cn=多疑|en=Paranoid}} {{l10n|id=trait_paranoid_desc|cn=该角色在每处阴影中都会看到敌人。|en=This character sees enemies in every shadow.}} {{l10n|id=trait_paranoid_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在每处阴影中都会看到敌人。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] sees enemies in every shadow.}} {{l10n|id=trait_trusting|cn=轻信他人|en=Trusting}} {{l10n|id=trait_trusting_desc|cn=该角色很容易相信他人。|en=This character is quick to place their faith in others.}} {{l10n|id=trait_trusting_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]总是很迅速地就将[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的信任交付他人。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is quick to place [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] faith in others.}} {{l10n|id=trait_compassionate|cn=慈悲|en=Compassionate}} {{l10n|id=trait_compassionate_desc|cn=该角色既仁慈又有同情心,是个热心的人。|en=Both merciful and sympathetic, this character is warmhearted.}} {{l10n|id=trait_compassionate_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]既仁慈又有同情心,是个热心的人。|en=Both merciful and sympathetic, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is warmhearted.}} {{l10n|id=trait_callous|cn=冷酷|en=Callous}} {{l10n|id=trait_callous_desc|cn=该角色冷血又无情,对大多数人漠不关心。|en=Being called both heartless and cold-blooded, this character is indifferent to most.}} {{l10n|id=trait_callous_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]冷血又无情,对大多数人漠不关心。|en=Being called both heartless and cold-blooded, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is indifferent to most.}} {{l10n|id=trait_sadistic|cn=虐待狂|en=Sadistic}} {{l10n|id=trait_sadistic_desc|cn=没什么能比别人的痛苦更能带给该角色快乐了。|en=Few things bring this character as much joy as the suffering of others.}} {{l10n|id=trait_sadistic_character_desc|cn=没什么能比别人的痛苦更能带给[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]快乐了。|en=Few things bring [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] as much joy as the suffering of others.}} {{l10n|id=trait_stubborn|cn=固执|en=Stubborn}} {{l10n|id=trait_stubborn_desc|cn=该角色不会为任何事让步。|en=This character does not back down for anything.}} {{l10n|id=trait_stubborn_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不会为任何事让步。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] does not back down for anything.}} {{l10n|id=trait_fickle|cn=多变|en=Fickle}} {{l10n|id=trait_fickle_desc|cn=该角色经常改变想法,让人难以预料。|en=This character changes their mind more often than not, making them hard to predict.}} {{l10n|id=trait_fickle_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]经常改变[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的想法,让人对[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]难以预料。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] changes [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] mind more often than not, making [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] hard to predict.}} {{l10n|id=trait_vengeful|cn=睚眦必报|en=Vengeful}} {{l10n|id=trait_vengeful_desc|cn=该角色很难忘掉怠慢和别人犯下的错误。|en=This character is slow to forget a slight or someone who does them wrong.}} {{l10n|id=trait_vengeful_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]很难忘记别人对[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]的怠慢或是犯下的错误。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is slow to forget a slight or someone who does [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] wrong.}} {{l10n|id=trait_forgiving|cn=宽宏大量|en=Forgiving}} {{l10n|id=trait_forgiving_desc|cn=该角色能很快从大多数事情中走出来。|en=This character is quick to move on from most things.}} {{l10n|id=trait_forgiving_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]能很快从大多数事情中走出来。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is quick to move on from most things.}} {{l10n|id=trait_rowdy|cn=闹腾|en=Rowdy}} {{l10n|id=trait_rowdy_desc|cn=孩子总是非常好动,充满活力且喜欢恶作剧。不论他们干啥,常会把人弄伤。|en=This child is always on the move, full of energy and mischief. When they are up to something, it is not uncommon for others to get hurt.}} {{l10n|id=trait_rowdy_character_desc|cn=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]是非常好动,充满活力且喜欢恶作剧。不论[ROOT.Char.GetSheHe]干啥,常会把人弄伤。|en=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is always on the move, full of energy and mischief. When [ROOT.Char.GetSheHe] is up to something, it is not uncommon for others to get hurt.}} {{l10n|id=trait_charming|cn=可爱|en=Charming}} {{l10n|id=trait_charming_desc|cn=这个孩童知道如何将别人玩弄于股掌之间,态度甜蜜而亲切,几乎能逃脱任何惩罚。|en=This child certainly knows how to wrap people around their little finger. They are sweet and amiable, which allows them to get away with almost anything.}} {{l10n|id=trait_charming_character_desc|cn=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]知道如何将别人玩弄于[ROOT.Char.GetHerHis]股掌之间,[ROOT.Char.GetSheHe|U]的态度甜蜜而亲切,这让[ROOT.Char.GetHerHim]几乎能逃脱任何惩罚。|en=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] certainly knows how to wrap people around [ROOT.Char.GetHerHis] little finger. [ROOT.Char.GetSheHe|U] is sweet and amiable, which allows [ROOT.Char.GetHerHim] to get away with almost anything.}} {{l10n|id=trait_curious|cn=好奇|en=Curious}} {{l10n|id=trait_curious_desc|cn=这个孩子很少有闭嘴的时候,总是问问题,对所有人和所有事都很好奇。|en=There is rarely a silent moment with this child. Constantly asking questions, they are curious about everything and everyone.}} {{l10n|id=trait_curious_character_desc|cn=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]很少有闭嘴的时候。[ROOT.Char.GetSheHe]总是问问题,对所有人和所有事都很好奇。|en=There is rarely a silent moment with [ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]. Constantly asking questions, [ROOT.Char.GetSheHe] is curious about everything and everyone.}} {{l10n|id=trait_pensive|cn=沉思|en=Pensive}} {{l10n|id=trait_pensive_desc|cn=这个孩童经常陷入沉思,努力理解周遭的世界,通常依赖书本和制度来弄懂事物。|en=This child is often lost in thought, trying understand the world around them. They often rely on books and systems to make sense of things.}} {{l10n|id=trait_pensive_character_desc|cn=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]常常陷入沉思,试图理解[ROOT.Char.GetHerHim]周边的世界。[ROOT.Char.GetSheHe|U]常常依赖书本和制度来弄懂事物。|en=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] is often lost in thought, trying understand the world around [ROOT.Char.GetHerHim]. [ROOT.Char.GetSheHe|U] often relies on books and systems to make sense of things.}} {{l10n|id=trait_bossy|cn=专横|en=Bossy}} {{l10n|id=trait_bossy_desc|cn=在别人眼中这个孩童常常命令周围的儿童。这个孩童不仅想要以正确的方式做好事情,更要以<tt>自己</tt>的方式做事。|en=This child can often be seen ordering other children around. While they are concerned with getting things done the right way, getting things done}} {{l10n|id=trait_bossy_character_desc|cn=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip]经常被看到命令周围的儿童。[ROOT.Char.GetSheHe]不仅关心以正确的方式做好事情,更要以<tt>[ROOT.Char.GetHerHis]</tt>的方式做事。|en=[ROOT.Char.GetFirstNameNoTooltip] can often be seen ordering other children around. While [ROOT.Char.GetSheHe] is concerned with getting things done the right way, getting things done}} {{l10n|id=trait_drunkard|cn=酒鬼|en=Drunkard}} {{l10n|id=trait_drunkard_desc|cn=该角色爱死了酒瓶,总想要见到它的瓶底。|en=This character has taken to the bottle, and is continuously looking for its bottom.}} {{l10n|id=trait_drunkard_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]爱死了酒瓶,总想要见到它的瓶底。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has taken to the bottle, and is continuously looking for its bottom.}} {{l10n|id=trait_hashishiyah|cn=大麻瘾君子|en=Hashishiyah}} {{l10n|id=trait_hashishiyah_desc|cn=该角色依赖摄取大麻来应对日常生活中的压力。|en=This character is dependent on the consumption of hashish to deal with the stress of everyday life.}} {{l10n|id=trait_hashishiyah_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]依赖摄取大麻来应对日常生活中的压力。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is dependent on the consumption of hashish to deal with the stress of everyday life.}} {{l10n|id=trait_opium_addled|cn=鸦片病夫|en=Opium Addled}} {{l10n|id=trait_opium_addled_desc|cn=该角色面对的所有问题都在吞云吐雾中消散……|en=The many problems which face this character all just melt away in a drug-induced haze...}} {{l10n|id=trait_opium_addled_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]面对的所有问题都在吞云吐雾中消散……|en=The many problems which face [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] all just melt away in a drug-induced haze...}} {{l10n|id=trait_henbane_addict|cn=天仙子成瘾|en=Henbane Addict}} {{l10n|id=trait_henbane_addict_desc|cn=该角色常使用致幻剂来逃避他们无法应对的现实。|en=This character regularly uses hallucinogens to escape a reality that they cannot handle.}} {{l10n|id=trait_henbane_addict_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]常使用致幻剂来逃避[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]无法应对的现实。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] regularly uses hallucinogens to escape a reality that [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] cannot handle.}} {{l10n|id=trait_rakish|cn=放荡|en=Rakish}} {{l10n|id=trait_rakish_desc|cn=妓院已经成为该角色的第二个家。|en=This character spends so much time in the brothel that it has become their second home.}} {{l10n|id=trait_rakish_character_desc|cn=妓院已经成为[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip][ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的第二个家。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] spends so much time in the brothel that it has become [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] second home.}} {{l10n|id=trait_reclusive|cn=蟄居|en=Reclusive}} {{l10n|id=trait_reclusive_desc|cn=该角色隔绝自我并无视自己的责任。|en=This character often sequesters themselves away and neglects their responsibilities.}} {{l10n|id=trait_reclusive_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]总是设法让[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己逃避,不承担[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的责任。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] often sequesters [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] away and neglects [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] responsibilities.}} {{l10n|id=trait_irritable|cn=烦躁|en=Irritable}} {{l10n|id=trait_irritable_desc|cn=压力使得该角色易于发怒。|en=Stress has made this character prone to frequent outbursts and tantrums.}} {{l10n|id=trait_irritable_character_desc|cn=压力使得[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非常容易发脾气。|en=Stress has made [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] prone to frequent outbursts and tantrums.}} {{l10n|id=trait_flagellant|cn=自鞭笞者|en=Flagellant}} {{l10n|id=trait_flagellant_desc|cn=自我鞭笞的宣泄是唯一让该角色能感觉好点的事情。|en=The catharsis of self-flagellation is the only thing which makes this character feel better.}} {{l10n|id=trait_flagellant_character_desc|cn=自我鞭笞的宣泄是唯一让[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]能感觉好点的事情。|en=The catharsis of self-flagellation is the only thing which makes [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] feel better.}} {{l10n|id=trait_profligate|cn=挥霍|en=Profligate}} {{l10n|id=trait_profligate_desc|cn=强迫性的消费导致该角色在不必要的花费上频频浪费金钱。|en=Compulsive spending causes this character to frequently waste money on unnecessary purchases.}} {{l10n|id=trait_profligate_character_desc|cn=强迫性的消费导致[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在不必要的花费上频频浪费金钱。|en=Compulsive spending causes [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] to frequently waste money on unnecessary purchases.}} {{l10n|id=trait_improvident|cn=缺乏远见|en=Improvident}} {{l10n|id=trait_improvident_desc|cn=该角色习惯捐献大量的金钱,远远大于他们所能够合理支付的数额。|en=This character habitually gives far more money away to charities than they can reasonably afford.}} {{l10n|id=trait_improvident_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]习惯捐献大量的金钱,远远大于[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]所能够合理支付的数额。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] habitually gives far more money away to charities than [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] can reasonably afford.}} {{l10n|id=trait_contrite|cn=懊悔|en=Contrite}} {{l10n|id=trait_contrite_desc|cn=该角色受到良心的谴责,常感到比起隐瞒,坦白一切会更好。|en=This character suffers from a guilty conscience, often feeling compelled to confess things better left unmentioned.}} {{l10n|id=trait_contrite_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受到良心的谴责,常感到比起隐瞒,坦白一切会更好。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from a guilty conscience, often feeling compelled to confess things better left unmentioned.}} {{l10n|id=trait_comfort_eater|cn=食以慰藉|en=Comfort Eater}} {{l10n|id=trait_comfort_eater_desc|cn=该角色常常试图用食物的慰藉来填补内心的空缺。|en=This character often tries to fill the emptiness that they feel by indulging in comforting foods.}} {{l10n|id=trait_comfort_eater_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]常常试图用食物的慰藉来填补[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]内心的空缺。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] often tries to fill the emptiness that [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] feel by indulging in comforting foods.}} {{l10n|id=trait_inappetetic|cn=没有食欲|en=Inappetetic}} {{l10n|id=trait_inappetetic_desc|cn=压力毁掉了该角色的食欲,导致其拒绝用餐并且浪费掉……|en=Stress has ruined this character's appetite, causing them to skip meals and waste away...}} {{l10n|id=trait_inappetetic_character_desc|cn=压力毁掉了[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的食欲,导致[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]拒绝用餐并且浪费掉……|en=Stress has ruined [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] appetite, causing [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] to skip meals and waste away...}} {{l10n|id=trait_journaller|cn=写日记者|en=Journaller}} {{l10n|id=trait_journaller_desc|cn=该角色喜欢写下大脑中四溢的想法,让它们更容易被组织管理。|en=This character has taken to writing down the thoughts which plague them to make them easier to manage.}} {{l10n|id=trait_journaller_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]喜欢写下[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]大脑中四溢的想法,让它们更容易被组织管理。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has taken to writing down the thoughts which plague [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] to make them easier to manage.}} {{l10n|id=trait_confider|cn=倾诉者|en=Confider}} {{l10n|id=trait_confider_desc|cn=与亲近的知己分享他们的困难,该角色成功设法改善生活,不再孤单。|en=In sharing their problems with a close confidant, this character has become able to manage life far better than they could alone.}} {{l10n|id=trait_confider_character_desc|cn=只要和[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的亲信分担问题,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]就能将自己的生活打理的更好,远比[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]一个人独干要好。|en=In sharing [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] problems with a close confidant, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has become able to manage life far better than [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] could alone.}} {{l10n|id=trait_athletic|cn=运动|en=Athletic}} {{l10n|id=trait_athletic_desc|cn=日常的锻炼让该角色保持着灵敏的头脑并释放压力。|en=Regular exercise helps this character keep a level head and burn off stress.}} {{l10n|id=trait_athletic_character_desc|cn=日常的锻炼让[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]保持着灵敏的头脑并释放压力。|en=Regular exercise helps [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] keep a level head and burn off stress.}} {{l10n|id=trait_pregnant|cn=怀孕|en=Pregnant}} {{l10n|id=trait_pregnant_desc|cn=该角色的腹中怀有新生命。|en=This character is with child.}} {{l10n|id=trait_pregnant_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]怀着孩子。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is with child.}} {{l10n|id=trait_depressed_1|cn=抑郁症患者|en=Melancholic}} {{l10n|id=trait_depressed_1_desc|cn=该角色难以看见人生中的美好。|en=This character has a hard time seeing the good in life.}} {{l10n|id=trait_depressed_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]难以看见人生中的美好。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a hard time seeing the good in life.}} {{l10n|id=trait_depressed_genetic|cn=$trait_depressed_1$|en=$trait_depressed_1$}} {{l10n|id=trait_depressed_genetic_desc|cn=$trait_depressed_1_desc$|en=$trait_depressed_1_desc$}} {{l10n|id=trait_depressed_genetic_character_desc|cn=$trait_depressed_1_character_desc$|en=$trait_depressed_1_character_desc$}} {{l10n|id=trait_lunatic_1|cn=精神错乱|en=Lunatic}} {{l10n|id=trait_lunatic_1_desc|cn=该角色受幻觉、妄想和混乱思维的困扰,挣扎地辨别着真实与虚幻。|en=Plagued by hallucinations, delusions, and disorganized thoughts, this character struggles to distinguish between what is real and what is not.}} {{l10n|id=trait_lunatic_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受幻觉、妄想和混乱思维的困扰,挣扎地辨别着真实与虚幻。|en=Plagued by hallucinations, delusions, and disorganized thoughts, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] struggles to distinguish between what is real and what is not.}} {{l10n|id=trait_lunatic_genetic|cn=$trait_lunatic_1$|en=$trait_lunatic_1$}} {{l10n|id=trait_lunatic_genetic_desc|cn=$trait_lunatic_1_desc$|en=$trait_lunatic_1_desc$}} {{l10n|id=trait_lunatic_genetic_character_desc|cn=$trait_lunatic_1_character_desc$|en=$trait_lunatic_1_character_desc$}} {{l10n|id=trait_possessed_1|cn=附身|en=Possessed}} {{l10n|id=trait_possessed_1_desc|cn=该角色所经历的情感、意识和能力的突然变化,只能用有外灵附于其体内来解释。|en=The sudden changes in emotion, awareness, and ability this character experiences can only be explained by spirits inhabiting their body.}} {{l10n|id=trait_possessed_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]所经历的情感、意识和能力的突然变化,只能用有外灵附于[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]体内来解释。|en=The sudden changes in emotion, awareness, and ability that [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] experiences can only be explained by spirits inhabiting [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] body.}} {{l10n|id=trait_possessed_genetic|cn=$trait_possessed_1$|en=$trait_possessed_1$}} {{l10n|id=trait_possessed_genetic_desc|cn=$trait_possessed_1_desc$|en=$trait_possessed_1_desc$}} {{l10n|id=trait_possessed_genetic_character_desc|cn=$trait_possessed_1_character_desc$|en=$trait_possessed_1_character_desc$}} {{l10n|id=trait_ill|cn=患病|en=Ill}} {{l10n|id=trait_ill_desc|cn=有害的体液侵蚀了该角色,病痛的严重程度尚未确诊。|en=Bad humors plague this character, and the severity of the affliction is yet to be determined.}} {{l10n|id=trait_ill_character_desc|cn=有害的体液侵蚀了[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip],[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]病痛的严重程度尚未确诊。|en=Bad humors plague [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip], and the severity of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] affliction is yet to be determined.}} {{l10n|id=trait_pneumonic|cn=肺炎|en=Pneumonia}} {{l10n|id=trait_pneumonic_desc|cn=被咳嗽折磨、因发烧致晕,该角色遭受了肺部的感染。|en=Racked by coughs and dizzy with fever, this character suffers from an infection of the lungs.}} {{l10n|id=trait_pneumonic_character_desc|cn=被咳嗽折磨、因发烧致晕,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]遭受了肺部的感染。|en=Racked by coughs and dizzy with fever, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from an infection of the lungs.}} {{l10n|id=trait_early_great_pox|cn=$trait_lovers_pox$|en=$trait_lovers_pox$}} {{l10n|id=trait_early_great_pox_desc|cn=$trait_lovers_pox_desc$|en=$trait_lovers_pox_desc$}} {{l10n|id=trait_early_great_pox_character_desc|cn=$trait_lovers_pox_character_desc$|en=$trait_lovers_pox_character_desc$}} {{l10n|id=trait_great_pox|cn=梅毒|en=Great Pox}} {{l10n|id=trait_great_pox_desc|cn=浓疮和炎症的特征表明该角色感染了瘟疫性病。|en=Plagued by sores and inflammation, this character suffers from the venereal plague.}} {{l10n|id=trait_great_pox_character_desc|cn=浓疮和炎症的特征表明,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]感染了瘟疫性病。|en=Plagued by sores and inflammation, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from the venereal plague.}} {{l10n|id=trait_lovers_pox|cn=情人的疱疹|en=Lover's Pox}} {{l10n|id=trait_lovers_pox_desc|cn=水疱和感染的外在特征,表明该角色正遭受性病之苦。|en=Marked by blisters and infection, this character is afflicted by a venereal disease.}} {{l10n|id=trait_lovers_pox_character_desc|cn=水疱和感染的外在特征,表明[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]正遭受性病之苦。|en=Marked by blisters and infection, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is afflicted by a venereal disease.}} {{l10n|id=trait_leper|cn=麻风病|en=Leper}} {{l10n|id=trait_leper_desc|cn=该角色的皮肤上有明显的病变和色斑,说明其感受快乐、疼痛和其他感觉的能力下降了。|en=This character's skin is marked with lesions and discolored patches, indicative of their reduced ability to feel pleasure, pain, and other sensations.}} {{l10n|id=trait_leper_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的皮肤上有明显的病变和色斑,说明其感受快乐、疼痛和其他感觉的能力下降了。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] skin is marked with lesions and discolored patches, indicative of their reduced ability to feel pleasure, pain, and other sensations.}} {{l10n|id=trait_wounded_1|cn=受伤|en=Wounded}} {{l10n|id=trait_wounded_1_desc|cn=该角色受伤了,但假以时日就可能痊愈。|en=This character has been wounded, but will probably heal fine given time.}} {{l10n|id=trait_wounded_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受伤了,但假以时日就可能痊愈。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been wounded, but will probably heal fine given time.}} {{l10n|id=trait_wounded_2|cn=身受重伤|en=Severely Injured}} {{l10n|id=trait_wounded_2_desc|cn=该角色身受重伤,恢复之路会很漫长。|en=This character has been severely injured, and the road to recovery could be a long one.}} {{l10n|id=trait_wounded_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]身受重伤,恢复之路会很漫长。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been severely injured, and the road to recovery could be a long one.}} {{l10n|id=trait_wounded_3|cn=严重撕裂|en=Brutally Mauled}} {{l10n|id=trait_wounded_3_desc|cn=该角色被撕裂了,命悬一线。|en=This character has been broken, and is clinging to life.}} {{l10n|id=trait_wounded_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被撕裂了,命悬一线。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been broken, and is clinging to life.}} {{l10n|id=trait_one_legged|cn=独腿|en=One-Legged}} {{l10n|id=trait_one_legged_desc|cn=该角色只有一条腿。|en=This character only has one leg.}} {{l10n|id=trait_one_legged_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]只有一条腿。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] only has one leg.}} {{l10n|id=trait_maimed|cn=残废|en=Maimed}} {{l10n|id=trait_maimed_desc|cn=该角色严重残疾。|en=This character has been seriously maimed.}} {{l10n|id=trait_maimed_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]严重残疾。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been seriously maimed.}} {{l10n|id=trait_one_eyed|cn=独眼|en=One-Eyed}} {{l10n|id=trait_one_eyed_desc|cn=该角色只有一只眼。|en=This character only has one eye.}} {{l10n|id=trait_one_eyed_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]只有一只眼。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] only has one eye.}} {{l10n|id=trait_disfigured|cn=毁容|en=Disfigured}} {{l10n|id=trait_disfigured_desc|cn=该角色被严重毁容。|en=This character is hideously disfigured.}} {{l10n|id=trait_disfigured_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被严重毁容。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is hideously disfigured.}} {{l10n|id=trait_infirm|cn=体弱多病|en=Infirm}} {{l10n|id=trait_infirm_desc|cn=该角色身体孱弱,几乎什么都不适合做,除了静静等待死亡的召唤。|en=Weak of body, this character is not fit for much except waiting for death to claim them.}} {{l10n|id=trait_infirm_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]身体孱弱,几乎什么都不适合做,除了静静等待死亡召唤[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]。|en=Weak of body, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not fit for much except waiting for death to claim [ROOT.GetCharacter.GetHerHim].}} {{l10n|id=trait_incapable|cn=无能|en=Incapable}} {{l10n|id=trait_incapable_desc|cn=由于身体受伤或精神残缺,该角色无法照顾自己或独立做出决策。|en=Due to physical injury or mental disability, this character is unable to take care of themself or take decisions independently.}} {{l10n|id=trait_incapable_character_desc|cn=由于身体受伤或精神残缺,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]无法照顾[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]自己或独立做出决策。|en=Due to physical injury or mental disability, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is unable to take care of [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] or take decisions independently.}} {{l10n|id=trait_gout_ridden|cn=痛风|en=Gout Ridden}} {{l10n|id=trait_gout_ridden_desc|cn=该角色为关节肿胀所患,致使他们活动时痛苦,同时皮肤敏感发红。|en=This character is plagued by swollen joints, making movement painful and the skin tender and red.}} {{l10n|id=trait_gout_ridden_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]为关节肿胀所患,活动时非常痛苦,同时皮肤敏感发红。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is plagued by swollen joints, making movement painful and the skin tender and red.}} {{l10n|id=trait_consumption|cn=肺痨|en=Consumption}} {{l10n|id=trait_consumption_desc|cn=由肺部的冷体液导致的血咳,该角色罹患肺痨。|en=Wracked with a bloody cough caused by cold humors in the lungs, this character suffers from the consumption.}} {{l10n|id=trait_consumption_character_desc|cn=由肺部的冷体液导致的血咳,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]罹患肺痨。|en=Wracked with a bloody cough caused by cold humors in the lungs, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from the consumption.}} {{l10n|id=trait_cancer|cn=癌症|en=Cancer}} {{l10n|id=trait_cancer_desc|cn=癌症在该角色的体内蔓延,榨干了生机。|en=Cancer has spread through this character's body, draining the life out of them.}} {{l10n|id=trait_cancer_character_desc|cn=癌症在[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的体内蔓延,榨干了[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]的生机。|en=Cancer has spread through [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] body, draining the life out of [ROOT.GetCharacter.GetHerHim].}} {{l10n|id=trait_typhus|cn=伤寒|en=Typhus}} {{l10n|id=trait_typhus_desc|cn=该角色罹患伤寒,遭受皮疹、发烧和咳嗽之苦。|en=This character suffers from camp fever and is plagued by rashes, fever, and coughs.}} {{l10n|id=trait_typhus_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]罹患伤寒,遭受皮疹、发烧和咳嗽之苦。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] suffers from camp fever and is plagued by rashes, fever, and coughs.}} {{l10n|id=trait_bubonic_plague|cn=腺鼠疫|en=Bubonic Plague}} {{l10n|id=trait_bubonic_plague_desc|cn=该角色为皮肤上的黑色斑块和繁多的淋巴腺肿所困;恐怕不久于人世。|en=This character is beset by black patches of skin and multiple buboes; they are not long for this world.}} {{l10n|id=trait_bubonic_plague_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]为皮肤上的黑色斑块和繁多的淋巴腺肿所困;[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]恐怕不久于人世。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is beset by black patches of skin and multiple buboes; [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] is not long for this world.}} {{l10n|id=trait_smallpox|cn=天花|en=Smallpox}} {{l10n|id=trait_smallpox_desc|cn=苦于伤疤、皮疹和凸块,即使能从疾病中幸存下来,该角色也不会再像以前一样。|en=Riddled by scars, rashes, and bumps, this character will never be the same again even if they survive their malady.}} {{l10n|id=trait_smallpox_character_desc|cn=苦于伤疤、皮疹和凸块,即使[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]能从[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的疾病中幸存下来,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]也不会再像以前一样了。|en=Riddled by scars, rashes, and bumps, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will never be the same again even if [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] survives [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] malady.}} {{l10n|id=trait_sickly|cn=多病|en=Sickly}} {{l10n|id=trait_sickly_desc|cn=该角色受苦于多病之躯。|en=This character is suffering from a sickly disposition.}} {{l10n|id=trait_sickly_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]受苦于多病之躯。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is suffering from a sickly disposition.}} {{l10n|id=trait_scarred|cn=伤疤|en=Scarred}} {{l10n|id=trait_scarred_desc|cn=战争或事故的记忆显露在外,该角色伤疤明显。|en=Visibly wearing the memories of battles or accidents, this character is noticeably scarred.}} {{l10n|id=trait_scarred_character_desc|cn=战争或事故的记忆显露在外,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]伤疤明显。|en=Visibly wearing the memories of battles or accidents, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is noticeably scarred.}} {{l10n|id=trait_eunuch|cn=阉人|en=Eunuch}} {{l10n|id=trait_eunuch_desc|cn=该角色被有意阉割。|en=This character has been intentionally castrated.}} {{l10n|id=trait_eunuch_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被有意阉割。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been intentionally castrated.}} {{l10n|id=trait_blind|cn=失明|en=Blind}} {{l10n|id=trait_blind_desc|cn=由于一场<tt>意外</tt>或者天生如此,该角色目不能视。|en=Through an}} {{l10n|id=trait_blind_character_desc|cn=由于一场<tt>意外</tt>或者天生如此,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]目不能视。|en=Through an}} {{l10n|id=trait_beauty_bad_1|cn=其貌不扬|en=Homely}} {{l10n|id=trait_beauty_bad_1_desc|cn=该角色的容貌不能令人愉快。|en=This character is not pleasant to look at.}} {{l10n|id=trait_beauty_bad_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的容貌让人不快。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not pleasant to look at.}} {{l10n|id=trait_beauty_bad_2|cn=丑陋不堪|en=Ugly}} {{l10n|id=trait_beauty_bad_2_desc|cn=该角色的容貌低于期望值。|en=This character's face leaves a lot to wish for.}} {{l10n|id=trait_beauty_bad_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的容貌低于期望值。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] face leaves a lot to wish for.}} {{l10n|id=trait_beauty_bad_3|cn=面目狰狞|en=Hideous}} {{l10n|id=trait_beauty_bad_3_desc|cn=该角色是彻头彻尾的怪物。|en=This character is downright hideous.}} {{l10n|id=trait_beauty_bad_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是个彻头彻尾的怪物。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is downright hideous.}} {{l10n|id=trait_beauty_good_1|cn=眉清目秀|en=Comely}} {{l10n|id=trait_beauty_good_1_desc|cn=该角色的容貌使观者愉悦。|en=This character is pleasant to look at.}} {{l10n|id=trait_beauty_good_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的容貌使观者愉悦。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is pleasant to look at.}} {{l10n|id=trait_beauty_good_2|cn=明眸皓齿|en=Attractive}} {{l10n|id=trait_beauty_good_male_2|cn=英姿飒爽|en=Handsome}} {{l10n|id=trait_beauty_good_female_2|cn=螓首蛾眉|en=Pretty}} {{l10n|id=trait_beauty_good_2_desc|cn=该角色被祝福以悦人的外表。|en=This character has been blessed with a pleasing physique.}} {{l10n|id=trait_beauty_good_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被祝福以悦人的[ROOT.Char.Custom('FemaleMale')]外表。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been blessed with a pleasing [ROOT.Char.Custom('FemaleMale')] physique.}} {{l10n|id=trait_beauty_good_3|cn=倾国倾城|en=Beautiful}} {{l10n|id=trait_beauty_good_3_desc|cn=迷人、醉人、可人;该角色因其美貌而独领风骚。|en=Enthralling, mesmerizing, and lovely; this character outshines most with their beauty.}} {{l10n|id=trait_beauty_good_3_character_desc|cn=迷人、醉人、可人;[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的美貌而独领风骚。|en=Enthralling, mesmerizing, and lovely; [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] outshines most with [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] beauty.}} {{l10n|id=trait_intellect_bad_1|cn=迟钝|en=Slow}} {{l10n|id=trait_intellect_bad_1_desc|cn=该角色错过了许多事情却毫无察觉。|en=A lot of things pass this character by unnoticed.}} {{l10n|id=trait_intellect_bad_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]错过了许多事情却毫无察觉。|en=A lot of things pass [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] by unnoticed.}} {{l10n|id=trait_intellect_bad_2|cn=愚笨|en=Stupid}} {{l10n|id=trait_intellect_bad_2_desc|cn=该角色与智慧<tt>无</tt>缘。|en=This character is}} {{l10n|id=trait_intellect_bad_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]与智慧<tt>无</tt>缘。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is}} {{l10n|id=trait_intellect_bad_3|cn=痴呆|en=Imbecile}} {{l10n|id=trait_intellect_bad_3_desc|cn=该角色呆滞又无知,就是个大傻蛋。|en=Dull and witless, this character is a simpleton.}} {{l10n|id=trait_intellect_bad_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]呆滞又无知,就是个大傻蛋。|en=Dull and witless, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a simpleton.}} {{l10n|id=trait_intellect_good_1|cn=敏锐|en=Quick}} {{l10n|id=trait_intellect_good_1_desc|cn=该角色反应敏锐。|en=This character catches on quick.}} {{l10n|id=trait_intellect_good_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]反应敏锐。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] catches on quick.}} {{l10n|id=trait_intellect_good_2|cn=聪慧|en=Intelligent}} {{l10n|id=trait_intellect_good_2_desc|cn=该角色比大多数人都要聪明。|en=This character is smarter than most.}} {{l10n|id=trait_intellect_good_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]比大多数人都要聪明。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is smarter than most.}} {{l10n|id=trait_intellect_good_3|cn=天才|en=Genius}} {{l10n|id=trait_intellect_good_3_desc|cn=鹤立鸡群的智慧和与之相称的才智,该角色聪明过人。|en=A towering intellect and wits to match, this character is brilliant.}} {{l10n|id=trait_intellect_good_3_character_desc|cn=鹤立鸡群的智慧和与之相称的才智,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]聪明过人。|en=A towering intellect and wits to match, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is brilliant.}} {{l10n|id=trait_physique_bad_1|cn=纤弱|en=Delicate}} {{l10n|id=trait_physique_bad_1_desc|cn=该角色的身体不够强壮。|en=The body of this character is not as strong as it could be.}} {{l10n|id=trait_physique_bad_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的身体不够强壮。|en=The body of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is not as strong as it could be.}} {{l10n|id=trait_physique_bad_2|cn=脆弱|en=Frail}} {{l10n|id=trait_physique_bad_2_desc|cn=该角色体格脆弱。|en=This character is of a fragile physique.}} {{l10n|id=trait_physique_bad_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]体格脆弱。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is of a fragile physique.}} {{l10n|id=trait_physique_bad_3|cn=衰弱|en=Feeble}} {{l10n|id=trait_physique_bad_3_desc|cn=该角色的身体日渐虚弱,徒留其患病无力。|en=This character's body is wasting away, leaving them ailing and weak.}} {{l10n|id=trait_physique_bad_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的身体日渐虚弱,徒留[ROOT.GetCharacter.GetHerHim]患病无力。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] body is wasting away, leaving [ROOT.GetCharacter.GetHerHim] ailing and weak.}} {{l10n|id=trait_physique_good_1|cn=硬朗|en=Hale}} {{l10n|id=trait_physique_good_1_desc|cn=该角色拥有健康硬朗的身体。|en=This character is fit and sound of body.}} {{l10n|id=trait_physique_good_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]拥有健康硬朗的身体。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is fit and sound of body.}} {{l10n|id=trait_physique_good_2|cn=健壮|en=Robust}} {{l10n|id=trait_physique_good_2_desc|cn=该角色拥有强健的体格。|en=This character has a strong physique.}} {{l10n|id=trait_physique_good_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]拥有强健的体格。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a strong physique.}} {{l10n|id=trait_physique_good_3|cn=神性|en=Divine}} {{l10n|id=trait_physique_good_male_3|cn=海格力斯|en=Herculean}} {{l10n|id=trait_physique_good_female_3|cn=阿玛宗|en=Amazonian}} {{l10n|id=trait_physique_good_3_desc|cn=有力、健康、强壮;该角色的身体真是壮丽宏伟。|en=Powerful, healthy, and strong; this character's body is sublime.}} {{l10n|id=trait_physique_good_3_character_desc|cn=有力、健康、强壮;[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]拥有令人赞叹的[ROOT.Char.Custom('FemaleMale')]体格。|en=Powerful, healthy, and strong; [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has a sublime [ROOT.Char.Custom('FemaleMale')] physique.}} {{l10n|id=trait_pure_blooded|cn=纯血|en=Pure-blooded}} {{l10n|id=trait_pure_blooded_desc|cn=该角色拥有纯血血脉。|en=This character is of a pure bloodline.}} {{l10n|id=trait_pure_blooded_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]拥有纯血血脉。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is of a pure bloodline.}} {{l10n|id=trait_fecund|cn=多产|en=Fecund}} {{l10n|id=trait_fecund_desc|cn=该角色多产而繁殖力强。|en=This character is fruitful and fertile.}} {{l10n|id=trait_fecund_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]多产而繁殖力强。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is fruitful and fertile.}} {{l10n|id=trait_strong|cn=强壮|en=Strong}} {{l10n|id=trait_strong_desc|cn=通过训练和毅力,该角色收获了强壮的身体。|en=Through training and perseverance this character has been granted a strong body.}} {{l10n|id=trait_strong_character_desc|cn=通过训练和毅力,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]收获了强壮的身体。|en=Through training and perseverance, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been granted a strong body.}} {{l10n|id=trait_shrewd|cn=精明|en=Shrewd}} {{l10n|id=trait_shrewd_desc|cn=生活教会了该角色良好判断与敏锐智慧的价值。|en=Life has taught this character the value of good judgment and sharp wit.}} {{l10n|id=trait_shrewd_character_desc|cn=生活教会了[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]良好判断与敏锐智慧的价值。|en=Life has taught [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] the value of good judgment and sharp wit.}} {{l10n|id=trait_infertile|cn=不孕不育|en=Infertile}} {{l10n|id=trait_infertile_female|cn=不孕|en=Barren}} {{l10n|id=trait_infertile_male|cn=不育|en=Sterile}} {{l10n|id=trait_infertile_desc|cn=该角色无法繁衍子女。|en=This character cannot produce children.}} {{l10n|id=trait_infertile_female_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的子宫发誓要永远不孕。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] womb is forever sworn to emptiness.}} {{l10n|id=trait_infertile_male_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的性器彻底不育。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] loins are utterly unable to give life.}} {{l10n|id=trait_clubfooted|cn=足内翻|en=Club-footed}} {{l10n|id=trait_clubfooted_desc|cn=该角色被诅咒以扭曲的双足与不雅的走姿。|en=This character is cursed with twisted feet and an unsightly walk.}} {{l10n|id=trait_clubfooted_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被诅咒以扭曲的双足与不雅的走姿。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is cursed with twisted feet and an unsightly walk.}} {{l10n|id=trait_hunchbacked|cn=驼背|en=Hunchbacked}} {{l10n|id=trait_hunchbacked_desc|cn=该角色被驼背的诅咒压弯了脊梁|en=This character is weighed down by the curse of a humpback.}} {{l10n|id=trait_hunchbacked_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被驼背的诅咒压弯了脊梁。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is weighed down by the curse of a humpback.}} {{l10n|id=trait_lisping|cn=口齿不清|en=Lisping}} {{l10n|id=trait_lisping_desc|cn=该角色难以吐词清晰。|en=This character has trouble pronouncing certain sounds.}} {{l10n|id=trait_lisping_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]难以吐词清晰。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has trouble pronouncing certain sounds.}} {{l10n|id=trait_stuttering|cn=口吃|en=Stuttering}} {{l10n|id=trait_stuttering_desc|cn=快速地说完一句话不是该角色的强项。|en=Finishing a sentence quickly is not this character's strong suit.}} {{l10n|id=trait_stuttering_character_desc|cn=快速地说完一句话不是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的强项。|en=Finishing a sentence quickly is not [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] strong suit.}} {{l10n|id=trait_dwarf|cn=侏儒|en=Dwarf}} {{l10n|id=trait_dwarf_desc|cn=该角色因基因紊乱而阻碍了其成长。|en=This character is afflicted by a genetic disorder that stunts their growth.}} {{l10n|id=trait_dwarf_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]苦于基因紊乱,阻碍了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的发育。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is afflicted by a genetic disorder that stunts [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] growth.}} {{l10n|id=trait_giant|cn=巨人|en=Giant}} {{l10n|id=trait_giant_desc|cn=当这个角色走过,其他人不得不仰起脖子,克制住他们的敬畏。|en=Others have to crane their necks, and rein in their awe, as this character walks by.}} {{l10n|id=trait_giant_character_desc|cn=当[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]走过时,其他人不得不仰起他们的脖子,克制住他们的敬畏。|en=Others have to crane their necks, and rein in their awe, as [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] walks by.}} {{l10n|id=trait_inbred|cn=近亲繁殖|en=Inbred}} {{l10n|id=trait_inbred_desc|cn=该角色家人之间的关系有点<tt>过于</tt>接近了。|en=This character's family has been a bit}} {{l10n|id=trait_inbred_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]家人之间的关系有点<tt>过于</tt>接近了。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] family has been a bit}} {{l10n|id=trait_weak|cn=虚弱|en=Weak}} {{l10n|id=trait_weak_desc|cn=该角色的身体每况愈下。|en=This character's body is on the decline.}} {{l10n|id=trait_weak_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的身体每况愈下。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] body is on the decline.}} {{l10n|id=trait_dull|cn=笨拙|en=Dull}} {{l10n|id=trait_dull_desc|cn=自从该角色的脑袋有过锻炼,已经过去了很长时间了。|en=It has been a long time since this character's mind had any exercise.}} {{l10n|id=trait_dull_character_desc|cn=自从[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的脑袋有过锻炼,已经过去了很长时间了。|en=It has been a long time since [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] mind had any exercise.}} {{l10n|id=trait_impotent|cn=性无能|en=Impotent}} {{l10n|id=trait_impotent_desc|cn=该角色在床上挣扎着想要表现。|en=This character struggles to perform in the bedroom.}} {{l10n|id=trait_impotent_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在床上挣扎着想要表现。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] struggles to perform in the bedroom.}} {{l10n|id=trait_spindly|cn=纺锤身形|en=Spindly}} {{l10n|id=trait_spindly_desc|cn=该角色的四肢细长而关节肿起。|en=This character's limbs are long and knobby.}} {{l10n|id=trait_spindly_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的四肢细长而关节肿起。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] limbs are long and knobby.}} {{l10n|id=trait_scaly|cn=鱼鳞病|en=Scaly}} {{l10n|id=trait_scaly_desc|cn=该角色的皮肤就像覆了层鱼鳞一样。|en=This character is covered in scaly patches of skin.}} {{l10n|id=trait_scaly_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的皮肤就像覆了层鱼鳞一样。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is covered in scaly patches of skin.}} {{l10n|id=trait_albino|cn=白化病|en=Albino}} {{l10n|id=trait_albino_desc|cn=该角色白色的头发和红色的眼睛在许多人中引起了恐惧。|en=With their white hair and red eyes, this character strikes fear in many.}} {{l10n|id=trait_albino_character_desc|cn=因为[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]白色的头发和红色的眼睛,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]吓到了许多人。|en=With [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] white hair and red eyes, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] strikes fear in many.}} {{l10n|id=trait_wheezing|cn=哮喘|en=Wheezing}} {{l10n|id=trait_wheezing_desc|cn=该角色被诅咒了,只能与咳嗽和喘息度过一生。|en=This character is cursed to spend their life coughing and wheezing.}} {{l10n|id=trait_wheezing_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被诅咒了,[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]只能与咳嗽和喘息度过一生。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is cursed to spend [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] life coughing and wheezing.}} {{l10n|id=trait_bleeder|cn=血友病|en=Bleeder}} {{l10n|id=trait_bleeder_desc|cn=任何外伤对该角色来说都可能是致命的,因为其血液会很快逃离身体。|en=Any kind of wound might prove fatal to this character since their sanguine humors are in a hurry to escape their body.}} {{l10n|id=trait_bleeder_character_desc|cn=任何外伤对[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]来说都可能是致命的,因为[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的血液会很快逃离[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的身体。|en=Any kind of wound might prove fatal to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] since [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] sanguine humors are in a hurry to escape [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] body.}} {{l10n|id=trait_celibate|cn=禁欲者|en=Celibate}} {{l10n|id=trait_celibate_desc|cn=该角色发誓要禁欲。|en=This character has sworn themselves to celibacy.}} {{l10n|id=trait_celibate_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]发誓[ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself]要禁欲。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has sworn [ROOT.GetCharacter.GetHerselfHimself] to celibacy.}} {{l10n|id=trait_pilgrim|cn=朝圣者|en=Pilgrim}} {{l10n|id=trait_pilgrim_desc|cn=该角色完成了一次前往圣地的朝圣。|en=This character has completed a pilgrimage to a holy site.}} {{l10n|id=trait_pilgrim_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]完成了一次前往圣地的朝圣。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has completed a pilgrimage to a holy site.}} {{l10n|id=trait_crusader|cn=十字军战士|en=Crusader}} {{l10n|id=trait_crusader_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]尽了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的基督徒责任,参加了十字军。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has done [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] Christian duty and participated in a Crusade.}} {{l10n|id=trait_excommunicated|cn=受绝罚者|en=Excommunicated}} {{l10n|id=trait_excommunicated_desc|cn=该角色被禁止参加宗教仪式。|en=This character has been excluded from participating in religious services.}} {{l10n|id=trait_excommunicated_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被禁止参加宗教仪式。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been excluded from participating in religious services.}} {{l10n|id=trait_devoted|cn=誓愿者|en=Devoted}} {{l10n|id=trait_devoted_male|cn=修士|en=Monk}} {{l10n|id=trait_devoted_female|cn=修女|en=Nun}} {{l10n|id=trait_devoted_desc|cn=该角色奉献他们的一生以服务更崇高的掌权者。|en=This character has dedicated their life to the service of a higher power.}} {{l10n|id=trait_devoted_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]奉献[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的一生以服务更崇高的掌权者。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has dedicated [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] life to the service of a higher power.}} {{l10n|id=trait_devoted_child|cn=被许诺给神职人员|en=Promised to the Clergy}} {{l10n|id=trait_devoted_child_desc|cn=这名孩童已经被许诺给神职人员,并且最终会奉献他们的一生以服务更崇高的掌权者。|en=This child is promised to the clergy, and will eventually dedicate their life to the service of a higher power.}} {{l10n|id=trait_devoted_child_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已经被许诺给神职人员,并且最终会奉献[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的一生以服务更崇高的掌权者。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is promised to the clergy, and will eventually dedicate [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] life to the service of a higher power.}} {{l10n|id=trait_devoted_buddhism_male|cn=比丘|en=Bhikkhu}} {{l10n|id=trait_devoted_buddhism_female|cn=比丘尼|en=Bhikkhuni}} {{l10n|id=trait_devoted_hinduism_male|cn=遁世者|en=Sanyasi}} {{l10n|id=trait_devoted_hinduism_female|cn=遁世者|en=Sanyasini}} {{l10n|id=trait_devoted_jainism_male|cn=牟尼|en=Muni}} {{l10n|id=trait_devoted_jainism_female|cn=苦行女僧|en=Aryika}} {{l10n|id=trait_mujahid|cn=圣战士|en=Mujahid}} {{l10n|id=trait_mujahid_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]尽了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的穆斯林责任,参加了吉哈德。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has done [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] Islamic duty and participated in a Jihad.}} {{l10n|id=trait_hajjaj|cn=朝觐者|en=Hajjaj}} {{l10n|id=trait_hajjaj_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]完成了一次前往伊斯兰圣地的朝觐。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has completed a pilgrimage to an Islamic holy site.}} {{l10n|id=trait_sayyid|cn=赛义德|en=Sayyid}} {{l10n|id=trait_sayyida|cn=赛义达|en=Sayyida}} {{l10n|id=trait_sayyid_desc|cn=该角色的血管中流着先知的血。|en=Coursing through the veins of this character is the Blood of the Prophet.}} {{l10n|id=trait_sayyid_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的血管中流着先知的血。|en=Coursing through the veins of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the Blood of the Prophet.}} {{l10n|id=trait_saoshyant|cn=萨奥希扬特|en=Saoshyant}} {{l10n|id=trait_saoshyant_desc|cn=该角色是前来解救我们所有人的,或许还会带来弗剌朔刻雷蒂——此世的最终革新。|en=This character is here to deliver us all and perhaps bring about Frashokereti, the final renovation of the world.}} {{l10n|id=trait_saoshyant_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是前来解救我们所有人的,或许还会带来弗剌朔刻雷蒂——此世的最终革新。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is here to deliver us all and perhaps bring about Frashokereti, the final renovation of the world.}} {{l10n|id=trait_saoshyant_descendant|cn=萨奥希扬特后裔|en=Saoshyant Descendant}} {{l10n|id=trait_saoshyant_descendant_desc|cn=这位角色是萨奥希扬特的直系后裔。|en=This character is a direct descendant of the Saoshyant.}} {{l10n|id=trait_saoshyant_descendant_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是萨奥希扬特的直系后裔。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a direct descendant of the Saoshyant.}} {{l10n|id=trait_chakravarti|cn=转轮圣王|en=Chakravarti}} {{l10n|id=trait_chakravarti_desc|cn=该角色统一了世界的中心,并且是整个世界的合法统治者。|en=This character has united the center of the world, and is the rightful ruler of its entirety.}} {{l10n|id=trait_chakravarti_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]统一了世界的中心,并且是整个世界的合法统治者。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has united the center of the world, and is the rightful ruler of its entirety.}} {{l10n|id=trait_greatest_of_khans|cn=最伟大的汗|en=Greatest of Khans}} {{l10n|id=trait_greatest_of_khans_desc|cn=经由征服之权柄,该角色被称为寰宇的统治者。|en=This character has been proclaimed the ruler of the universe itself, by right of conquest.}} {{l10n|id=trait_greatest_of_khans_character_desc|cn=经由征服之权柄,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]被称为寰宇的统治者。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been proclaimed the ruler of the universe itself, by right of conquest.}} {{l10n|id=trait_savior|cn=救主|en=The Savior}} {{l10n|id=trait_savior_desc|cn=该角色前来拯救我们所有人。|en=This character is here to deliver us all.}} {{l10n|id=trait_savior_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]前来拯救我们所有人。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is here to deliver us all.}} {{l10n|id=trait_divine_blood|cn=神性之血|en=Divine Blood}} {{l10n|id=trait_divine_blood_desc|cn=该角色是某个天国降临者的后裔。|en=This character is descended from a person sent from heaven.}} {{l10n|id=trait_divine_blood_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是某个天国降临者的后裔。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is descended from a person sent from heaven.}} {{l10n|id=trait_paragon|cn=典范|en=Paragon}} {{l10n|id=trait_paragon_desc|cn=该角色已成为无可争议的宗教美德模范。|en=This character has become an example of religious virtue beyond reproach.}} {{l10n|id=trait_paragon_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已成为无可争议的宗教美德模范。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has become an example of religious virtue beyond reproach.}} {{l10n|id=trait_consecrated_blood|cn=受祝圣之血|en=Consecrated Blood}} {{l10n|id=trait_consecrated_blood_desc|cn=该宗族部分成员毫不动摇的奉献赋予他们在祭司团体眼中不可挑剔的声誉。|en=The unwavering devotion shown by some of its members have given this dynasty an impeccable reputation in the eyes of the priesthood.}} {{l10n|id=trait_consecrated_blood_character_desc|cn=该宗族部分成员毫不动摇的奉献赋予他们在祭祀团体眼中不可挑剔的声誉。|en=The unwavering devotion shown by some of its members have given this dynasty an impeccable reputation in the eyes of the priesthood.}} {{l10n|id=trait_blood_of_prophet|cn=先知的血脉|en=Blood of the Prophet}} {{l10n|id=trait_blood_of_prophet_desc|cn=该角色的血管中流着一位先知的血液。|en=Coursing through the veins of this character is the blood of a prophet.}} {{l10n|id=trait_blood_of_prophet_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的血管中流着一位先知的血液。|en=Coursing through the veins of [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the blood of a prophet.}} {{l10n|id=trait_faith_warrior|cn=信仰勇士|en=Warrior of the Faith}} {{l10n|id=trait_faith_warrior_desc|cn=该角色参加了大圣战。|en=This character has participated in a Great Holy War.}} {{l10n|id=trait_faith_warrior_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]参加了大圣战。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has participated in a Great Holy War.}} {{l10n|id=trait_saint|cn=圣人|en=Saint}} {{l10n|id=trait_saint_desc|cn=尤为圣洁;这位圣人是每个虔诚者的明灯。|en=Exceptionally holy; the saint is a beacon of light for everyone religious.}} {{l10n|id=trait_saint_character_desc|cn=尤为圣洁;这位圣人是每个虔诚者的明灯。|en=Exceptionally holy; the saint is a beacon of light for everyone religious.}} {{l10n|id=trait_order_member|cn=骑士团成员|en=Order Member}} {{l10n|id=trait_order_member_desc|cn=该角色在一个军事化宗教修会效力。|en=This character serves in a militarized Holy Order.}} {{l10n|id=trait_order_member_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在一个军事化宗教修会效力。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] serves in a militarized Holy Order.}} {{l10n|id=trait_bastard|cn=私生子|en=Bastard}} {{l10n|id=trait_bastard_desc|cn=该角色并不生于父母的合法结合或侧室,会终其一生活在非法的污点中。|en=This character was not born of a legal pairing of parents, or a concubine, and will have to live with the stain of illegitimacy their whole life.}} {{l10n|id=trait_bastard_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]并非生于父母的合法结合,[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]终其一生都会活在非法的污点中。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was not born of a legal pairing of parents, and will have to live with the stain of illegitimacy [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] whole life.}} {{l10n|id=trait_twin|cn=双胞胎|en=Twin}} {{l10n|id=trait_twin_desc|cn=该角色是双生子之一。|en=This character was born a twin.}} {{l10n|id=trait_twin_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是双生子之一。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born a twin.}} {{l10n|id=trait_legitimized_bastard|cn=合法私生子|en=Legitimized Bastard}} {{l10n|id=trait_legitimized_bastard_desc|cn=该角色曾是个私生子,但后来被合法化了。|en=This character was born as a bastard, but has since been legitimized.}} {{l10n|id=trait_legitimized_bastard_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]曾是个私生子,但后来被合法化了。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born as a bastard, but has since been legitimized.}} {{l10n|id=trait_disputed_heritage|cn=有争议的血统|en=Disputed Heritage}} {{l10n|id=trait_disputed_heritage_desc|cn=关于该角色的血统流传着可信的流言。许多人说其父另有其人。|en=Credible rumors surround this character's heritage. Many say that their father is someone else.}} {{l10n|id=trait_disputed_heritage_character_desc|cn=关于[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的血统流传着可信的流言。许多人说[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的父亲另有其人。|en=Credible rumors surround [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] heritage. Many say that [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] father is someone else.}} {{l10n|id=trait_wild_oat|cn=野种|en=Wild Oat}} {{l10n|id=trait_wild_oat_desc|cn=该角色非婚所生。|en=This character was born out of wedlock.}} {{l10n|id=trait_wild_oat_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非婚所生。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born out of wedlock.}} {{l10n|id=trait_bastard_founder|cn=私生子家族创建者|en=Bastard Founder}} {{l10n|id=trait_bastard_founder_desc|cn=曾经的私生子,现在已创建了自己的[dynasty|E]。|en=A former bastard who has founded their own [dynasty|E].}} {{l10n|id=trait_bastard_founder_character_desc|cn=曾经的私生子,现在已创建了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]自己的[dynasty|E]。|en=A former bastard who has founded [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] own [dynasty|E].}} {{l10n|id=trait_kinslayer_1|cn=弑族亲者|en=Dynastic Kinslayer}} {{l10n|id=trait_kinslayer_1_desc|cn=该角色犯下谋杀宗族成员的罪行。|en=This character has committed the sin of murdering a dynasty member.}} {{l10n|id=trait_kinslayer_1_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]犯下了谋杀宗族成员的罪行。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has committed the sin of murdering a dynasty member.}} {{l10n|id=trait_kinslayer_2|cn=弑亲族者|en=Familial Kinslayer}} {{l10n|id=trait_kinslayer_2_desc|cn=该角色杀害了一名亲族。|en=This character has slain a member of their extended family.}} {{l10n|id=trait_kinslayer_2_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]杀害了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的远亲。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has slain a member of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] extended family.}} {{l10n|id=trait_kinslayer_3|cn=弑至亲者|en=Kinslayer}} {{l10n|id=trait_kinslayer_3_desc|cn=该角色因杀害至亲而臭名昭著。|en=This character is known for having slain close kin.}} {{l10n|id=trait_kinslayer_3_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因杀害至亲而臭名昭著。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known for having slain close kin.}} {{l10n|id=trait_deviant|cn=变态|en=Deviant}} {{l10n|id=trait_deviant_desc|cn=该角色有……不拘一格的非传统品味。|en=This character has an... eclectic and unconventional taste.}} {{l10n|id=trait_deviant_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有……不拘一格的非传统品味。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has an... eclectic and unconventional taste.}} {{l10n|id=trait_cannibal|cn=食人者|en=Cannibal}} {{l10n|id=trait_cannibal_desc|cn=该角色认为人肉最好吃。|en=This character thinks that other people make the best of meals.}} {{l10n|id=trait_cannibal_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]认为人肉最好吃。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] thinks that other people make the best of meals.}} {{l10n|id=trait_sodomite|cn=鸡奸者|en=Sodomite}} {{l10n|id=trait_sodomite_desc|cn=该角色因与同性交媾而为人所知。|en=This character is known for having sexual relations with people of their own gender.}} {{l10n|id=trait_sodomite_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因为与和[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]同性的人发生性关系而为人所知。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known for having sexual relations with people of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] own gender.}} {{l10n|id=trait_incestuous|cn=乱伦者|en=Incestuous}} {{l10n|id=trait_incestuous_desc|cn=该角色因与至亲交媾而为人所知。|en=This character is known for having sexual relations with relatives.}} {{l10n|id=trait_incestuous_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]因与至亲交媾而为人所知。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is known for having sexual relations with relatives.}} {{l10n|id=trait_adulterer|cn=通奸者|en=Adulterer}} {{l10n|id=trait_adulterer_desc|cn=该角色侵犯了婚姻的神圣性,与他人私自交媾。|en=This character has violated the sanctity of marriage by copulating with another.}} {{l10n|id=trait_adulterer_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]侵犯了婚姻的神圣性,与他人私自交媾。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has violated the sanctity of marriage by copulating with another.}} {{l10n|id=trait_fornicator|cn=私通者|en=Fornicator}} {{l10n|id=trait_fornicator_desc|cn=该角色有非婚性行为。|en=This character has copulated outside of wedlock.}} {{l10n|id=trait_fornicator_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]有非婚性行为。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has copulated outside of wedlock.}} {{l10n|id=trait_murderer|cn=谋杀犯|en=Murderer}} {{l10n|id=trait_murderer_desc|cn=该角色非法致他人死亡。|en=This character has illegally brought about someone's demise.}} {{l10n|id=trait_murderer_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]非法致他人死亡。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has illegally brought about someone's demise.}} {{l10n|id=trait_born_in_the_purple|cn=生于紫室|en=Born in the Purple}} {{l10n|id=trait_born_in_the_purple_desc|cn=该角色生于显赫的父母,拥有富足的一生和很高的期许。|en=This character was born to prominent parents, a rich life, and high expectations.}} {{l10n|id=trait_born_in_the_purple_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]生于显赫的父母,拥有富足的一生和很高的期许。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born to prominent parents, a rich life, and high expectations.}} {{l10n|id=trait_berserker|cn=狂战士|en=Berserker}} {{l10n|id=trait_berserker_desc|cn=一旦该角色的血液开始沸腾,只有敌人的死才能让其满足。|en=Once this character's blood starts to boil it will only be sated by the death of their enemies.}} {{l10n|id=trait_berserker_character_desc|cn=一旦[ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip]的血液开始沸腾,只有敌人的死才能让[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]满足。|en=Once [ROOT.GetCharacter.GetFirstNamePossessiveNoTooltip] blood starts to boil it will only be sated by the death of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] enemies.}} {{l10n|id=trait_varangian|cn=瓦兰吉卫士|en=Varangian}} {{l10n|id=trait_varangian_desc|cn=该角色作为瓦兰吉卫队的一员在拜占庭军队中服役。|en=This character has served in the Byzantine Army as part of the Varangian Guard.}} {{l10n|id=trait_varangian_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]作为瓦兰吉卫队的一员在拜占庭军队中服役。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has served in the Byzantine Army as part of the Varangian Guard.}} {{l10n|id=trait_viking_has_longships|cn=维京|en=Viking}} {{l10n|id=trait_viking_fallback|cn=劫掠者|en=Raider}} {{l10n|id=trait_viking_desc|cn=该角色在劫掠外国定居点这方面广为人知。|en=This character is a well-known plunderer of foreign settlements.}} {{l10n|id=trait_viking_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]在劫掠外国定居点这方面广为人知。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a well-known plunderer of foreign settlements.}} {{l10n|id=trait_reincarnation|cn=转世|en=Reincarnation}} {{l10n|id=trait_reincarnation_desc|cn=这已经不是该角色第一次行走于大地之上了。|en=This is not the first time this character walks upon the earth.}} {{l10n|id=trait_reincarnation_desc_ancestor|cn=[ROOT.Char.GetSheHe|U]据说是[ROOT.Char.GetHerHis][ROOT.Char.Custom2('RelationToMe', ROOT.Var('reincarnation_of').Char)][ROOT.Var('reincarnation_of').Char.GetTitledFirstName]的转世。|en=[ROOT.Char.GetSheHe|U] is said to be the reincarnation of [ROOT.Char.GetHerHis] [ROOT.Char.Custom2('RelationToMe', ROOT.Var('reincarnation_of').Char)], [ROOT.Var('reincarnation_of').Char.GetTitledFirstName].}} {{l10n|id=trait_adventurer|cn=冒险者|en=Adventurer}} {{l10n|id=trait_adventurer_desc|cn=作为一名冒险家,该角色过着勇敢与行动的生活。|en=This character has lead a life of bravery and action as an adventurer.}} {{l10n|id=trait_adventurer_character_desc|cn=作为一名冒险家,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]过着勇敢与行动的生活。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has lead a life of bravery and action as an adventurer.}} {{l10n|id=trait_child_of_concubine|cn=庶出|en=Child Of Concubine}} {{l10n|id=trait_child_of_concubine_desc|cn=该角色生于侍妾。|en=This character was born of a concubine.}} {{l10n|id=trait_child_of_concubine_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是侍妾所生。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was born of a concubine.}} {{l10n|id=trait_child_of_consort|cn=庶出|en=Child of Consort}} {{l10n|id=trait_child_of_consort_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的父亲是个庶夫。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] was fathered by a consort.}} {{l10n|id=trait_witch|cn=巫师|en=Witch}} {{l10n|id=trait_witch_desc|cn=该角色涉猎于被许多认为是邪术的主题。|en=This character dabbles in subjects many would consider occult.}} {{l10n|id=trait_witch_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]涉猎于被许多认为是邪术的主题。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] dabbles in subjects many would consider occult.}} {{l10n|id=trait_peasant_leader|cn=农民领袖|en=Peasant Leader}} {{l10n|id=trait_peasant_leader_desc|cn=该角色是一名对其上位者叛乱而陡然发迹的农民。|en=This character is a jumped up peasant who revolted against their betters.}} {{l10n|id=trait_peasant_leader_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是一名振臂一呼的农民,为了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的善道举起叛旗。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is a jumped up peasant who revolted against [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] betters.}} {{l10n|id=trait_heresiarch|cn=异端头目|en=Heresiarch}} {{l10n|id=trait_heresiarch_desc|cn=该角色是异端教派的地方领袖。|en=This character is the local leader of a heretical sect.}} {{l10n|id=trait_heresiarch_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是异端教派的地方领袖。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the local leader of a heretical sect.}} {{l10n|id=trait_logistician|cn=后勤专家|en=Logistician}} {{l10n|id=trait_logistician_desc|cn=如果有一件后勤专家知道的事情,那一定是如何让补给坚持得更久——越久越好。|en=If there is one thing the Logistician knows, it is how to make supplies last — and last well.}} {{l10n|id=trait_logistician_character_desc|cn=如果有一件[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道的事情,那一定是如何让补给坚持得更久——越久越好。|en=If there is one thing [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows, it is how to make supplies last — and last well.}} {{l10n|id=trait_military_engineer|cn=军事工程师|en=Military Engineer}} {{l10n|id=trait_military_engineer_desc|cn=拥有关于攻城器械与防御设施的广泛知识,军事工程师不会被城墙阻挡。|en=With an extensive knowledge of siege engines and defensive capabilities, the Military Engineer will not be kept at bay.}} {{l10n|id=trait_military_engineer_character_desc|cn=拥有关于攻城器械与防御设施的广泛知识,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不会被城墙阻挡。|en=With an extensive knowledge of siege engines and defensive capabilities, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will not be kept at bay.}} {{l10n|id=trait_aggressive_attacker|cn=激进的进攻者|en=Aggressive Attacker}} {{l10n|id=trait_aggressive_attacker_desc|cn=除了敌人的鲜血,没有什么可以满足激进的进攻者。|en=Nothing will sate an Aggressive Attacker but the blood of their enemies.}} {{l10n|id=trait_aggressive_attacker_character_desc|cn=没有什么可以满足[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip],除了[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]敌人的鲜血。|en=Nothing will sate [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] but the blood of [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] enemies.}} {{l10n|id=trait_unyielding_defender|cn=不屈的防御者|en=Unyielding Defender}} {{l10n|id=trait_unyielding_defender_desc|cn=不屈的防御者所知的金科玉律:敌人只能到此为止。|en=An Unyielding Defender knows one thing above all else: this is as far as the enemy goes.}} {{l10n|id=trait_unyielding_defender_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]所知的金科玉律:敌人只能到此为止。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows one thing above all else: this is as far as the enemy goes.}} {{l10n|id=trait_forder|cn=涉水者|en=Forder}} {{l10n|id=trait_forder_desc|cn=该角色靠近水时就像在自己家里,且不会在战争中因为上岸或过河、过海峡而受到优势惩罚。|en=This character is at home close to water and will suffer no Advantage penalty in battles when disembarking from ships or attacking across straights or rivers.}} {{l10n|id=trait_forder_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]靠近水时就像在自己家里,且不会在战争中因为上岸或过河、过海峡而受到优势惩罚。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is at home close to water and will suffer no Advantage penalty in battles when disembarking from ships or attacking across straights or rivers.}} {{l10n|id=trait_flexible_leader|cn=灵活的将领|en=Flexible Leader}} {{l10n|id=trait_flexible_leader_desc|cn=该角色知道如何减少防御方的军队从防御工事、地形、河川、海峡获得的优势。|en=This character knows how to reduce the Advantage defending armies get from fortifications, terrain, rivers, and strait crossings.}} {{l10n|id=trait_flexible_leader_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]知道如何减少防御方的军队从防御工事、地形、河川、海峡获得的优势。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] knows how to reduce the Advantage defending armies get from fortifications, terrain, rivers, and strait crossings.}} {{l10n|id=trait_desert_warrior|cn=沙漠战士|en=Desert Warrior}} {{l10n|id=trait_desert_warrior_desc|cn=沙漠中的烈日与酷热不是该角色的敌人。|en=The punishing sun and beating heat of the desert is no foe to this character.}} {{l10n|id=trait_desert_warrior_character_desc|cn=沙漠中的烈日与酷热不是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的敌人。|en=The punishing sun and beating heat of the desert is no foe to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}} {{l10n|id=trait_jungle_stalker|cn=丛林追猎者|en=Jungle Stalker}} {{l10n|id=trait_jungle_stalker_desc|cn=任何丛林中的繁茂树林都是该角色的盟友。|en=The lush forest of any jungle is an ally to this character.}} {{l10n|id=trait_jungle_stalker_character_desc|cn=任何丛林中的繁茂树林都是[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]的盟友。|en=The lush forest of any jungle is an ally to [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip].}} {{l10n|id=trait_reaver|cn=掠夺者|en=Reaver}} {{l10n|id=trait_reaver_desc|cn=掠夺者对战利品的渴望几乎和胜利一样:如果存在任何有价值的东西,掠夺者就会找到它。|en=The Reaver longs for loot almost as much as victory: if there is anything of value to be had they will find it.}} {{l10n|id=trait_reaver_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]对战利品的渴望几乎和胜利一样,如果存在任何有价值的东西,[ROOT.GetCharacter.GetSheHe]就会找到它。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] longs for loot almost as much as victory: if there is anything of value to be had [ROOT.GetCharacter.GetSheHe] will find it.}} {{l10n|id=trait_reckless|cn=鲁莽|en=Reckless}} {{l10n|id=trait_reckless_desc|cn=如果说鲁莽的指挥官发现了一个优势,那就一定会牢牢把握住它。|en=If there is an advantage to be had, the Reckless commander is sure to seize it.}} {{l10n|id=trait_reckless_character_desc|cn=如果[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]发现了一个优势,那[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]一定会牢牢把握住它。|en=If there is an advantage to be had, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is sure to seize it.}} {{l10n|id=trait_holy_warrior|cn=圣战士|en=Holy Warrior}} {{l10n|id=trait_holy_warrior_desc|cn=正义的狂热在燃烧,圣战士不会休息,直至异教徒全被击败。|en=Burning with righteous fervor, the Holy Warrior will not rest until all Heathens are defeated.}} {{l10n|id=trait_holy_warrior_character_desc|cn=正义的狂热在燃烧,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不会休息,直至异教徒全被击败。|en=Burning with righteous fervor, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] will not rest until all Heathens are defeated.}} {{l10n|id=trait_open_terrain_expert|cn=开阔地形专家|en=Open Terrain Expert}} {{l10n|id=trait_open_terrain_expert_desc|cn=到了开阔的场地和广阔的空间,该角色就像回家一样,并且会迅速在战斗中加以利用。|en=Open fields and vast spaces are where this character feels at home, and they are swift to take advantage of this in battle.}} {{l10n|id=trait_open_terrain_expert_character_desc|cn=到了开阔的场地和广阔的空间,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]就像回家一样,并且会迅速在战斗中加以利用。|en=Open fields and vast spaces are where [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] feels at home, and they are swift to take advantage of this in battle.}} {{l10n|id=trait_rough_terrain_expert|cn=崎岖地形专家|en=Rough Terrain Expert}} {{l10n|id=trait_rough_terrain_expert_desc|cn=对于那些能够利用困难地形并在战斗中占上风的人来说,困难地形可以成为强大的工具。|en=Difficult terrain can be a powerful tool for those able to utilize it and gain the upper hand in battle.}} {{l10n|id=trait_rough_terrain_expert_character_desc|cn=对于那些能够利用困难地形并在战斗中占上风的人来说,困难地形可以成为强大的工具。|en=Difficult terrain can be a powerful tool for those able to utilize it and gain the upper hand in battle.}} {{l10n|id=trait_forest_fighter|cn=森林斗士|en=Forest Fighter}} {{l10n|id=trait_forest_fighter_desc|cn=有些人将森林视为障碍,该角色将森林视为机会。|en=Where some see forests as obstacles, this character sees opportunity.}} {{l10n|id=trait_forest_fighter_character_desc|cn=有些人将森林视为障碍,[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]将森林视为机会。|en=Where some see forests as obstacles, [ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] sees opportunity.}} {{l10n|id=trait_cautious_leader|cn=谨慎的将领|en=Cautious Leader}} {{l10n|id=trait_cautious_leader_desc|cn=谨慎的将领会小心避免战斗中不必要的风险,但是也会因此损失潜在的收获。|en=A Cautious Leader is careful not to take any unnecessary risk in battles, but does so at the cost of potential gain.}} {{l10n|id=trait_cautious_leader_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]会小心避免战斗中不必要的风险,但是也会因此损失潜在的收获。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is careful not to take any unnecessary risk in battles, but does so at the cost of potential gain.}} {{l10n|id=trait_organizer|cn=组织者|en=Organizer}} {{l10n|id=trait_organizer_desc|cn=在有能之人的手中,组织良好的军队在任何情况下都能迅速击败敌人。|en=In capable hands, a well organized army can swiftly outmaneuver the enemy in any situation.}} {{l10n|id=trait_organizer_character_desc|cn=在有能之人的手中,组织良好的军队在任何情况下都能迅速击败敌人。|en=In capable hands, a well organized army can swiftly outmaneuver the enemy in any situation.}} {{l10n|id=trait_sea_raider|cn=海袭者|en=Sea Raider}} {{l10n|id=trait_sea_raider_desc|cn=海袭者不惧海洋的艰苦,拥有胆大且出众的航海能力,能够毫无声息地袭击未受保护的海岸。|en=The Sea Raider has no fear of the harshness of the elements at sea, and employs a combination of daring and skillful navigation to strike without warning against unprotected coasts.}} {{l10n|id=trait_sea_raider_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]不惧海洋的艰苦,拥有胆大且出众的航海能力,能够毫无声息地袭击未受保护的海岸。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has no fear of the harshness of the elements at sea, and employs a combination of daring and skillful navigation to strike without warning against unprotected coasts.}} {{l10n|id=trait_disinherited|cn=被剥夺继承权|en=Disinherited}} {{l10n|id=trait_disinherited_desc|cn=该角色已被[dynast|E]剥夺了继承权,不能继承其他宗族成员的任何头衔。|en=This character has been disinherited by the [dynast|E] and cannot inherit any title from any other Dynasty member.}} {{l10n|id=trait_disinherited_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已被[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的[dynast|E]剥夺了继承权,不能继承其他宗族成员的任何头衔。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been disinherited by [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] [dynast|E] and cannot inherit any title from any other Dynasty member.}} {{l10n|id=trait_denounced|cn=被谴责|en=Denounced}} {{l10n|id=trait_denounced_desc|cn=该角色已被其[dynast|E]谴责,现在可以被其他宗族成员囚禁。|en=This character has been denounced by their [dynast|E] and can now be imprisoned by any other Dynasty member.}} {{l10n|id=trait_denounced_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]已被[ROOT.GetCharacter.GetHerHis]的[dynast|E]谴责,现在可以被其他宗族成员囚禁。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] has been denounced by [ROOT.GetCharacter.GetHerHis] [dynast|E] and can now be imprisoned by any other Dynasty member.}} {{l10n|id=genetic_desc|cn=这个特质是[congenital|E]特质|en=This Trait is [congenital|E]}} {{l10n|id=inheritable_desc|cn=可以被遗传|en=Can be inherited}} {{l10n|id=trait_crusader_king|cn=十字军之王|en=Crusader King}} {{l10n|id=trait_crusader_king_male_desc|cn=一位富有战士风范的伟大国王,他在异教徒的土地上创建了自己的王国。|en=A great warrior King who has carved his own kingdom out of the lands of the infidels.}} {{l10n|id=trait_crusader_king_female_desc|cn=一位富有战士风范的伟大女王,她在异教徒的土地上创建了自己的王国。|en=A great warrior Queen who has carved her own kingdom out of the lands of the infidels.}} {{l10n|id=trait_crusader_king_fallback_desc|cn=这位富有战士风范的伟大君主在异教徒的土地上创建了自己的王国。|en=A great warrior-monarch who has carved their kingdom out of the lands of infidels.}} {{l10n|id=trait_augustus|cn=奥古斯都|en=Augustus}} {{l10n|id=trait_augustus_desc|cn=该角色是重生的罗马帝国的现任统治者,理应得到符合其身份的尊重。|en=This character is the current ruler of the restored Roman Empire and commands the respect an office of such magnitude is due.}} {{l10n|id=trait_augustus_character_desc|cn=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip]是重生的罗马帝国的现任统治者,理应得到符合其身份的尊重。|en=[ROOT.GetCharacter.GetFirstNameNoTooltip] is the current ruler of the restored Roman Empire and commands the respect an office of such magnitude is due.}} {{l10n|id=TRAIT_ENTRY_INHERITANCE_INFO|cn=[MatchmakerTraitInfo.GetInheritanceInfo]|en=[MatchmakerTraitInfo.GetInheritanceInfo]}} {{l10n|id=TRAIT_INHERITANCE_GUARANTEED_ONE|cn={{color|darkgray|至少一名双亲拥有这个特质,它<u>将会</u>遗传。}}|en={{color|darkgray|As at least one parent has this Trait, it <u>will</u> get inherited.}}}} {{l10n|id=TRAIT_INHERITANCE_GUARANTEED_BOTH|cn={{color|darkgray|由于父母双方都拥有此特质,该特质<u>将会</u>遗传。}}|en={{color|darkgray|As both parents have this Trait, it <u>will</u> get inherited.}}}} {{l10n|id=TRAIT_INHERITANCE_GUARANTEED_CONGENITAL|cn={{color|darkgray|由于父母双方都拥有此特质,该特质<u>将会</u>遗传。}}|en={{color|darkgray|As both parents have this Trait, it <u>will</u> get inherited.}}}} {{l10n|id=TRAIT_INHERITANCE_POSSIBLE_CONGENITAL|cn={{color|darkgray|至少一名双亲拥有这个特质,它<u>可能</u>遗传。}}|en={{color|darkgray|As one parent has this Trait, it <u>might</u> get inherited.}}}} {{l10n|id=TRAIT_INHERITANCE_POSSIBLE_ONE|cn={{color|darkgray|至少一名双亲拥有这个特质,它<u>可能</u>遗传。}}|en={{color|darkgray|As at least one parent has this Trait, it <u>might</u> get inherited.}}}} {{l10n|id=TRAIT_INHERITANCE_POSSIBLE_BOTH|cn={{color|darkgray|由于父母双方都拥有此特质,该特质<u>可能</u>遗传。}}|en={{color|darkgray|As both parents have this Trait, it <u>might</u> get inherited.}}}} {{l10n|id=TRAIT_INHERITANCE_UPGRADE_POSSIBLE|cn={{color|darkgray|这个特质<u>可能</u>会强化,导致[TRAIT.GetName( CHARACTER.Self )]。}}|en={{color|darkgray|This Trait <u>might</u> intensify, resulting in [TRAIT.GetName( CHARACTER.Self )].}}}} {{l10n|id=trait_crusader_bon|cn=鸡罗娑守护者|en=Kailash Guardian}} {{l10n|id=trait_crusader_buddhism|cn=消业者|en=Atoner}} {{l10n|id=trait_crusader_christianity|cn=十字军战士|en=Crusader}} {{l10n|id=trait_crusader_dualism|cn=光之卫士|en=Guardian of Light}} {{l10n|id=trait_crusader_germanic|cn=瓦尔哈拉之约|en=Valhalla Bound}} {{l10n|id=trait_crusader_hellenism|cn=阿瑞斯之属|en=Ares' Own}} {{l10n|id=trait_crusader_hinduism|cn=湿婆之手|en=Shiva's Hand}} {{l10n|id=trait_crusader_islam|cn=圣战者|en=Mujahid}} {{l10n|id=trait_crusader_jainism|cn=平定者|en=Pacifier}} {{l10n|id=trait_crusader_judaism|cn=奋锐党|en=Kanai}} {{l10n|id=trait_crusader_magyar|cn=霍杜尔所造|en=Forged of Hadúr}} {{l10n|id=trait_crusader_baltic|cn=季耶瓦斯猎犬|en=Hound of Dievas}} {{l10n|id=trait_crusader_slavic|cn=佩伦的勇士|en=Perun's Champion}} {{l10n|id=trait_crusader_finno_ugric|cn=乌戈之锤|en=Ukko's Hammer}} {{l10n|id=trait_crusader_tengrism|cn=天之骄子|en=Skylord}} {{l10n|id=trait_crusader_west_african|cn=尼阿美之盾|en=Nyame's Shield}} {{l10n|id=trait_crusader_west_african_bori|cn=促进者|en=Facilitator}} {{l10n|id=trait_crusader_west_african_roog|cn=塔卡尔的仲裁者|en=Takhar's Arbiter}} {{l10n|id=trait_crusader_zoroastrianism|cn=万王之王军团|en=Gond-i Shahanshah}} {{l10n|id=trait_crusader_zunism|cn=太阳武士|en=Warrior of the Sun}} {{l10n|id=trait_crusader_king_bon_male|cn=鸡罗娑之王|en=Kailash King}} {{l10n|id=trait_crusader_king_bon_female|cn=鸡罗娑女王|en=Kailash Queen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_buddhism|cn=至高轨范师|en=High Aasaan}} {{l10n|id=trait_crusader_king_male|cn=十字军之王|en=Crusader King}} {{l10n|id=trait_crusader_king_female|cn=十字军女王|en=Crusader Queen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_dualism|cn=惠明使的选民|en=Chosen of Xradesahr}} {{l10n|id=trait_crusader_king_germanic|cn=赫尔西尔|en=Hersir}} {{l10n|id=trait_crusader_king_hellenism_male|cn=执政官|en=Archon}} {{l10n|id=trait_crusader_king_hellenism_female|cn=女执政官|en=Archontess}} {{l10n|id=trait_crusader_king_hinduism|cn=王仙|en=Rajarishi}} {{l10n|id=trait_crusader_king_islam|cn=穆伊努丁|en=Moinuddin}} {{l10n|id=trait_crusader_king_jainism|cn=和平之君|en=Irenic Monarch}} {{l10n|id=trait_crusader_king_judaism|cn=纳吉德|en=Nagid}} {{l10n|id=trait_crusader_king_magyar|cn=霍杜尔的选民|en=Hadùr's Chosen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_baltic|cn=季耶瓦斯的选民|en=Dievas' Chosen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_slavic|cn=佩伦的选民|en=Perun's Chosen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_finno_ugric_male|cn=熊王|en=Bear King}} {{l10n|id=trait_crusader_king_finno_ugric_female|cn=女熊王|en=Bear Queen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_tengrism_male|cn=天空王|en=Sky-King}} {{l10n|id=trait_crusader_king_tengrism_female|cn=天空女王|en=Sky-Queen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_west_african|cn=尼阿美的选民|en=Nyame's Chosen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_west_african_bori|cn=加拉迪马|en=Galadima}} {{l10n|id=trait_crusader_king_west_african_roog|cn=鲁格的选民|en=Roog's Chosen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_zoroastrianism|cn=阿哥巴德|en=Argbadh}} {{l10n|id=trait_crusader_king_zunism_male|cn=太阳王|en=Sun-King}} {{l10n|id=trait_crusader_king_zunism_female|cn=太阳女王|en=Sun-Queen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_fallback_male|cn=圣王|en=Holy King}} {{l10n|id=trait_crusader_king_fallback_female|cn=女圣王|en=Holy Queen}} {{l10n|id=trait_crusader_king_fallback_dead|cn=圣君|en=Holy Monarch}} {{l10n|id=trait_depressed|cn=沮丧消沉|en=Depressed}} {{l10n|id=trait_lunatic|cn=精神错乱|en=Lunatics}} {{l10n|id=trait_possessed|cn=附身|en=Possessed}} {{l10n|id=trait_beauty_bad|cn=其貌不扬的角色|en=Homely Characters}} {{l10n|id=trait_beauty_good|cn=容貌出众的角色|en=Beautiful Characters}} {{l10n|id=trait_intellect_bad|cn=迟钝的思考者|en=Slow Thinkers}} {{l10n|id=trait_intellect_good|cn=聪明的头脑|en=Bright Minds}} {{l10n|id=trait_physique_bad|cn=孱弱的角色|en=Fragile Characters}} {{l10n|id=trait_physique_good|cn=身体健硕|en=Physical Specimens}} {{l10n|id=trait_wounded|cn=受伤|en=Injured}} {{l10n|id=trait_education_intrigue|cn=谋略的学生|en=Students of Intrigue}} {{l10n|id=trait_education_diplomacy|cn=外交的学生|en=Students of Diplomacy}} {{l10n|id=trait_education_stewardship|cn=管理的学生|en=Students of Stewardship}} {{l10n|id=trait_education_martial|cn=军事的学生|en=Students of Warfare}} {{l10n|id=trait_education_learning|cn=学识的学生|en=Students of Knowledge}} {{l10n|id=trait_education_martial_prowess|cn=骑士学徒|en=Students of Knighthood}} {{l10n|id=trait_lifestyle_reveler|cn=狂欢者|en=Revelers}} {{l10n|id=trait_lifestyle_blademaster|cn=刀剑大师|en=Blademasters}} {{l10n|id=trait_lifestyle_hunter|cn=猎人|en=Hunters}} {{l10n|id=trait_lifestyle_mystic|cn=神秘主义者|en=Mystics}} {{l10n|id=trait_lifestyle_physician|cn=医师|en=Physicians}} {{l10n|id=trait_lifestyle_herbalist|cn=草药师|en=Herbalist}} {{l10n|id=trait_kinslayer|cn=弑亲禽兽|en=Kinslayers}} <!--以上是特质--> </noinclude><includeonly>{{#cargo_store:_table = l10n | id = {{{id}}} | english = {{{en|}}} | french = {{{fr|}}} | german = {{{de|}}} | korean = {{{kr|}}} | russian = {{{ru|}}} | simp_chinese = {{{cn|}}} | spanish = {{{es|}}} | }} |- |<code>{{{id}}}</code>||{{{cn|}}}||{{{en|}}}<!--||{{{fr|}}}||{{{de|}}}||{{{es|}}}||{{{ru|}}}||{{{kr}}}-->||{{tl|ruby|{{{cn|}}}|{{{en|}}}|}}</includeonly><noinclude> |}<!--表头对应的表格结尾--> {{template doc}} [[Category:语义化模板]] {{#cargo_declare: _table = l10n | english = String | french = String | german = String | korean = String | russian = String | simp_chinese = String | spanish = String | id = String }} </noinclude>
摘要:
请注意您对十字军之王3百科的所有贡献都被认为是在知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享下发布,请查看在
十字军之王3百科:版权
的细节。如果您不希望您的文字被任意修改和再散布,请不要提交。
您同时也要向我们保证您所提交的内容是您自己所作,或得自一个不受版权保护或相似自由的来源。
未经许可,请勿提交受版权保护的作品!
为防止机器编辑,请完成下方验证
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
本页使用的模板:
Template:Color
(
编辑
)
Template:L10n
(
编辑
)
Template:L10n/doc
(
编辑
)
Template:Red
(
编辑
)
Template:Template doc
(
编辑
)
Template:Template doc inline
(
编辑
)
Template:Tl
(
编辑
)
Template:Tlx
(
编辑
)
×
登录
密码
记住登录
加入十字军之王3百科
忘记密码?
其他方式登录